Выбери любимый жанр

Принцип войны. Том 2 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Я из Первородных, — старательно подыскиваю слова. Англичанин не все понимает из моей речи, морщит лоб, задает наводящие вопросы. — А у них не принято называть детей греческими, латинскими или еврейскими именами. Моего отца звали Ставером.

— А мать?

— Раньше Первородные не пересекались с другими родами, брали жен и выходили замуж только за «своих». Со временем жесткие правила смягчились, но неизменным оставалось одно: сыновья и дочери получали исконные имена, согласно традиции. Со мной так и вышло. Мама же, хоть и носила древнерусское имя, была из мелкопоместных дворянок, чей род не принадлежал Первым. Отец, придерживаясь кона, назвал меня так, как посчитал правильным и нужным.

Грэйс кивнул, подтверждая, что понял смысл моего ответа.

— Когда я только начинал активные переговоры с князем Щербатовым по транспортному хабу, не предполагал, что когда-нибудь прикоснусь к древностям скифских курганов, — оживленно произнес англичанин, бросив взгляд на часы. Нервничает. — Тем более не предполагал знакомства с человеком, являющимся хозяином этих земель.

— Щербатовы тоже владельцы, — напомнил я, в свою очередь поглядывая в сторону окна, занавешенного тяжелой бархатной портьерой. Где-то там, в ночи Лора готовится к атаке. В доме находятся пятеро вооруженных охранников. Двое из них контролируют чердачные выходы, а трое держат под прицелом парадный вход и черный, который находится на противоположной стороне особняка. Но я знаю, где рыжая прорвется. Не повезло тем, кто находится на втором этаже.

— Да, но вы теперь родственники, — усмехнулся Грэйс.

— У вас какое-то предложение ко мне? — напрямую спросил я. — И оно связано с моими землями?

— Хочу вложиться в раскопки, — кивнул англичанин. — Совместный финансовый проект с привлечением знаменитых и опытных археологов. Найденные сокровища можно продавать на аукционах, но из большей части создать коллекционное собрание и возить по миру.

— Вы в курсе, что я отдал в аренду свой участок князю Демидову?

— Да, слышал. Очень жаль. Встреть я вас раньше — все могло бы пойти иначе, — вздохнул Грэйс. — Но вы же теперь родственник Щербатовых, а значит, имеете возможность поговорить с Главой рода и склонить его к выгодному сотрудничеству.

— Неожиданное предложение, — я задумался. — Не уверен, что тесть согласится на подобное. Он, кстати, не трогает курганы на своей земле. Может быть, вы сами с ним поговорите? Когда будете в Торгуеве?

— Планирую поездку летом, — хозяин особняка поднялся с кресла и прошелся по кабинету, разминая затекшие ноги. — Я хочу сделать вам предложение стать посредником в переговорах. Поверьте, я умею уговаривать. Рачительность князя Щербатова и мои обширные связи в культурных кругах сделают нас богаче на несколько рядом.

Куда уж богаче? Лопнуть не боитесь?

В дверь дробно простучали.

— Войдите! — крикнул Грэйс чуть раздраженно, как будто ему помешали закончить важную мысль.

В кабинет заглянул рыжеволосый охранник, обряженный в такую же полувоенную форму, как и хозяин.

— Чего тебе, Джерри?

— Видеокамера засекла движение возле забора с северной стороны. Похоже на большую собаку, но мы не уверены. Проверить?

— На улицу не выходить, — приказал Грэйс, как мы и договаривались заранее. Не хочу, чтобы выстрелы всполошили всю округу. А охрана точно начнет палить, взвинченная ожиданием, в любую тень. Не шутка, если ожидают в гости самого оборотня. — Следите по камерам, не вздумайте открывать двери.

— Понял, босс, — Джерри исчез, аккуратно закрыв дверь.

Поведение Грэйса показалось мне странным. Он, как бы точнее сказать… удивился словам охранника, словно не ожидал появления некоего страшного животного возле своего дома. А ведь все должно быть наоборот. Нервное оживление, возбуждение, да обычный страх на лице! Англичанин же застыл на мгновение, подошел к занавешенному окну, постоял возле него в задумчивости, отодвинул штору на мгновение и повернулся ко мне.

А ведь он, сам того не осознавая, показал Лоре, где находится кабинет. Лишь бы рыжеволосая бестия не стала своевольничать и правильно выбрала комнату, куда ей нужно влезть.

— И все же, мистер Волоцкий, — отмер англичанин и небрежно засунул руки в карманы штанов, — вы бы подумали о моем предложении. Насчет продаж своих уникальных перстней.

Не понравился мне его тон и неожиданный переход к коммерции. Здесь, под боком, «страшная опасность» бродит, а он торговлю устроил.

— В чем вы увидели их уникальность? — я удивленно приподнял брови. — Хорошие раритеты, прекрасная тонкая чеканка и драгоценные камни.

— Сапфир, рубин, изумруд, ограненный алмаз, — перечислил Грэйс. — На ваших пальцах четыре перстня Варахи из «солнечного доспеха».

— Эти перстни перешли мне по наследству, — отрезал я. — Глупо искать в них какое-то сходство с артефактами царя Севера.

— А откуда они появились у ваших родителей? — вкрадчиво спросил англичанин. — Вы сами утверждаете, что Курганные Земли — ваша вотчина, и много чего интересного было поднято из могильников. Продайте мне свою коллекцию, мистер Волоцкий. Я отпишу вам весь фамильный бизнес.

— Вы переходите границы, сэр, — я возмущенно привстал и тут же опустился обратно. Такой вариант событий мне и в голову не приходил. Совершенно. На меня глядел ствол пистолета-коротыша «Зауэр». Его очень легко спрятать в кармане брюк или пиджака, чем и воспользовался Грэйс. — Хм! Решили банально ограбить? Не ожидал от вас такого финта…

— Я не собирался вас грабить, мистер Волоцкий, а всего лишь предупреждаю, чтобы ваша излишняя горячность не испортила сделку. Которая могла быть честной. Но вы почему-то упираетесь, не сознавая, какие преференции можно получить. У меня вчера состоялся разговор с князем Щербатовым. Очень занятный разговор. Он утверждает, что у вас никогда не было подобных перстней до возвращения домой. И у ваших родителей их тоже не замечали. Это ведь такие артефакты, которые невозможно спрятать от людских глаз. Мой опыт коллекционера говорит об этом прямо и недвусмысленно.

Ствол пистолета качнулся, предупреждая меня не шалить и сидеть тихо.

— Перстни у вас появились уже по возвращении с Урала в Торгуев. И я смею подозревать, где вы их могли раздобыть.

— Все это пустые домыслы, — усмехнулся я. Англичанин сам облегчил мне работу. Так даже лучше. Совесть окажется чиста как слеза младенца. — Не могли подумать, что наследство ждало меня в банковской ячейке? И с чего вы взяли, что артефакты магические? Между камнями не произошло сопряжения.

— Неужели, мистер Волоцкий, вы считаете меня настолько наивным? — рассмеялся Грэйс, и продолжая держать меня на прицеле, он попятился задом к рабочему столу, на котором лежал воскресный номер «The Observer». — Люди моей профессии всегда перепроверяют каждую строчку информации на два, даже на три раза. Прошлый визит меня не удовлетворил в плане проверки. И я создал ситуацию, когда мы оба убедимся в вашей лукавости.

Он отбросил газету в сторону, и я увидел на серебряном подносе перстни с агатом и опалом — те самые недостающие звенья «доспеха». И самое скверное — они светились, разоблачая меня как какого-то жулика. Проклятье!

— Уберите левую руку с ваших перстней, — чуть ли не ласково произнес англичанин. — Смелее, смелее! Ну вот, моя интуиция сработала.

«Великолепно, — прошелестел голос Ясни. — Как же давно я их не видел!»

«Ты где был, сволочь? — разозлился я. — Мне теперь убивать этого идиота прикажешь?»

«Как иначе мы бы до них добрались? Твоя рыжая волчица не умеет открывать замки сокровищниц, — рассмеялся Ясни. — А теперь гляди на эти перстни. Восторгайся ими. Всего два шага — и они твои!»

— Прекрасно! — и Грэйс туда же. Глаза полыхают вожделением, губы трясутся, но рука, держащая пистолет, тверда. — Мои догадки подтвердились. Вы же за ними приехали, Колояр? На вашей руке половина «доспеха». Может, подойдем к проблеме разумно? Совершим честную сделку…

— Не забывайте, я — дворянин, — жестко отвечаю ему, а сам готовлюсь облечься в броню. Получать дырку в своей шкуре не хочется. — Не хватало, чтобы купец ставил условия высокородному одаренному. Желаете быть испепеленным?

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело