Выбери любимый жанр

По следам друзей. Часть II (СИ) - "hawk1" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Так как парни в конкурсах красоты участвовать не собирались, а стрижка «под ноль» довольно практична и удобна, особенно в рейдах, Вальку сделали внештатным парикмахером мужской части команды. В городском кластере, в салоне красоты раздобыли машинку для стрижки волос, с зарядным устройством, и торжественно вручили Валькирии. Та покочевряжилась немного для вида. Но потом согласилась. Там делов-то на пять минут. Вжик, вжик — и голова блестит на солнце. До идеальной гладкости никто не выбривал. Хватило ума сразу проводить все цирюльные процедуры на свежем воздухе, чтобы потом волосы по всему дому не растаскивать.

В пять минут оболваненный Фарт уже намеревался пойти в душ, когда вспомнил про остальных членов команды:

— Не в курсе, во сколько Геракл с Жокеем пришли, а то я и не слышал, как они приходили.

— А их еще не было. — ответила Валька и подтвердила в округлившиеся глаза Фарта — Да-да. Не было. Я думала и ты с ними. Но потом твою обувь у входа заметила.

— Это я разулся, чтобы тебя вчера не беспокоить грохотом ботинок.

— Я так и подумала. Спасибо. — улыбнулась Валька.

Приняв душ, одевшись и соорудив себе кружку кофе с гигантским бутербродом с остатками вкусняшек из деревни, Фарт слепо смотрел в экран телевизора размышляя, чем бы сегодня заняться. Оружие после рейда не почистили. Хотя пострелять пару раз пришлось. К знахарям сходить. И… И всё! Можно еще с Кристи поговорить. Раз и навсегда расставить все точки над «Ё». Малолетка глупенькая. Понапридумывала что-то там у себя в голове.

Его размышления прервал шум от входной двери. В проеме, обнявшись и покачиваясь, словно камыш на берегу реки, стояли Геракл с Жокеем.

— Красааааааавцы! — протянула Валька.

На удивление, речь загулявших рейдеров была вполне членораздельной:

— Зря ты к нам вчера не присоединился, Фарт. — произнес Геракл, не делая попыток войти. Или боялся отцепится от Жокея? — Там такие официанточки были! Ммм! Самое главное — мы почти и не фильтровали… Эмм… Не флиртовали. Они нас практически силой по койкам растащили.

— А ты уверен, что дверь в кафе с дверью в публичный дом не перепутал? — спросила штатная язва отряда.

— Я, по-твоему, что, не отличу официантку от проститутки? — возмутился Геракл.

— Их и на трезвую голову с трудом различишь, а уж в вашем состоянии… — махнула рукой Валька.

— Мы не пьяные! — подал голос Жокей.

— Да я в любом состоянии отличу проститутку от честной девушки! — завелся Геракл.

— Хорошо-хорошо. — согласилась Валька — Вы, «не пьяные», сами по лестнице сможете подняться, или помочь?

— Сможем! — гордо ответил Геракл.

Он осторожно отцепился от Жокея. Постоял пару секунд, ловя равновесие. Попытался сделать шаг и его тут же повело в сторону. Махнул пару раз рукой в воздухе, пытаясь за что-нибудь ухватится, и поймал Жокея. В итоге оба рейдера с невнятными вскриками исчезли с крыльца.

Вместо того, чтобы бежать на помощь, Фарт с Валькой, согнувшись в три погибели, пытались унять бешеный хохот. Уж очень комично все это выглядело с их стороны. Наконец, вытирая слезы, они направились к входной двери, распахнутой нараспашку. Выглянувшая первой Валька снова согнулась от хохота и дернулась назад в коридор. Затем вышел Фарт. С широкой улыбкой понаблюдал за копошившимися на газоне рейдерами и шагнул с крыльца. Прицелившись, ухватил Жокея, взвалил на плечи и потащил в дом.

— Командир. — задышал перегаром Жокей — Просто поставь на ноги. Я и сам смогу.

— Сможешь. — согласился Фарт — Как раз к обеду до спальни доберешься. А так две секунды — и ты на месте.

— Стыдоба….

— Считай, что я отрабатываю упражнение «эвакуация раненного с поля боя». — посоветовал Фарт, аккуратно сгружая Жокея на кровать в его спальне — А теперь — спать.

Аналогичным образом и под аналогичные протесты на свое место был доставлен и Геракл. Валька с Фартом некоторое время тревожно прислушивались к беспокойному шебуршанию, доносившемуся из спален гуляк. Только бы бродить не начали в таком состоянии. Но вскоре из одной комнаты, а затем и из другой донесся могучий храп. Оба облегченно выдохнули.

— Слушай, как они в таком состоянии до дома-то дошли? — спросила Валька — И не грязные ведь. По дороге не падали.

— Может подвезли? — предположил Фарт.

— Чего они вообще домой поперлись? — не поняла Валька — Явно ведь в номерах у Крюка зависали, если там ужинали и официантки. Могли и на месте отоспаться.

— Да кто поймет, что в голове у пьяного. — пожал плечами Фарт, широко лыбясь — Чувство долга позвало.

— Кстати, а действительно, почему ты не присоединился?

— Для загула нужно особое настроение. Вчера у меня его не было.

— Типа такого, которое было тогда, когда вы меня на остров сплавили? — прищурилась Валька.

— Типа того. — согласился Фарт, ни разу не смутившись.

— Вы тогда, конечно, устроили…

— Знаешь, Вальк. Когда я позавчера подходил к гостинице Крюка, оттуда вытаскивали тело с простреленной башкой. И это не было какое-то злодейское нападение. Самострел. Жизнь в Улье — сплошной стресс и напряжение. И если ты не научишься сбрасывать это напряжение, хоть как, в один прекрасный день и тебя потащат с дыркой в голове. Так что тебе тоже неплохо бы в загул уйти. Ну, или еще как-нибудь пар сбросить.

— Сколько времени у нас есть? — уточнила Валька.

— Когда там кластер со схроном грузится будет? Восемь дней, говорил Геракл. Один прошел. Ну, считай еще зазор в пару дней возьмем, так что четыре-пять дней у тебя есть. Хватит?

— Да мне и двух хватит. — ответила Валька, поднимаясь — Больше моего Мурчика все равно выносить нельзя.

— Мурчик? — поразился Фарт — Его реально так зовут?

— Нет. — улыбнулась Валька — Это я его так называю. А зовут его Цицерон.

— Как?! — еще больше поразился Фарт — Цицерон?! Но почему?

— Пиз… Эээ… Болтает без умолку. Поэтому и невыносим в больших количествах.

— Поняяятно. — протянул Фарт — Тогда я сейчас к знахарям, уточню насчет даров. Тебя завтра ждать?

— Посмотрим. — пожала плечами Валька — Мурчик и за пол дня способен из себя вывести.

— Ясно. Тогда я пошел. Удачи с… Хм… Мурчиком.

— Еще пару дней придется подождать. — вынес вердикт Ривз, размахивая над головой Фарта руками — Для полной подстраховки.

— А быстрее никак? — жалобно спросил Фарт.

— Можешь хоть сейчас попробовать. — предложил Ривз — Если, конечно, тебе нравится без сознания сутками валяться.

— Лучше потерплю. — решил Фарт.

— Мудрое решение. — улыбнулся Ривз и резко сменил тему — Вы горох за жемчужины забирать будете? А то у нас с Яной уже комплекс вины с этим долгом развиваться начал.

— Ну давайте. — вздохнул Фарт — Вычли гонорар за наше с Жокеем лечение?

— Да, вот смотри…

— Избавь меня от математики. — отмахнулся Фарт.

— Тогда вот! — Ривз передал Фарту пузатый кисет — Все до последней горошины. Пересчитывать будешь?

— Издеваешься? Спасибо за помощь. Нужно будет что — обращайся.

Так у Фарта образовалось еще одно дело на сегодня — поход в банк. По дороге зарулил к Крюку.

— Доброе утро, Крюк!

— Добрый день, Фарт.

— Уже день? Как время летит. Мои обормоты вчера ничего разрушительного не учудили?

— На удивление, нет. — ухмыльнулся Крюк — Хотя вопли девочек, продолжавшиеся всю ночь, сделали лучшую рекламу моему второму бизнесу.

— Так они все-таки в публичный дом пошли? А нам свистели что с официантками зависали.

— Зависали-то они как раз с официантками. Но рекламу делали второму бизнесу. — ухмылка Крюка стала еще шире — Всё сокрушались, что ты не пришел. Причем сокрушались все. И твои, и мои.

— Гусарство, это, конечно, хорошо. И я всецело одобряю такое времяпровождение. Но вот настроения вчера совсем не было. — признался Фарт.

— Бывает. — согласился Крюк — Это когда тебе двадцать лет и ветер в голове, стоит поманить голой сиськой, и ты уже готов на всё. Бежать на край света. Совершать всякие глупости. После тридцатника уже включаются мозги. После сороковника присоединяется лень. И пусть благодаря Улью ты внешне выглядишь молодым, мозги Улей не обновляет.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело