Выбери любимый жанр

Дом ведьмы. Большая уборка (СИ) - Волховец Вера - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Драконы? Карликовые?

Книга планирует откуда-то сверху, с самых высоких полок.

Я кошусь туда, и у меня чуть челюсть до пола не падает.

Оказывается, с вердиктом «небольшая библиотека» я поторопилась. Полки уходят вверх, куда-то в бесконечность. А вместо потолка у этой библиотеки — полномасштабная иллюзия неба с бродячими по ним облаками.

У анимага в кармане что-то начинает вибрировать, отвлекая меня на это, и он — достав из кармана ромбовидный красный кристаллик, удивленно вглядывается в него.

— Должны же были через четверть часа… Опять что-то напортачили при расчетах, а потом скажут, что я опаздываю… Магесса… — Питер бросает на меня виноватый взгляд, — мне жаль, но составить вам компанию я сейчас не могу.

— Ну вот. А как же яичница на завтрак? Я, может быть, даже уже начала соблазняться? — капризно поинтересовалась я, старательно изображая смертельную обиду.

Питер фыркнул, покачивая головой, а потом просто протянул мне книгу.

— Берите в долг, через неделю она сама ко мне вернется. Там должна быть вся нужная вам информация.

— А вы таки уверены, что здесь, — я крепче обняла свою драгоценную ношу, — дракон? Да еще и карликовый?

— Ну конечно, — Питер фыркнул, встряхивая светлыми волосами и поджимая уши, — это самый модный домашний питомец среди столичных ведьмочек. Я дарил такое одной из своих пассий. Так что радуйтесь, магесса ди Бухе, если все сделаете правильно — скоро вы станете драконьей мамой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Хорошо, что добавил про «драконью». А то я уже напряглась, что это угроза!

Питер телепортировал меня прямо к воротам моего дома. В этот раз я даже не поняла, как он это сделал — просто увидела, как анимаг сдирает с руки перчатку, а потом — ощутила, как он быстро щиплет меня пониже спины.

Возмутиться не успела — в лицо мне пахнуло уличным воздухом, и я снова оказалась на дорожке, ведущей к дому ди Бухе, все так же с яйцом в обнимку и тяжелой книгой во второй руке.

Триш, которому за время моего отсутствия было поручено вымыть раковину, с любопытством высунулся из окна кухни.

— Раковина, — укоризненно напомнила я на ходу, и крыс, изобразив на морде оскорбленную преданность, снова исчез в окне.

Место щипка возмущенно пылало.

Ох, и оторву я кому-то его кроличьи ухи при следующей встрече. Нет, ну наглец  же, наглец! Кто будет со мной спорить, того я тоже приговариваю к ссылке!

На кухню я входила под бубнеж «я дворецкий в шестом поколении, и меня… Мыть раковину…»

— Ну, а я по твоим утверждениям леди ди Бухе, Триш, — вздохнула я, — и тем не менее, разгребаю мусор своими руками. Кстати, мы можем нанять прислугу? Может быть, мне полагается не только эта развалина…

Над головой опять негодующе лязгнула люстра. Мой магический дом был возмущен моим к нему отношением.

Из-под люстры я, разумеется, тут же вышла, но толерантно поправилась.

— Не только этот очень запущенный, но очень многообещающий дом, но и пара счетов в банках? Семейные реликвии, там? Неужели ди Бухе их не нажили?

— Ну как же, — Триш не преминул воспользоваться возможностью уклониться от раковины, — только драгоценности они держали в доме. В тайниках. Гномьим банкам доверять нельзя. Им доверишь вещь на хранение, и за пять лет аренды их сейфа натикает полная стоимость этого предмета. В случае неоплаты — конфискация.

— Карты тайников нет, конечно же?

— Ведьмы ди Бухе чувствуют тайники интуитивно, — пафосно сообщил Триш, поблескивая черными глазенками.

Я прислушалась к себе. Либо на кухне не было тайников, либо блокиратор глушил мою ведьмовскую интуицию, либо… Либо нужно быть кровной ди Бухе.

Сложна попаданческая жизнь, одни сплошные разочарования!

— А деньги? Деньги тоже в тайниках в доме, или уже все потратили до нас?

Триш снова повернулся ко мне от раковины и придирчиво вгляделся в меня.

— У леди Матильды ди Бухе точно был в банке личный счет и счет открытый для страховки её гостевого дома, — кивнул он, — только на него наложен арест в настоящее время. Согласно условиям завещания деньгами запрещено пользоваться скомпрометированным членам семьи. А проклятие ди Венцеров — это именно что компрометирующая ситуация.

Везде и все упирается в чертово кольцо.

— Куда ни плюнь, везде облом, — вздохнула я, осторожно сдвигая пуговицы в стороны и устраивая яйцо на столе. Скорлупа была твердой, даже если упадет — не расколется.

Раскрыла книгу, уставилась сначала на непонятные, но потом вдруг зарябившие и ставшими вполне читаемыми буквы.

«…Если в ваши руки попало яйцо карликового дракона, первым делом необходимо…»

— Миледи, жир не оттирается, — хмуро сообщил мне Триш, поворачивая ко мне свою морду, — только разводами идет.

Я печально посмотрела на свое яйцо, на книгу, что лежала на столе, и шагнула к раковине. Это надо решить сейчас. Пока еще солнце не зашло и виден плацдарм труда. Зайдет — и продолжение работ придется отложить до завтра. Нет, ноги-то, конечно, у меня уже сейчас гудят, а вот глаза видят объем бардака и не радуются. А яйцо минимум три года в этой духовке пролежало, не убежит.

Нужно сказать, кухонная раковина на местной кухне могла бы привести в ужас даже самую мужественную домохозяйку. Когда я разбирала посуду — оттуда выползло три таракана и один паук, весьма недовольного вида. На дне лежала весьма привычного мне размеров мышь — она не относилась к царству Zoo Sapiens, т.е. Зверей Разумных, как пояснил мне Триш, брезгливо вынимая своего видового родственника из раковины и отправляя его в мусорное ведро. И слой жира на стенках раковины был такой толстый, что хоть отскребай его ножом и переплавляй в свечи.

Мыть в этом посуду — хотя она тоже была «красивая» — было нельзя. Толку — грязь развозить только.

Большую часть жира Триш все-таки соскреб, но оставался тонкий слой, крепко въевшийся в стенки.

Так…

Я нашла в отложенной посуде самую невыпачканную плошку, зачерпнула из чрева уже погасшей печки еще теплой золы, от души сыпанула в раковину, пропесочивая стенки.

Триш наблюдал за мной с двух шагов с любопытством типичнейшего холостяка, который в жизни мыл посуду только под струей воды. Его прям удивило, когда жир начал скатываться влажными комочками.

— Бабушка так делала, — в уме, я, конечно, тосковала по вездесущим средствам для мытья посуды, расправлявшимся с жиром на раз-два. Но они были «неэкологичными», бабушка предпочитала методы поближе к природе.

Смыв с рук золу и вверив Тришу дальнейшую возню с раковиной, я вернулась к столу и снова уткнулась в книгу

«…Если в ваши руки попало яйцо карликового дракона, первым делом необходимо проверить…»

Сквозь кухонную дверь раздался звучный требовательный звук.

— Гости, — встрепенулся Триш…

— Я встречу! — попытку дезертирства с поля боя с раковиной я пресекла на корню.

— Леди не должна сама встречать своих гостей, — попытался было выкрутиться Триш.

— Зато у меня лапы чистые и на жилетке нету пятен, — парировала я, — разве дворецкий дома ди Бухе может появиться на людях в таком плачевном виде?

Триш косо глянул на жилетку и повесил нос.

— После раковины мы только мусор вынесем, и все, — миролюбиво предложила я ему, а потом все-таки двинула к воротам.

Какие еще гости? Я здесь никого не знаю. В этом мире тоже есть те, кто ходит по людям и занимается впариванием непонятной фигни тем, кто не смог послать нафиг?

Как оказалось, убеждение, что я никого не знаю, оказалось несколько поспешным. У моих ворот стоял Макс. Ну, если быть точнее, тот вампир-управляющий из ресторана Джулиана ди Венцера, которого его хозяин назвал Максом. Блондинчик, с затянутыми в хвост снежно-белыми волосами.

Красавчик, на самом деле, неестественно хорош, даже смазлив, в какой-то степени, но мужественная порода Джулиана ди Венцера была мне больше по душе.

Марьяша, прекращай вспоминать ди Венцера. Это уже не смешно!

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело