Выбери любимый жанр

Проблемное наследство или Жена по любви (СИ) - Каг Виктория - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

- Думаешь, здесь кто-то живёт? - с сомнением протянул лорд Ордо, словно, прочитав мои мысли, и медленно осмотрелся вокруг, впрочем, не спеша подниматься на ноги.

- А сам как думаешь? - хмыкнул я. - Неужели ты так быстро забыл напророченную тебе невесту из Эрегерта? А маги из легенд, жившие здесь? Ты же не думаешь, что их постигла та же участь, что и последователей Вайлара Д’Орей?

- Я уже не знаю, во что верить, - мрачно процедил Тайгир и сел, проверяя свои карманы.

- В себя. В первую очередь, нам нужно верить в себя, - твёрдо ответил я и рывком поднялся на ноги, собираясь осмотреться более детально.

И вовремя, как оказалось, потому что буквально через минуту, я практически кожей почувствовал чьё-то агрессивное присутствие и, повинуясь инстинктам, молниеносно швырнул ловчую сеть в сторону группы деревьев, видневшейся в полумраке.

Глухой звук падения тел и сдавленное шипение, судя по всему, нецензурное, было невозможно перепутать с чем-либо другим. Мы переглянулись с Тайгиром, так же стремительно присоединившимся ко мне, и настороженно двинулись к кустам, заходя с двух сторон. 

Защита, наброшенная лордом Ордо, едва заметно мерцала и дарила капли так необходимой сейчас уверенности и спокойствия. Поэтому перед возможным врагом мы предстали двумя карающими демонами, излучая силу и злость в пространство. 

Поисковое заклинание, выпущенное лордом Ордо, подсказало, что, кроме нас и этих двоих, что усиленно трепыхались в прочной ловушке, рассчитанной на риэхов, поблизости не было ни одной живой души. 

- Вы кто? - сурово спросил герцог, внимательно рассматривая странных мужчин с мерцающими в темноте глазами и довольно резкими чертами лица.

Я же, заметив, как странно плывут контуры их тел, от всей широты своей души приложил их парализующим заклинанием.

- Ты что творишь? - возмутился Тайгир. - Как, по-твоему, они ответят на наши вопросы, если ты полностью заблокировал их магию и возможность двигаться?

- Вот оттащим их к тем деревьям, свяжем дополнительными заклинаниями и антимагическими оковами, а затем и поговорим. Не нравятся они мне, - поделился я своими подозрениями.

Напарник поджал губы, но возражать не стал, видимо, вовремя вспомнив о том, сколько лет я проработал Ищейкой в Арандоне, и что чутьё на опасность и неприятности у меня звериное.

Молча перетащив пленников к ближайшему крепкому стволу, мы надёжно привязали их пропитанными специальным раствором верёвками, что крепились у нас на поясе, и сковали их запястья широкими металлическими браслетами из арделлара. Этот металл был лёгким, но невероятно прочным, и блокировал любые проявления стихийной и даже ритуальной магии. Ловчую сеть пришлось аккуратно свернуть, впитав задействованную для заклинания магию обратно и подвесив её заготовку на кончиках пальцев.

Убедившись, что пленники от нас никуда не денутся, я снял с них парализующее заклинание и приглашающе махнул лорду Ордо рукой, предоставляя ему право вести допрос. Всё верно. Мои методы этим мужчинам точно не понравятся, их мы оставим на крайний случай. Вдруг это мирные жители, которые всего лишь хотели с нами познакомиться, а длинные мечи и отголоски смертельной магии вокруг них просто говорят о их непростой жизни в этом месте?

Усилием воли сдержав язвительную ухмылку, я отошёл на несколько шагов, сложил руки на груди и прикрыл глаза. Под мерное бормотание лорда Ордо и визгливые выкрики разозлённых пленников, я потянулся к нашей с Хлоей связи и выругался, понимая, что ничего не изменилось. Между нами по-прежнему была стена. 

Каким-то внутренним чутьём я понимал, что девушка находится гораздо ближе, но уловить направление не мог. Стоило мне решить, что она на севере, как внутренний компас начинал указывать на юго-восток, а затем - на запад. Словно, Хлоя с невероятной скоростью передвигалась каждую минуту, хаотично прыгая порталами по всему материку. Но это невозможно! 

Приняв тщетность своих попыток, я раздражённо цокнул языком, сузил глаза и устремил взгляд на пленников. Что ж, возможно, они хоть что-то поведают нам об этом месте.

- Как успехи? - тихо спросил я Тайгира, который заметил мой взгляд и подошёл ко мне, нервно сжимая и разжимая кулаки.

- Эти люди несут какой-то бред! - практически выплюнул он. - Утверждают, что они - сиималы, представляешь? То есть, что именно так называется их раса. А когда я спросил про риэхов, сказали, что мечтают о них, но давно не встречали. Думаешь, они свихнулись тут, в заточении?

Я помолчал, пристально рассматривая мужчин. Они не были похожи на безумцев. Скорее, действительно отдалённо напоминали диких животных. Вон тот, рыжий, с пронзительным взглядом жёлто-зелёных глаз и массивной челюстью, чем-то напоминал мне льва. А его товарищ с пегой шевелюрой и нервным оскалом - матёрого волка. 

Сразу же вспомнились рассказанные Хлоей легенды из её мира. У нас оборотни не водились, я в этом был уверен. Да и не могли сиималы ими быть - такое не скроешь. А вот чем-то иным… Расой, имеющей дополнительную ипостась, ограниченную, например, временем пребывания в ней или ещё какими-то условиями? Вполне.

И что-то мне подсказывало, что, прежде, чем задавать этим странным существам вопросы о Хлое, нужно понять, что они из себя представляют. Ранее успокаивающая меня мысль о присутствии рядом с мисс Дельвейс Сумрака теперь заставляла торопиться. Что, если для него больше не существует прежних запретов? Не угрожал ли он здесь моей женщине, не собирался ли мстить за то, что она привязала его к себе?

Эта тревога заставила меня действовать жёстко и агрессивно.Но уже после первых ответов даже Тайгир перестал испытывать жалость к этим двоим, пришедшим сюда за своими сородичами. Для меня же они и вовсе приравнялись к тварям, убивающим себе подобных ради собственной выгоды.

Чем больше мы слушали, тем больше хмурились, понимая, в какую дерьмовую ситуацию вляпались прямо с разбега. Угодить практически в эпицентр гражданской войны - последнее, чего бы нам хотелось. И даже ответы, полученные на вопросы, терзавшие наш материк уже несколько столетий, совершенно не радовали. 

Да, мы узнали, кем на самом деле являлись сиималы и риэхи. О том, что эти странные существа могли многократно усилить магию выбранных ими людей, по крайней мере, когда имели возможность свободнее перемещаться с Эрегерта на наш материк. Но и о том, что сейчас выбраться из-под купола практически невозможно, мы тоже догадались. И вот эта информация нас уже совсем не обрадовала. А где-то здесь ведь была Хлоя. Совсем одна!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Блондинка. С длинными волосами. Хрупкая и юная. Возможно, ранена или сильно напугана. Несколько часов назад могла оказаться неподалёку от этого места. Видели?

Сиималы подозрительно переглянулись и замотали головами, а в глубине их глаз промелькнули отголоски страха.

- А если подумать? - процедил я и подкинул на ладони боевой пульсар.

- Простите, милейший, - дрожащим голосом проблеял один из пленников, - но если мы скажем, король нас убьёт!

- А если не скажете, вас убью я. И намного быстрее, - мой голос звенел от ярости и с трудом сдерживаемого страха за Хлою.

- Она… Её доставили в наш лагерь! Но она в безопасности… По крайней мере, пока! - зачастил рыжий, заметив мой убийственный взгляд.

- Проведете нас туда, - твёрдо сказал я, переглянувшись с Тайгиром, - и, возможно, останетесь живы. Только без фокусов!

Глава 25

Хлоя Дельвейс

Ещё некоторое время мы с Сумраком обсуждали сложившуюся ситуацию и строили планы на ближайшее будущее, а затем, волевым усилием, приняли решение сначала отдохнуть и восстановить силы. Конечно, необходимо было разведать обстановку и узнать, что изменилось на Эрегерте за время отсутствия моих друзей, но это вполне могло и подождать пару часов. Всё равно общение с местными властями было неизбежно, и к нему лучше было подготовиться.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело