Выбери любимый жанр

Здесь драконы не пролетали? (СИ) - Абалова Татьяна - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– Использование магии под строгим запретом. Даже на грани смерти ты ее не применишь. Только такое нерушимое условие как для тебя, так и для меня. И я тогда поклянусь, что не поведу тебя к алтарю в ошейнике рабыни. Сама пойдешь, – мне мило улыбнулись и сжали крепко ладонь. Я вскрикнула, не ожидая, что вспыхнувшее серебристое сияние холодом обожжет руки. – Клятва принята, милая. Нарушителю – смерть.

Вот же ж гад! Знает, как озадачить девушку. И на что я только что подписалась?

***

Хотя я сомневалась, Ферстаф быстро выполнил обещанное: как только мы вошли в покои, что предназначались для меня, лишил ошейника рабыни и вообще был очень мил и внимателен. Он выпроводил служанок за дверь и сам помог выпутаться из меховой накидки. От быстрого шага я умудрилась вспотеть, поэтому стеснялась и была скованной, но поцелуй жениха в шею, освобожденную не только от алой ленты, но и от ожерелья, вернул боевой настрой.

– М-м-м, как прекрасно ты пахнешь…

Аларм-аларм! Меня приручают нежностью! Мой прыжок в сторону лишь развеселил дракона. Посмеиваясь, он уложил колье в футляр, но не спрятал в карман, а оставил на премиленьком туалетном столике. Теперь, освобожденная от оков, я могла оценить старания дизайнера, готовившего для меня покои.

Нет нелюбимого мной розового цвета, много белого, сочетающегося с теплыми пастельными тонами, делающими обстановку уютнее. Пузатые гардеробы, диваны, кривоногие кушетки и пуфы, мягкая кровать под воздушным пологом. В ее сторону я вообще старалась не смотреть. Ошейник снят, сотворение уникальных детишек откладывается на неопределенный срок. До того, как я пойму, что делать со своей судьбой, у меня еще куча намеченных дел.

Гармонию покоев портили лишь стоящие у порога сундуки с приданым, которые странным образом оказались во дворце быстрее меня.

– Располагайся как у себя дома, – Ферстаф подхватил выбившуюся из заколотых на затылке волос прядь и заправила за ухо.

Знал бы он, что я считаю домом. Все-таки хорошая у меня была бабушка. И коммуналка запомнилась веселой. Без воспитания баб Нюры и улицы, из меня не получилась бы сегодняшняя я. Пусть иногда и распускаю нюни, но во мне заложен стержень, который не сломать. Я буду осторожной, я буду хитрой, я буду гибкой, ведь от моего умения приспосабливаться зависят судьбы людей, прячущихся в подземелье.

– Спасибо, Федя.

Жених фыркнул, услышав прежнее имя. Еще месяца не прошло, как я грезила о Федоре Звездном, а мне уже с трудом удавалось воскресить в памяти утраченное ощущение счастья. Пусть оно обманчивое, пусть я почувствую себя артисткой погорелого театра, но я буду стараться. Нельзя, чтобы Ферстаф догадался, что в моем сердце поселился тот, о ком нельзя даже думать.

Ветреные мы женщины, да?

Любила Федора, даже побежала за ним на край света, но стоило появиться другому мужчине, что постирал мое нижнее белье, подышал с чувством в шею, сладко поцеловал, и вот уже забыт первый, и я грежу о втором.

«Лина верельфаг дарти».

Что будет дальше? Заиграюсь и сама не замечу, как вновь влюблюсь в Федора? Пусть бы так. Я на самом деле попытаюсь вытеснить из памяти забывшего меня недоэльфа.

Я с удивлением посмотрела на ладонь, на которой остались кровавые лунки от ногтей. Так сильно я сжимала пальцы в кулак.

Черт. О чем я думаю? Неужели, проиграв спор, я позволю Ферстафу отвести меня к алтарю? Я ведь буду осознавать, что он всего лишь выполняет долг перед отечеством. Приручить меня, своеобразную атомную бомбу – великая цель драконов, но входит ли она в планы «малышки»? Так, кажется, назвали свою атомную бомбу американцы?

– Я позову служанок, чтобы тебе помогли разобрать сундуки. Надеюсь, ты не прячешь в них какого-нибудь блондина?

И я на самом деле заволновалась. Мало ли что собрала в дорогу королева-мать? Пусть письмо было написано рукой ее нынешней невестки, понятно же, кому пришла в голову идея одарить бесприданницу. От эксцентричной старушки всякого можно ожидать.

Ферстаф и без того не доверял мне, а увидев смятение, не поленился самолично открыть каждый из четырех сундуков. Увы, кроме туалетных принадлежностей, красивых нарядов и ларцов с драгоценностями, пытливые руки жениха ничего не обнаружили.

Зато я сидела на диване и старательно делала равнодушное лицо. Едва сдерживала себя, чтобы не разулыбаться во весь рот.

В первой же шкатулке я заметила Ключ!

Умница миффи Дельфия запомнила, как я выбралась из зазеркалья, и оставила лазейку на тот случай, если мне придется спасаться бегством. Блин, а я совсем недавно ныла, что еще не разжилась друзьями.

Глава 30. Кровь не водица

Странно текли мои дни в королевстве Звездной ночи – я все время была одна. Ну, конечно, если не считать охранника, что ходил за мной тенью. Он заметно отличался от драконов, любителей отрастить патлы: брился наголо. Говорил на гелейском с легким акцентом и общался с большой неохотой. Причем, неохота та не была связана с запретом со стороны драконов что-либо объяснять и рассказывать. Он меня тихо ненавидел. Я заметила его негативное отношение, когда шла по малой тронной зале и случайно встретилась взглядом с зеркальным отражением своего конвоира. Его лицо искажала гримаса отвращения, тогда как обычно он носил маску полного равнодушия.

В те редкие вечера, когда Ферстаф снисходил до визита ко мне, я, намаявшись в одиночестве, пребывала в раздраженном настроении. Я догадывалась, что принц применяет тактику «соскучишься, сама на шею прыгнешь», а потому злилась еще больше. Правильно, зачем устраивать мне райскую жизнь, петь серенады под окном, водить на экскурсии по романтическим местам, знакомить с людьми и драконами, ведь тогда у меня не будет времени грустить и думать о своем поведении. А так, вкусив прута невнимания, буду рада и засохшему прянику редких встреч.

А я дергалась, что прозябаю зря: никакой от меня помощи тем, кто застрял в подземелье.

– Зачем ты приставил Повела ко мне? Не доверяешь? Думаешь, сбегу?

– Я дракон. И берегу любое сокровище, особенно такое, каким являешься ты.

Я нервно потерла узор на запястье. Он появился не сразу после рокового рукопожатия при заключении сделки, а только утром. Стоило мне заволноваться и невольно разбудить дар Жажды, как вязь незнакомых слов на коже болезненно наливалась кровью.

– Ты ведь не намерена нарушить уговор и ради разнообразия уничтожить этот великолепный дворец? – от Ферстафа не скрылось мое почесывание. – Слышал я, что некая девица, побывавшая в Демоновой пади, магией снесла целую гору. Интересно, и кто ее так раздраконил?

Я уперла взгляд в потолок. 

Ферстаф устало улыбнулся.

– Магия под запретом. Цена слишком высока – смерть. Смотри, не подведи, – строгим голосом напомнил он мне условие пари. Желая лишний раз ткнуть носом, что находится в равном положении, поправил манжет, прикрывая свой напитавшийся кровью узор – собрат тому, что сейчас обжигал мою руку.

Принц выбрался из кресла, подошел ко мне, сидящей на диване, скупо поцеловал в лоб.

– Будь умницей, – произнес он, направляясь к двери.

– Сколько?

Дракон непонимающе обернулся.

– Сколько мне еще сидеть взаперти?

– Только скажи, и тебя проводят в мою спальню.

Я показала спине удаляющегося Ферстафа средний палец. Нет, то не был неприличный жест. Я просто любовалась кольцом. Ключ – это напоминание, что я могу смыться в любой момент. Останавливало лишь одно – не ввалится ли в комнату матери Эливентора мой хладный труп? Со смертельным пари не шутят.

Я смерила злым взглядом Повела, что истуканом застыл у дверей.

– У тебя есть выход, – вдруг произнес он. Я заинтересованно уставилась на охранника. А ведь он ничего. Симпатичный. Мужественный. И глаза добрые. И губы такие, что я, если бы напилась, не отказалась бы поцеловать. – Покончи со всем этим разом. Возьми и умри.

– Повеселись, детка? Расколи этот чертов мир пополам и сдохни вместе с ним? Ну уж нет. Я еще потрепыхаюсь, – я поднялась с места и, заложив руки за спину, подошла ближе к Повелу. Он не смутился, не отступил, когда я со всем тщанием прошлась по его телу изучающим взглядом.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело