Выбери любимый жанр

По следам друзей. Часть I (СИ) - "hawk1" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Что, голяк? — спросил Геракл, подходя к разглядывающему пулемет Фарту.

— Да. Только крышку приемника и удалось сплющить. Если сцепимся с Оберстом, придется у Бочонка сбивать короб с патронами с пулемета. Да попытаться в ускорении спиздить затвор, пока он за новым коробом полезет. Только в это время остальные обязательно должны быть уже в минусе. Иначе не дадут работать.

— Что тогда? План «Б»? — скривился Геракл.

— Мне самому не по душе использовать газ. Даже слезоточивый. Но должна же эта туша как-то дышать? Так что да. План «Б». Ищем на кластерах что-то из спецбоеприпасов. В идеале — гранаты. Там же наверняка есть и современные противогазы. Учимся надевать намордники на время по нормативам.

— По нормативам. — пробурчал Геракл — По нормативам не положено на башке иметь пристегнутый шлем, наушники и балаклаву. Это же хозяйство предварительно стянуть надо! Тебе-то хорошо. Ты в ускорение вошел, в воздухе все подвесил и неторопливо, с комфортом, все натянул на себя. А мне как быть?

— Тренироваться. — буркнул Фарт.

— Тренироваться… Где вообще эти спецбоеприпасы искать? В ФСБ?

— Что ты на меня бурчишь? Я, что ли, в этой ситуации виноват? У чекистов, у ментов, везде смотреть по дороге будем. Как там у местных СБ удастся закошмарить этого Оберста — неизвестно! Готовым надо быть к любому развитию ситуации. Отстанет он от тебя — хорошо. Попытается на кластерах перехватить — придется сработать так, чтобы гоняться за тобой было уже некому! Что непонятного?! — вызверился Фарт.

— Да я все понимаю. — стушевался Геракл — И это, спасибо, что за меня впрягся, командир.

Фарт моргнул. Понял, что только что, неосознанно, напомнил Гераклу, кто именно виноват в этой кутерьме с Оберстом, которого Фарт еще в глаза не видел. Ткнул Геракла кулаком в плечо.

— Для этого ведь и нужны напарники, не так ли? — и резко меняя тему, указал в дальний угол — Там светошумовые Заря-2 лежат, возьми себе штуки четыре. Только давай сначала этот гроб с середины хотя бы в уголок отволочем.

— Слушай. Если он дышит, может, попытаться его задушить? — внес рациональное предложение Геракл.

— Как? Накинуть сзади пакет на голову и шею скотчем обмотать?

— Ну, типа того. — неуверенно кивнул Геракл.

— А руки кто ему в это время держать будет? Ты? Напоминаю, его два кумулятивных выстрела из РПГ-7 с ног сбить не смогли. Он сначала пакет порвет, а потом нас. На британский флаг.

— Жаль! — с искренним сожалением произнес Геракл — А было бы так хорошо. Если он такой неуклюжий, как ты говоришь, конечно, отволокли бы за ноги к ближайшему озеру и закинули на середину. Дар не убрал — утонул. Убрал — получил пулю и гранату сверху. Эх!!!

Ближе к вечеру Геракл ушел к знахарю, а Фарт, не забыв ему напомнить о том, чтобы узнал про график приема гороха и по поводу приема новой жемчужины, завалился с планшетом на кровать, прикидывая, как лучше будет идти. Где можно зацепить побольше городских кластеров, с расположенными на них отделами полиции, управлениями ФСБ, а в идеале вообще найти бы базы ОМОНа или оперативных полков МВД. Они заточены на усмирение массовых беспорядков, и в их арсенале наверняка имеются специальные средства для этого. Кроме того, Фарт хотел показать Гераклу малопосещаемый стаб с нычкой под основным зданием. Туда можно будет перевезти минный запас для их личных нужд. Хреново он расположен относительно схрона Фарта. Придется выезжать за пределы лесных кластеров, объезжать их с севера и снова возвращаться на восток. Ну, тут уж ничего не поделаешь. Да и про деревеньку с копчёностями не забыл. Такие вкусняшки оставлять ну никак нельзя. Как бы Геракл ни хотел омыть ноги в прохладных водах лесного озера, но в этот раз ему придется обломиться. Основной маршрут, который накидал Фарт, пролегает севернее лесных кластеров, по которым проходит дорога, ведущая к схрону. А вот озеро находится южнее дороги.

На огонек заглянул Скрипач. Обвел цепким взглядом практически пустую комнату, зацепился за собранный рюкзак с нахлобученным шлемом. Взглянул на ровные ряды патронов, стоящие перед пустыми магазинами, на сложенную странным образом — носки сверху — одежду на стуле.

— Завтра в рейд? — спросил он и, дождавшись подтверждающего кивка, продолжил: — Когда планируете вернуться?

— Если для вас будет что-то интересное, я тебя наберу. — чуть улыбнулся Фарт краешком губ.

— Набери в любом случае. — посоветовал Скрипач.

— Зачем, если я мины не потащу?

— Машину будут шмонать в любом случае. А так избежишь лишнего геморроя.

— Чего нас шмонать? В поисках мин?

— Мин, ядов, прочего ОМП.

— Помнится, когда мы сюда на караване торговцев приехали, нас какой-то беспилотник сканировал. — припомнил Фарт свой первый визит в Воскресенск.

— Так то караван. Для отдельной машины никто его гонять не будет. Загонят машину в отстойник и с ручными детекторами будут проверять, заставив при этом полностью разгрузиться.

— С чего такая жесть-то? Что-то я такого беспредела на КПП не припоминаю. С бумагами там бегают и ругаются постоянно — это да. А чтобы вот так…

— Лицо непонятное, груз опасный, машина неизвестная, к Улью неприспособленная. Вы ведь на машине, взятой на кластерах, приедете?

— На вертолете прилетим. — фыркнул Фарт.

— Ты знаешь, я бы не удивился. От тебя всего ожидать можно. Короче, звони мне.

— И ты все проблемы лишь своим появлением порешаешь? Может, мне просто на тебя сослаться?

— Не своим появлением. Подъедем с Виком, он тебя опросит. В бланк личную подпись тиснет — и можете ехать.

— Не понял, а почему тогда ментаты на КПП не могут то же самое сделать?

— Слабенькие там ментаты сидят. В основном, против всякой шушеры. Полгода не пройдет, как кого-нибудь матерого уже в стабе отловим. Тот же Оберст, например.

— Я не матерый, мне и слабого ментата за глаза хватит. С Оберстом, как я понял, пока еще непонятно, кто он и с кем он.

— Аналитик сказал же.

— Если мне память не изменяет, аналитик сказал, что муры и деятельность этого Оберста — звенья одной цепи. Это не значит, что Оберст — мур.

— Кстати, насчет муров. Вы в какую сторону идете?

— На северо-юго-западный восток. — улыбнулся Фарт.

— Я не к тому. Твой «подарок» заговорил.

— И?

— И военные в том районе, откуда ты притащил мура, в течение следующей недели уже планируют провести какие-то операции. Это всё, что я могу сказать. Я бы на твоем месте, по крайней мере всю следующую неделю, держался от того района подальше.

— Спасибо за предупреждение, учту. — поблагодарил Фарт, мысленно радуясь тому, что они сначала решили чистить схрон Фарта. Полезли бы к Геракловскому — как раз влезли бы в вышеназванные районы.

Дверь без стука распахнулась, и в комнату Фарта влетел, сияя как начищенный самовар, Геракл. Глаза горят. Грудь уже полная воздуха, чтобы сходу выдать отличную новость. Увидев Скрипача, сразу сдулся и насторожено посмотрел на СБ-шника.

— Ну ладно. — засуетился Скрипач — Вроде, все что хотел сказать — сказал. Не буду вам мешать. Удачи в рейде!

Геракл с Фартом дружно поплевали через плечо. Заржав, Скрипач покинул помещение.

— Чего он приходил? — недобро глядя на закрывшуюся дверь спросил Геракл.

— Новости принес. И совет дал. — ответил Фарт.

— Поделишься?

— К твоему схрону ближайшую неделю точно, а потом еще неизвестно сколько, соваться небезопасно. Вояки там собираются знатно повеселиться. И попадать под горячую руку очень неохота.

— С этим ясно, но мы ведь туда и не собирались? А совет? — кивнул Геракл.

— А совет… Не хотел я мины вообще в стаб везти. Но, похоже, все-таки придется местным кинуть кость.

— Ты нормально объяснить можешь? — возмутился Геракл.

Фарт в двух словах рассказал, какой их может ожидать геморрой при возвращении. И что за то, чтобы избежать этого геморроя, придется расплачиваться минами.

— Но ведь они их купят? — не понял Геракл.

— Купят. — согласился Фарт — По фиксированным ценам, без возможности торга. Как сказали бы на Земле, чтобы избежать статьи о вымогательстве. Рассказывай, что там Сивый сказал? Судя по тому, как ты сиял, новый дар — это не бабочек отпугивать?

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело