Выбери любимый жанр

Кровавый росчерк пророчества (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Я не знаю… — смутилась Гермиона.

— Если этого Падмора, упомянутого в статье, допросили, то могли расспросить под веритасерумом, то есть сывороткой правды, — сказал Драко. — Тогда невозможно солгать.

— Но как об этом Скитер узнала?! — в сердцах воскликнул Невилл, впрочем, я уже чувствовал его сомнения.

— Мы ещё в прошлом году с Гарри заподозрили, что эта журналистка — анимаг, — ответил Драко. — Наверное, пробралась вместе с каким-нибудь раззявой-стажёром в камеру дознаний, чтобы всё узнать. У неё нюх на жареные новости. Просто, чтобы такое заявить, надо быть весьма уверенной в фактах. Это же Дамблдор. Что бы там Гарри ни говорил про то, что закон для всех один, но директора всё равно слишком уважают, чтобы ни с того ни с сего проводить расследование…

— Возможно, так, но…

Гермиона умолкла, так как по тропинке к загонам шли четверокурсники Гриффиндора и Слизерина, у которых урок УЗМС был вторым занятием. Драко помахал Луне и подошёл к ней. В ногах Лавгуд вился её Снежок, который шустро перебирая короткими лапками, побежал к Малфою. Драко всё же подарил своей девушке белого хорька с красными глазками. Мы видели Снежка ещё в августе, когда с Гермионой дошли до дома Луны.

— И всё же ты как-то несправедлив к «Ордену Феникса», Гарри, — зашептала Гермиона, пользуясь тем, что Драко от нас отошёл. — Они собрались, чтобы защитить тебя, а ты…

— Падмор там был, Гермиона. Он должен был нас сопровождать к экспрессу. У меня хорошая память на лица и имена. Возможно, даже слишком хорошая, — ответил я. — Члены этого самого «Ордена Феникса», желая дискредитировать в моих глазах Министерство, попытались подстроить несчастный случай с моими родными, чтобы забрать меня в «Нору», и покушались на магию моей маленькой сестры, которой всего полтора года. Так что, всё как в поговорке: «добрыми намерениями стелется дорога в ад».

Я развернулся и пошёл к замку, оставив ошарашенных друзей ловить ртами воздух.

Примечание:

* В оригинале Роулинг животное называется «Demiguise» (в «Дарах Смерти» перевели как «демимаска»). Но в фильме «Фантастические твари и где они обитают» это животное, похожее на белую обезьянку, было названо «камуфлори». Так что для «наглядности» я взяла именно это название, которое больше отражает суть существа. Видимо, произошло от сокращения «камуфляжный лори» (лори, лориевые — семейство приматов, отличающиеся круглыми близко посаженными глазами, мелкими ушами и «плюшевой» шерстью).

Глава 8. Смена позиций

9 октября 1995 г.

Шотландия, Хогвартс

Понедельник выдался долгим и насыщенным. Во время обеда в Большой зал вошла группа авроров, во главе с Руфусом Скримджером и Министром Фаджем. По всей видимости, вошли они через Главный вход, решив прогуляться до школы от Хогсмида, чтобы сделать сюрприз. Очень могло быть, что статья Риты попросту заставила их действовать быстрее, чем планировалось, чтобы не дать Хигэканэ времени на раздумья и ответные действия.

Студенты и преподаватели замерли, оглядываясь на вошедших магов. Честно говоря, я сомневался, что дело дойдёт до ареста или чего-то типа такого. Всё же у старика уникальные способности по части того, как выходить сухим из воды. Но с другой стороны, у авроров был свидетель — этот Падмор, который запел соловьём. Да и Барти «после Азкабана» мог «что-нибудь вспомнить». Хотя опять-таки — доказательств и чего-то конкретного нет. Например, «смерть Чжоу», которой я был свидетелем. Единственным, если не считать сбежавшего в другую страну мистера Чанга. Все остальные были проинформированы, что она в другую школу перевелась. Только я один «что-то не так понял».

Впрочем, арестовывать Хигэканэ в присутствии сотен студентов никто не стал. Министр Фадж даже произнёс речь о том, что Министерство желает во всём разобраться и прибыло в Хогвартс только для проверки. А ещё, что, возможно, будут опрашиваться некоторые студенты и преподаватели.

По-моему, это ещё больше всех взбаламутило. Вместо того чтобы есть, народ не затыкаясь пересказывал друг другу какие-то новости и сплетни. Лично я, когда меня о чём-то пытались спросить, набивал рот и демонстративно жевал, показывая, что не настроен болтать. Гермиона и Невилл, которые сидели напротив меня, бросали выразительные взгляды, словно надеялись, что я им прямо за общим столом буду объяснять про сестру и родственников. Но пусть подумают немного сами. Быстро им успели мозги загадить. Впрочем, наш Хигэканэ уникум, ему бы хватило «случайной встречи» в коридоре на переменке, чтобы всё с ног на голову поставить и вывернуть как-нибудь по-хитрому. Не обязательно ежесекундно о чём-то втолковывать, тем более, что он вообще-то для всех высочайший авторитет, которому министры в рот смотрят.

С Невиллом надо было поговорить, но выбрать подходящий момент и место. Мы этим летом не переписывались, так как у них был траур, и получается, что он только к Уизли наведывался, когда Алису на собрания тащили. Подростки на то и подростки, что растут и меняются каждый день. Тем более, что у Невилла был весьма хороший для манипуляций момент: смерть отца, которая стала для него шоком. В это подходящее время можно такое наговорить и вложить, что человек и сам помнить не будет, откуда ж у него такие мысли взялись.

Да и Гермиона вроде умная, но не связывала многие события воедино. Хроноворот, выданный ей на третьем курсе. Беспорядки на Чемпионате мира по квиддичу. Внезапное возобновление Турнира Школ. Или проживание Петтигрю в доме Уизли, в котором потом у нас были собрания «Ордена Феникса». И немаловажный разговор с директором о её дальнейшей судьбе и отказ от Дадли. Каждое из событий само по себе было не связано, но…

Помнится, Хигэканэ ещё на нашем третьем курсе намекал Алисе, что может свести Невилла с Гермионой. Общие тайны объединяют. Невилл даже с Лавандой стал вести себя как-то с прохладцей. Они, правда, в прошлом году встречались совсем недолго, у них только всё началось, как умер Френк Лонгботтом. И не думаю, что летом общались. А по приезде в школу Браун что-то ждала, но у Невилла уже появились секреты. Вот Лаванда хотя и сидела с ним рядом, но чаще дулась, что Невилл «о чём-то секретничает с Грейнджер». А Невилл и не понимал, в чём дело и чем его типа девушка недовольна и обижена.

А ещё Лаванде не понравился его жуткий кактус или вроде того. Невиллу летом его дядя подарил редкую африканскую магическую растительность, выглядевшую нагромождением серых шишек с красными воспалёнными волдырями. Сейчас даже не вспомню, как называется, вроде «мумблевония» или «мибутония» и ещё какое-то слово. Он похвастал этой штукой Лаванде и решил показать особый механизм защиты этой «мумблевонии». Механизм, надо сказать, что надо. Нечаянно заденешь, а Невилл это сделал специально, и кактус изрыгает из себя смердящий сок, который ещё и застывает жуткой зеленоватой тиной. Причём размер этой «блевонии» как будто бы не подразумевал, что сока будет раз в десять больше по объёму, чем самого растения. Точно — магия! Гостиная, Лаванда, собственно, Невилл и несколько любопытных второкурсников, которые тоже заинтересовались ботаникой, были все в этой пахучей зелёной фигне. Я даже пошутил, что Невилл хотел сделать у нас кусочек Слизерина.

В прошедшие выходные в Чёрных Пещерах мы со Снейпом-сенсеем собирали семена бальзамина. А их ещё попробуй добудь — стручки «взрываются» и «стреляют» семенами при малейшем прикосновении к себе. Так что я рассказал об этом случае с «миблевонией», а он вместо того, чтобы посмеяться над ситуацией, заявил, что ему нужна эта африканская зараза в Чёрных Пещерах. Что-то там можно в редких зельях использовать. Представляю, вымахает ростом с Кибу и будет пуляться метров на двадцать своим мерзким соком, которым ещё два дня пахло в гостиной. Но обещал, что спрошу по поводу отводки или чего там берут. Боюсь только, чтобы её взять, понадобятся противогаз и щит, чтобы не попасть под «механизм защиты».

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело