Выбери любимый жанр

Проблемное наследство или Жена по любви (СИ) - Каг Виктория - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Я крепче сжал губы, чувствуя необъяснимую горечь, комом застрявшую в горле. Какой смысл злиться? Я сделал всё, чтобы Хлоя имела все основания меня опасаться. И теперь только от меня зависит, смогу ли исправить свои прежние ошибки.

Доверие - слишком хрупкая и эфемерная вещь. И сейчас, когда желанная девушка сделала шаг мне навстречу, я не мог упустить свой, возможно, единственный шанс 

- Спрашивай, - кивнул я ей, взяв себя в руки, и отпил давно остывший отвар, стараясь побороть собственную привычку всегда и везде держать свои мысли и чувства под контролем.

Пока Хлоя перебирала в уме вопросы, я украдкой её рассматривал, обращая внимание на мелкие изменения, что произошли с ней после нашей последней встречи. Она стала ещё прекрасней, несмотря на то, что во взгляде золотисто-карих глаз отражалась тоска, а черты лица заострились, как после долгой болезни. И пусть Хлоя сидела, выпрямив спину, а её ладони расслабленно лежали на столе, я чувствовал напряжение, что сковало её изнутри, какой-то надлом, за которым пряталась бездна отчаяния. И понимал, что сделаю всё, чтобы вытащить её из этого состояния, снова подарить ей возможность улыбаться и жить без страха перед завтрашним днём. 

Сегодня я, наверное, впервые вёл неспешную беседу с девушкой, не снимая при этом с неё одежды, не пытаясь распалить огонь страсти жадными поцелуями или выведать государственные тайны. Это было ново для меня. Все эти чаепития с кучей изящных фарфоровых блюдечек, крохотных пирожных и малюсеньких чашечек, что, казалось, развалятся, едва я к ним прикоснусь. 

Эта атмосфера казалась просто нереальной, хрупкой, как и девушка, что полностью вписывалась в эту картину. Мне же оставалось лишь жадно смотреть на неё под шелест листвы, сквозь которую пробивались яркие лучи солнца, и тихие дуновения ветра, доносившие до меня аромат луговых цветов и спелых ягод. Её аромат… 

- Твоя магия… Надеюсь, ты не в обиде, что она теперь принадлежит мне? - наконец, смущённо полыхнув румянцем, выпалила Хлоя, чуть не поймав меня на том, как я любуюсь её белоснежными локонами, перевитыми ярко-голубыми, как небо, лентами. Такими же гладкими и блестящими, как шёлк её волос.

Тряхнув головой, я сбросил наваждение последних минут и устремил на неё недоверчивый взгляд. Поразительная девушка! По сути, половиной проблем её наградили мы с Сарреном, а она переживает, не жалею ли я об утраченной Тьме. Ну нельзя в нашем мире быть такой хорошей!

- Нет смысла жалеть о том, что никогда мне до конца не принадлежало, - хмыкнул я. 

- О чём ты? - нахмурилась она, а я с трудом сдержал желание разгладить пальцем тонкую складку у неё на лбу.

- Тьма - не мой врождённый дар, - попытался вразумительно и максимально просто ответить на её вопрос. - Я получил его, когда моя родная магия меня покинула. Из-за одной из Искр.

- И ты знаешь, кому тогда достался твой дар? - глаза Хлои на миг сверкнули неподдельным любопытством, отчего я не смог сдержать едва заметную улыбку. О боги, какая же она ещё девчонка!

Я поколебался, а затем кивнул и кратко пересказал всё, о чём узнал сам, став графом Аристес. Правда о том, что  Саррена к ней тянуло из-за моей магии, всё же умолчал. Я видел, что Хлое и так больно слышать о человеке, что предал её, пусть и не совсем осознанно. Незачем было добавлять ещё больше страданий в чашу её проблем. Да и очернять память сгинувшего друга я не хотел. 

- И каково это? Чувствовать, что, наконец, вернул утраченное? - тихо спросила девушка, отмахнувшись от пёстрой бабочки и подперев руками подбородок.

- Честно говоря, странно, - неловко пожал плечами я. - Но очень волнительно и, наверное, правильно, - попытался подобрать нужные слова и вздохнул, меняя тему: - Давай не будем об этом. Что скажешь о магистре Диале? Возможно, будет лучше, если с тобой позанимаюсь я? Всё же я жил бок о бок с Тьмой много лет и знаю множество её секретов, о которых многие даже не догадываются.

- Не думаю, что это будет удобно…

В её взгляде, направленном на меня, промелькнула печаль, щедро сдобренная горечью и тоской. И меня неожиданно окатило такой злостью! Нет, не так. Яростью! Ослепляющей, почти болезненной, если не сказать - животной. Как ты мог, Саррен? Как же ты мог?! 

Смогу ли я когда-нибудь убрать воспоминания о предательстве из её памяти? Заменить их чем-то добрым и светлым, отчего Хлоя перестанет отводить взгляд каждый раз, когда посмотрит мне в лицо?!

Невероятным усилием воли я заставил себя успокоиться, спрятал сжатые в кулаки руки под стол и преувеличенно спокойно сказал:

- Обладать Тьмой опасно для женщин на Эрртанже. И не потому, что вы не можете с ней справиться, а потому, что только с вами она может развернуться на полную мощь, одарив своих носительниц сверх меры. При этом Тьма по-своему разумна и дорого спросит за возможные ошибки. Я не хочу, чтобы ты их допустила.

“Не переживу этого…” - мысленно поправил себя.

- Хорошо, - неожиданно согласилась Хлоя, вздёрнув подбородок. - Но только в качестве дополнительных уроков к тому, чему меня учит магистр Диаль. И не в ущерб твоим личным делам, разумеется. Кстати, а зачем ты здесь?

Этого вопроса я не ожидал так скоро, но всё же смог удержать лицо и ничем не выдать досады. Говорить об этом мне не хотелось, но, раз уж я сам решил, что хочу завоевать её доверие, отступать уже поздно. Не от меня, так от кого-то другого Хлоя узнает, зачем я прибыл в Цилленис. Так пусть это не станет очередной пропастью между нами.

- Я получил приказ от короля Арандона как можно быстрее сочетаться браком с мисс Хлоей Дельвейс, - тщательно подбирая слова, сказал я и замер, ожидая её реакции.

- Сколько у нас времени? - задумчиво покусывая губу, нахмурилась Хлоя.

Что, и всё? А где истерика? Где категорический отказ и заявление, что на это она не пойдёт ни за что и никогда?

Видимо, искреннее удивление отразилось на моём лице (теряю хватку!), потому что девушка неожиданно грустно улыбнулась и ответила на все невысказанные вопросы сразу:

- Не вижу смысла. Сколько бы я ни возмущалась, сколько бы ни бежала от этого, всё против меня. Мы оба знаем, что единственный шанс отменить контракт - это добровольная помощь короля Арандона. Как думаешь, он на это пойдёт?

Я хмуро покачал головой. Учитывая, как торопил он нашу свадьбу, что-то мне подсказывало, что нет. 

- Я видела этот контракт, - выдохнула Хлоя, тихо и зло, а затем прикрыла глаза. - Элрик нашёл его для меня в имении графа Дельвейс. Мы уже рассмотрели абсолютно все варианты - лазеек нет. Рано или поздно, сама магия бросит нас в объятия друг друга, а я всё же хотела бы сохранить ясность ума, а не пылать от чувств, навязанных сверхъестественными силами.

- Это не совсем так, - мягко сказал я и встал, протянув ей руку.

- А как? - зло сверкнула глазами девушка, но ладонь приняла, вставая рядом со мной. 

Она была такой маленькой и хрупкой, что сердце невольно замирало от страха, что я могу как-то неосознанно ей навредить. По губам неосознанно скользнула мимолётная улыбка. Подумать только, кажется, я становлюсь сентиментальным. Где же мой здоровый цинизм и броня, которую я наращивал годами? Счастье, что так на меня влияет только Хлоя. А может, её душа, пришедшая к нам из другого мира - непонятного и такого далёкого?

Мы медленно пошли по нагретой солнцем дорожке, любуясь пышными цветами и буйной зеленью. Точнее, ими любовалась мисс Дельвейс, а вот я не сводил взгляда с неё самой. Заданный ею вопрос так и повис в воздухе. Отвечать я не торопился, подбирая слова и вспоминая всё, что успел прочитать в Архиве, когда искал способ помочь другу разорвать этот контракт. Кто же знал, что в будущем это пригодится именно мне?

- Кое в чём ты права, - наконец, заговорил я, когда мы остановились у небольшого декоративного прудика, в котором плескались мелкие разноцветные рыбки. - Кровная магия договора рано или поздно начнёт притягивать нас к друг другу, сталкивая всё чаще и намекая, что обязательства давно пора выполнить. Но на наши чувства это никак не повлияет. Неважно, будем ли мы при этом относиться друг к другу, как приятели, или же нами полностью завладеет ненависть. Главное, что условия контракта должны будут быть исполнены.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело