Выбери любимый жанр

Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Сюда, — Эриш повел меня к нише, прикрытой плотной невзрачной шторой. Настолько незаметной, что я только сейчас её увидела.

— Долго нам ждать, как думаешь? — спросила я, когда мы спрятались за занавеской.

Ниша была узкой, поэтому мы стояли вплотную друг к другу, и я даже слышала, как стучит сердце Эриша.

— Думаю, уже меньше, чем прошло, — он приобнял меня за талию.

Я тяжело вздохнула.

— Тебе нехорошо? — сразу спросил Эриш.

— Нет, просто задумалась, — отозвалась я. — Я в вашем мире чуть больше месяца, а уже столько приключений получила на свою… голову. Теперь вот сижу в засаде в подземелье королевского дворца и выслеживаю бывшую невесту. Прямо апогей моей карьеры свахи.

— Карьера свахи для тебя точно уже закончена, — хмыкнул Эриш.

Но ответить мне на это не довелось: послышался щелчки открывающегося замка.

— Это она? — одними губами спросила я. Сердце от волнения заколотилось.

— Будем надеяться, — откликнулся почти беззвучно Эриш и чуть отодвинул занавеску.

Тем временем дверь скрипнула, впуская незваного гостя. Я замерла, а Эриш кивнул мне, давая понять, что это та, кого мы ждали.

Я не видела её, лишь слышала шаги и шорох платья. Эриш уже было развернулся, готовясь выйти, как вдруг с другой стороны раздался звук отъезжающей стены. Мы с тревогой переглянулись. Кто-то ещё зашёл с тайного входа?

— Ты? — голос самозванки удивлённо взлетел вверх.

— А ты рассчитывала обвести меня вокруг пальца? — и этот мужской голос был мне ну очень знаком.

— Витольд… — прошептала я, не веря в происходящее.

Эриш на этом резко распахнул занавеску.

На нас мгновенно уставились две пары глаз. Казалось, на несколько мгновений все замерло, даже воздух сгустился. Но Витольд отмер первый и в рывке бросился к флакону. Самозванка задержалась всего на секунду, но поскольку она изначально была ближе к постаменту, у цели они оказались одновременно. Её пальцы цапнули флакон, но Витольд перехватил её запястье и попытался вырвать эликсир. Завязалась настоящая борьба.

— Это мое, слышишь? Убери руки, — шипела как фурия самозванка. Волосы растрепаны, глаза злющие. Смотреть на себя такую со стороны было неприятно, даже отвратительно. Надеюсь, до подобного состояния мне никогда не доведется дойти.

— И не мечтай, — ухмылка Витольда была похожа на оскал. Его я тоже никогда таким не видела. Сейчас передо мной словно предстал другой человек.

Эриш, в отличие от меня, наблюдал за потасовкой с холодным спокойствием, но все его мышцы, я чувствовала, были напряжены до предела.

Витольду между тем удалось все же вырвать добычу, он отскочил в сторону, но мой двойник бросилась на него с диким криком. Напрыгнула сзади, повалила на пол. Похоже, даже Витольд не ожидал такой атаки, потому что замешкался. Флакон выпал у него из руки, и этих секунд хватило самозванке, чтобы перехватить его. С лихорадочно горящими глазами, даже не вставая с пола, она откупорила пузырек, намереваясь выпить его содержимое здесь и сейчас.

— Демиан! — вскрикнула я в ужасе. — Она же…

Но он лишь придержал меня рукой, сдерживая мой порыв остановить все это.

А самозванка уже в один глоток опрокинула в себя все содержимое и с торжествующим видом отбросила флакон на пол. Тот прокатился прямо под ноги только что поднявшемуся Витольду.

— Ну ты и… — он выругался с кривой усмешкой. — Думаешь, тебе это поможет?

— Можешь говорить все, что хочешь, — та раскатисто рассмеялась. — Но дело уже сделано. Ты опоздал, милый.

— Действительно, дело сделано, — с прежним спокойствием произнёс наконец Демиан.

Самозванка вздрогнула. Кажется, она так увлеклась, что забыла о нашем существовании. Как и Витольд.

— Витольд? — я с отчаянием и укором посмотрела на помощника. — Значит, и ты тоже… Обманывал меня?

Парень на это раздражённо поморщился и даже не удостоил ответа, потом же все наше внимание оказалось обращено на самозванку: ее облик внезапно стал меняться. Мои черты исчезли, вместо них проступали чужие. Щеки округлились, губы стали уже, кожа рыхлее, тело вытянулось в высоту и вширь, грудь пополнела как и бедра. Платье, рассчитанное на меньший размер, треснуло сбоку по шву.

— Не может быть, — я в неверии несколько раз мотнула головой. — Это были вы? Хлоя?

— Да, Варвара, это моя горячо любимая тётушка, — хохотнул Витольд. — Узнала, значит…

— Как тут не узнаешь, — процедила я, вспоминая, что все мои беды пошли от неё. — Как отдохнули, ронья Хлоя?

Но она будто не слушала меня, в панике ощупывая свое лицо.

— Зеркало! Мне нужно зеркало, — бормотала она как заведенная.

9— Я и без зеркала скажу вам: вы не изменились, — ответил Эриш. — Ни на год не помолодели. То, что вы выпили — пустышка.

— Нет, нет, ты врешь, оно просто ещё не подействовало, нужно время, просто время, — Хлоя с ещё большим остервенением принялась ощупывать себя.

Витольд после слов Эриша опасливо огляделся и торопливо направился в сторону потайного хода, явно намереваясь сбежать. Он раньше своей тётки догадался, что здесь ловушка, и надеялся успеть, однако… Стена прямо перед его носом сама отъехала в сторону, и из прохода вывалили стражники. Одновременно распахнулась и главная дверь. Вскоре всю комнату заполнили солдаты, а следом на пороге показалась королева. Она с удовлетворением пробежалась взглядом по Хлое и Витольду, которых уже крепко держали стражники, затем повернулась к Эришу:

— Ты был прав, Демиан. У тебя все получилось.

— Впрочем, как всегда, Ваше Величество, — без ложной скромности отозвался тот. И улыбнулся.

Королева тоже усмехнулась и махнула стражникам:

— Уведите их. Я сейчас подойду. Желаете пойти со мной на допрос? — этот вопрос уже был адресован Эришу и мне. — Я приглашаю вас. Составите мне компанию. Думаю, вам тоже будет любопытно послушать.

— С удовольствием, Ваше Величество, — ответил Эриш. И взял меня за руку.

Этот жест не укрылся от взгляда королевы, но она ничего не сказала и направилась к выходу.

— Как все произошло, Демиан? — поинтересовалась королева, когда мы шли уже по коридору. — Из твоей короткой записки, которую я получила утром, мало что поняла. Кроме основного, конечно. Почему Хлоя была в облике роньи Варвары?

— Видимо, она пыталась через меня найти путь к эликсиру, — ответил Эриш. — И это уже не первая её попытка. Были и ещё, — и он коротко, но чётко рассказал обо всем с момента появления Доры как невесты и до вчерашнего вечера, когда та подменила меня. — Ключи она смогла украсть у меня ещё во время ужина, я как раз ещё не выложил их из костюма, когда вернулся домой, — о поцелуе, естественно, наш некромант умолчал, но уверена, именно тогда он потерял бдительность. — С ними в руке я и обездвижил её. Можно было бы забрать их, но я решил, что можно поступить иначе. Я не сомневался, что действует она не одна, возможно, даже по чьему-то приказу, и её подельник где-то рядом. Если он почувствует опасность, может исчезнуть, залечь на дно, а после, когда все уляжется, вернуться к намеченной цели, но уже иным путем. И я позволил Хлое сбежать. Да, это был риск, но мое чутье не подвело меня. Ещё за ужином я понял, она была слишком одержима, шла напролом, спешила, поэтому и совершала ошибки, которые её выдали. А раз она спешила, значит, эликсир ей был очень нужен.

— Когда ты… вы, рон, — я быстро поправила себя, надеясь, что королева не заметила этой оплошность, — успели поменять эликсир на пустышку?

— Сразу после того, как мы выяснили, что Дора — не настоящая. Я бы не стал рисковать столь ценной вещью, — отозвался Эриш.

— И где он сейчас, Демиан? — уточнила королева.

— В надёжном месте, Ваше Величество.

Королева кивнула. Слуга распахнул перед ней дверь, и она вошла внутрь. Мы последовали за ней. В комнате, помимо стола и нескольких стульев, мебели не было. Серые стены и узкие окна, плохо пропускающие свет, наталкивали на мысль, что это казённое помещение, похожее на место допросов. За столом сидели Хлоя и ее племянник, напротив них — мрачный жилистый мужчина неопределённого возраста и размытой наружности. Ну точно из какой тайной полиции! При появлении королевы, он поднялся и, как и вся остальная стража, отдал честь, а после ещё и поклонился. Её Величеству тут же принесли кресло, мы же с Демианом остались стоять.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело