Выбери любимый жанр

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Смотри мне в глаза и развяжи завязки спереди, — он кивает на мою грудь.

На мне темно-зеленое длинное платье. Спереди у него декоративные завязки, которые лишь обнажат грудь, а чтоб полностью снять платье, его нужно сзади развязывать.

Но его зелено-карие глаза смотрят в мои. Руки дрожат, но я не могу не повиноваться. Хотя хочется вскочить и треснуть его. Но я ни слова сказать не могу, лишь сверлю его взглядом.

Шумно выдыхаю, когда давление на грудную клетку ослабевает. Под низом платья еще идет рубашка с глубоким вырезом, и лишь она скрывает сейчас мою грудь.

— Все, хватит с платьем, — говорит Вэйланд. — Сядьте ко мне на колени.

Не могу сопротивляться, а ситуация хуже некуда. Просто гад, мерзавец, подлец!

Я рядом с ним. В глазах собираются слезы. Ноги подгибаются.

Кошмарный сон, где видны только стальные глаза мужчины. На колени… Просто невыносимо.

Но я делаю усилие и сажусь ему на колени.

Это позволяет мне заметить тень улыбки на его лице. Его запах проникает в ноздри. Пахнет чем-то древесным с тонкой ноткой мускуса.

— Коснитесь моего ремня, — продолжает он.

Он что, задумал прямо вот здесь, в карете? Проверить куклу для того самого?

Но я не могу остановить себя. Пытаюсь, сопротивляюсь.

В конце концов, это моя конечность. Она обязана меня слушаться! Нет, нельзя, плохая рука! Пальцами касаюсь металлической пряжки. Холод отрезвляет, а я не знаю, что будет дальше. Хоть и догадываюсь. Вот что я хотела от этого мира? Что мне все на блюдечке с голубой каемочкой будет? Особенно после того колдуна, который сделал из меня послушную куклу для господина?

Вспоминаю слова колдуна, когда попала к нему впервые. Я что-то должна буду сделать с хозяином. Только что, если хозяин контролирует каждое мое действие?

Я все еще смотрю в холодные глаза, ожидая следующей команды. Внутри все замирает, но я не сдамся. Не заплачу, не при нем.

— Отвесьте мне пощечину, — тихо шепчет он.

Миг – и мою руку перехватывают, а затем и вторую.

— Команды отменены, — следует.

Мои руки в его руках, а мышцы расслабляются.

— Вы с ума сошли? — возмущаюсь я, сидя на его коленях.

Мои руки отпускают, а я лихорадочно начинаю завязывать платье.

— Высшая степень проявления эмоций доступна тогда, когда человека заставляют выполнять что-то основанное на низменных инстинктах,

Я сжимаю зубы. Вот же экспериментатор. Становится не по себе совершенно.

— Видимо, ты настоящий человек в кукле. То ли сознание перенесли,  то ли…

— Я человек, все, что вы видите перед собой — это тот набор генов, с которым я родилась! — я прогоняю непрошенные слезы. — Не нужно меня проверять на это каждый раз.

— Генов? — прищуривается он.

— Набор особенных черт, передающийся от родителя к потомку, — поясняю я.

Так, успокойся, Рита. Если что еще успеешь стукнуть этого Вэйланда. Из любой задницы всегда есть выход. Даже если его поначалу не видно.

— Ясно, — прищуривается он. — То есть ты не кукла, но при этом ты не знаешь про Гринстрейн…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Надо быть спокойной, но как сохранять спокойствие в такой ситуации, если он может мне приказывать на каждом шагу?

— Амнезия, — выдыхаю я. — Я ничего не помню, кроме того времени, которое я пробыла в логове колдуна…

— Врешь, — вкрадчиво говорит Вэйланд.

— Почему вы так решили? — поднимаю на него глаза.

— Ты сжимаешь платье, а еще отводишь взгляд. Тем более я помню, как ты смотрела в участке. Тогда ты не врала, — он дергает уголком губ.

— Я… — начинаю и тут же хмурюсь.

Я для него просто кукла. Плевать он хотел на мои чувства. Никто, пустое место.

— Да, собственно, мне плевать, кто ты и откуда. Пусть даже никогда не слышала про Гринстрейн.

— У нас есть шанс разъединится и избавить меня от этой кукольности? —  ногти впиваются в ладони.

Холодный взгляд скользит по мне.

— Вполне возможно, что ты мне пригодишься. Куколка.

Я нервно сглатываю.

— Прошу вас. Я не хочу всю жизнь прожить в таком состоянии.

— А что мне за это будет? — его бровь слегка приподнимается. — Мои услуги стоят дорого.

Вот же… Нет, ну он прав. Это я у него на хвосте. Он меня вообще может где угодно оставить и идти дальше заниматься своими делами. Я ему совершенно не нужна.

— Я умею готовить.

— У меня есть слуги. Тем более сидеть на кухне, только чтоб вы приготовили еду, не вариант.

— Стирка, уборка? — тут же предлагаю я.

Слышится тяжелый выдох. Нет, ну не предлагать же ему то, ради чего эти куклы делаются.

Карета останавливается раньше, чем я успеваю придумать еще варианты.

Серые дома сменяются на более цветастые.

Очень похоже на дачный поселок. Место нашей остановки — светлый двухэтажный домик с темно-коричневой крышей.  Он огорожен каменным забором с металлическими дверями.

Первым из кареты выходит Вэйланд и протягивает мне руку. Горячее касание проносится по кончикам пальцев. Я слегка замираю, глядя на его красивое лицо. Какой же он непроницаемый. Ужас.

— Вы — кукла, — говорит Вэйланд. — У вас всего две фразы — “Да, мой господин” и “сделаю, мой господин”.

— А в участке же уже видели, что я не кукла, — шепчу ему.

— Они будут молчать. Тем более держать улику, которая оказалась живой, в участке нет смысла, — он подставляет свой локоть.

Я хмурюсь, но не спорю. Принимаю его руку. Хотя очень странно. Я же жертва, а приходится играть не свою роль. Или у этого лорда Кроудлера есть такая власть, что он может что угодно говорить сыщикам? Ну или он просто будет держать меня рядом из-за этой связи. Ох, это только мои домыслы.

Так мы и направляемся к дому.

Дорожка усыпана гравием. По сторонам от нее растут белые цветы. Хозяину дома, видимо, нравится все такое яркое и светлое. 

— Лорд Кроудлер! — не успевает он постучать, а дверь уже распахивается.

На пороге стоит светловолосая женщина лет тридцати пяти. У ее розового платья настолько откровенное декольте, что мои развязанные завязочки начинают казаться просто верхом целомудрия.

— Я вас так долго ждала, — она чуть ли не цепляется в него, но тут замечает меня.

Кажется, ее захват стал еще сильнее, а глаза сужаются до щелочек. Ну и взгляд. 

Я же строю из себя куклу. Бесчувственную и безэмоциональную.  Как и договаривалась с Вэйландом. Ужасная ситуация, но я должна слушаться его! Все же может быть проще. Вотрусь в его доверие, а потом он меня и отколдует от себя. Если получится. А то его слова про то, что контроллер слился с ним, мне не нравятся!

— Да, госпожа Леандер, — холодно отвечает Вэйланд. — Чем я могу вам помочь?

— Вы так вовремя пришли, — она картинно закатывает глаза и закидывает руку на лоб.

Ее грудь подпрыгивает, что не скрывается от Вэйланда. Но по его взгляду не поймешь, нравится ему такое или нет. Или он хорошо сдерживается или ему вообще не надо сдерживаться. Но выдержке его я завидую.

У-у, грязные приемчики, мадам. Все я знаю. Еще и несет от нее духами с фруктовыми нотками.

— А это кто?

— Кукла, — холодно отвечает Вэйланд.

— Ваша? — дамочка как-то недоуменно смотрит на него. — Живая женщина подарит вам куда больше удовольствия.

— Да, вот подарили куклу. Проверяю ее свойства, — отвечает он. — Давайте ближе к делу. Что у вас случилось, раз вы вызвали меня?

Да, я шикарный подарок. Но раз я кукла – сохраняем каменное лицо.

Нас провожают в дом. Хозяйка то и дело виляет задницей перед Вэйландом. Я же рассматриваю красивый интерьер, то и дело переводя взгляд из стороны в сторону. А тут весьма просторно и красиво. По-девчачьи даже.

— Вы можете оставить куклу в коридоре, — говорит дамочка, вновь хмуря свои бровки.

— Нет, кукла пойдет со мной, — отвечает Вэйланд.

Глава 3

А я тут слегка напрягаюсь. Так и хочется его стукнуть за куклу, но придется терпеть.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело