Я - Демон? Том 2 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 66
- Предыдущая
- 66/82
- Следующая
— Я вернусь в полдень. Приведи здесь всё в порядок, в том числе и человеческих женщин. Если кто-то посмеет тронуть их пальцем — убей.
— Д-да… посланник Радора, я всё понял. — со страхом смотрел гоблин в алые глаза. Он не мог ошибаться, перед ним точно воин из гоблинских сказаний. Такой же безжалостный разрушитель, настоящий король гоблинов…
Аполлон, пропустив мимо ушей странное обращение к своей персоне, перевёл взгляд на сидевших у стены женщин. Тут его окликнул Зархан, стоявший у входа:
— Братец, ты в порядке?!
— Хозяин… — настороженно виляла хвостами Карла.
Аён же молчала, боясь сказать хоть слово. Конечно, её испугало увиденное.
Аполлон взглянул в сторону друзей:
— Да, всё хорошо! — и улыбнулся, от чего всем стало ещё больше жутко.
Наследник почесал за ухом, переступил через пару трупов гоблинов, слыша мелкие шепотки выживших, и подошёл к другу.
— Ну ты и мясник оказывается.
— Да что-то погорячился. — признался Аполлон, снова взглянув на двух всхлипывавших женщин.
— Ты заключил контракт с гоблинами?
— Знаю, это неправильно, после увиденного. — указал он на жертв насилия.
Зархан не знал что ответить, глядя на них же и видя, что тем уже ничем не помочь, человеческого осознания там не наблюдалось, лишь потеря чувства реальности и полное забвение.
— Что с ними будет? Заберём их с собой?
— Это будет правильным. — ответил Аполлон и чуть более тихим голосом добавил. — Так бы сделал человек.
Наследник посмотрел на замолчавшего друга. Что было в его алых глазах? Печаль? Сострадание? Наверное, он желал увидеть именно их.
— Зверочеловек поступил бы так же, братец. — и натянул улыбку. — Я уже не раз говорил, что ты ближе к нам, чем простым людям. — его рука легла на плечо друга, сам он обернулся к Карле с Аён.
— Эй, может поможете тем дамам?!
Аён с опаской сделала неуверенный шаг вперёд, кругом было множество гоблинов, хоть те и жались по углам пещеры, и всё же находиться в их окружении было страшно, но чем ближе она подходила к Аполлону, тем сильнее ощущала себя защищённой. Его худая спина казалась ей несокрушимой стеной, за которой можно спрятаться. Демон или человек — разве так уж важно, кем он являлся на самом деле?
— Постой, Зархан, я бы хотел, чтобы гоблины сделали это. — произнёс устало Аполлон.
— Гоблины? — удивился наследник.
— Да. Этим женщинам, скорей всего, не помочь. По крайней мере обычными заботой и уходом. Но если это сделают гоблины…
— Хм. Странное решение, братец. — но Зархан задумался над его нестандартностью, ведь эти пленницы даже не молили о спасении, как поступили бы нормальные люди. Возможно, они и вовсе не понимали: что сейчас происходит. Что если гоблины, и правда, своим поведением приведут их в чувства? Возможно ли это?
— Я бы сказал: даже слишком. — согласился с другом Аполлон. — Но порой они необходимы при решении непростых вопросов. Если этот путь не поможет, то Аён и Карла всегда успеют помочь им заботой и уютом. — и он взглянул на наследника. — Согласен?
— Да уж, тут и не поспоришь. Позаботиться о них точно ещё успеется. — кивнул Зархан. — Ладно, тогда что будем делать? Рассвет уже скоро, пора бы пожрать чего. — его не смущали ни стоявшая вонь, ни разбросанные кишки и ещё тёплые трупы. В отличие от юной Аён, так и не дошедшей до спины Аполлона и вырвавшей на полпути. Карла держалась более стойко.
— Поесть и правда стоит. Днём предстоит много работы. — и Аполлон повернулся к сидевшему на заднице вожаку.
— Как твоё имя, раб? — не стеснялся он в своих речах.
Тот живо поднялся и склонил голову:
— Роу. Господин посланник. — второе гоблин добавил с какой-то восторженностью, да и его соплеменники, то и дело тыкали в сторону Аполлона пальцами, шепча имя Радора.
— Называй меня: хозяин. Так будет удобней. — приподняв бровь на странное прозвище посланника, утвердительно высказался демон.
— Как прикажете, хозяин-посланник.
Аполлон внутренне отмахнулся от странного прозвища и объявил:
— К полудню подготовь всё. У вас будет работа.
— Слушаюсь. — кивнул гоблин.
Аполлон отвёл от него взгляд и посмотрел на Зархана:
— Теперь можно идти.
***
Солнце выглянуло из далёких восточных земель, освещая внешние стены Нефердорса. С самого раннего утра на втором уровне работали уборочные службы, горожане торопились по делам, мчались кареты, развозя аристократов на их предприятия. В одном из экипажей сидела задумчивая Стелла, наблюдавшая через щель занавеса за улыбавшимися прохожими. Почему они такие жизнерадостные? Живут как скот, как черви копошатся в ежедневных делах, при том, что не проживают и века. В чём смысл?
— Стелл… Стелла-а-а… Ну чего молчишь?
— Не выспалась, Лиль. — повернулась к подруге синеволосая. — О чём ты там говорила?
— Ты в каком наряде пойдёшь на открытие турнира? Я вот надену белую шубку, отец привёз вчера из-за границы. И может лунный платок. Ох, как же хочется, чтобы выпал снег!
— Пока не думала. Может, я, вообще, туда не пойду.
— Что? Нет-нет! Ты обязана появиться! Там ведь будет столько красавчиков со всех королевств! Слышала про молодого мечника Августа? Говорят, он настоящий сердцеед!
— Ох, Лилиан, не в моём положении думать о знакомствах.
— Переживаешь за помолвку? — осторожно произнесла брюнетка.
— Я даже не видела этого третьего принца. — пожала плечами Стелла. — Что если там какой-то старик?
— А вдруг златовласый высокий красавец с голубыми глазами? — улыбнулась Лилиан. — Представь, вы тайно обручены, и когда наступит мгновение вашей встречи, вы влюбитесь с первого же взгляда! Он будет в белоснежном мундире и с обворожительной улыбкой. А ещё воин. Умелый и сильный!
Стелла, элегантно прикрыв рот шёлковой перчаткой, рассмеялась:
— Ещё и на белом коне! Лиль! Ну что за глупость! — демонесса искренне улыбалась, вспоминая при этом невзрачного Аполлона и его совсем неприглядную улыбку. Как он там? Интересно, покинул город, даже не попрощавшись…
***
Гоблины — существа, принадлежавшие ночи. Днём они спали, а вот в тёмное время суток бодрствовали, охотились, нападали на путников, обчищали сады и поля. И сегодня в полдень каждый из них желал окунуться в сон, но посланник Радора приказал быть готовым к работе, по этой причине никто так и не сомкнул глаз. Вожак стаи — Роу отдал приказ отвести женщин к реке и помыть, найти им одёжку, сам же проследил за уборкой в подземелье. Гоблины закопали человеческие кости, сложили доспехи и оружие, накопленные за годы существования гнезда. Вынесли наружу весь мусор и сожгли.
— Вожак Роу, думаешь это правда посланник? — стоял подле Роу один из его приближённых гоблинов. Стар, морщинист, но с острым мышлением и широким взглядом на жизнь.
— Старый Го, — вздохнул тот протяжно. — Ты же видел всё его великолепие. Как он купался в крови и горел битвой. Кто если не посланный король гоблинов это может быть! А его зубы?! Как у настоящего гоблина!
Го поджал губы в раздумьях. Даже по его старой коже в тот миг бегали мурашки. Отнявшаяся два года назад нога и та заработала, когда он задумал бежать, настолько ему было страшно находиться в подземелье вместе с посланником.
— Ты прав, вожак Роу. Радор выбрал нашу стаю и послал нам короля. Мы должны показать всю свою преданность.
— Именно. — кивнул молодой гоблин.
В подземелье вбежал гоблин.
— Вожако! Вожако! Тама посланник пришёл! На выход приказал!
— Ясно. — Роу оглянул всех соплеменников, бросил взгляд и на сидевших одетых женщин и громким тоном вожака произнёс:
— Братья. Как все вы уже знаете, явился посланник. Легенды твердят, что это новый король. И я — Роу! Считаю так же! — ударил он себя лапой в грудь. — Встать подле и прикоснуться к величию короля, разве не мечта каждого гоблина?! Я покажу всю преданность и силу нашего гнезда, дабы посланник не ушёл к соседям! А вы?! Вы готовы дотянуться до луны?! Готовы отдать всего себя ради нашего короля?!
- Предыдущая
- 66/82
- Следующая