Первоклассная учительница, дракон и его сын (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 23
- Предыдущая
- 23/48
- Следующая
Джолион потянулся в кровати, приоткрыл глаза. Я села рядом, взяла Хорса в охапку и принялась гладить, тискать и целовать. Кот фыркал, отбивался лапами, но когтей не выпускал - было видно, что ему приятно. В моей голове послышался смех, и Джолион сказал: «Он хороший».
«Хочешь, возьмем его с собой?» - предложила я, и Джолион наконец-то посмотрел мне прямо в лицо. Я взглянула ему в глаза, улыбнулась, и губы мальчика едва заметно дрогнули - он улыбнулся в ответ.
«А куда мы пойдем?»
«Кататься на лошади, - ответила я. - Здесь есть спортивный центр, а там кони».
«Лошадь? - встревоженно переспросил Джолион. - А она не укусит? А папа разрешит?»
«А мы возьмем папу с собой», - сказала я и добавила уже вслух: - Давай, ты попробуешь отвечать мне словами?
Джолион сел, подтянул ноги в груди, уткнулся носом в колени.
«Я не смогу».
Я погладила его по голове и поцеловала растрепанную макушку. Этот мир был прекрасен
- но как мне убедить Джолиона в его безопасности после того, как нас похитили? После того, как его мама умерла, а отец замкнулся в себе?
- Это как танцевать, Джолли, - ответила я. - Сначала трудно и ничего не получается. Сделаешь десять раз - и станет легче. А сделаешь сто раз - и будет уже идеально. Поверь, это так.
Джолион посмотрел на меня с искренней тоской и произнес вслух: - Ю-и, я е а-гу.
«Юлия, я не могу», - перевела я и радостно ответила:
- Ну вот же! Можешь и делаешь!
Джолион снова издал свой глубокий вздох, от которого у меня все обрывалось в груди, и сказал: - Е а-гу.
- Ты раньше говорил намного лучше, правда? - я снова погладила его по голове. Джолион кивнул, и я снова услышала его мысль:
«Да. Как все».
- Ты все сможешь, - пообещала я и, потянув мальчика за руки, подняла его с кровати. - Ну что, идем кататься?
Мадс одобрил мою идею: он рассказал, что когда-то неплохо ездил верхом - научился в своей родной деревне. Однако Кайлен, в кабинет которого я заглянула, не испытал ничего похожего на энтузиазм.
Он сидел за столом - бледный, угрюмый. Перед ним лежала стопка газет, на экране серебристого ноутбука была открыта вкладка с новостями, и не надо было быть провидцем, чтобы понять, о чем он читает. «Ищите, кому выгодно», - вспомнила я доктора Хоннери и спросила:
- Кайлен, как насчет покататься на лошадях всем вместе?
Кайлен посмотрел на меня так, словно я сморозила глупость.
- Что за дичь? Лошади? Они что, есть в столице?
- Есть, - сказала я и открыла вкладку на смартфоне. - Вот, центр Гектора Хоули, для детей и взрослых. Доктор Хоннери сказал, что терапия с животными бывает весьма действенной.
Кайлен пожал плечами. Он не хотел никуда идти - было видно, что он с трудом сдерживается, чтобы не послать меня, доктора Хоннери и всех лошадей на свете в те далекие глубины, куда не заглядывает солнце.
- Я уверена, что там будут репортеры, - припечатала я. - Сразу же, как только мы туда войдем. Понимаешь, что это сыграет тебе на пользу? Сильный мужчина, который отказался ради карьеры и не стал за нее бороться, потому что ему надо лечить своего единственного сына. Ты ведь любишь Джолли, и все это увидят. Представляешь, как к тебе будут относиться?
Кайлен усмехнулся.
- Хочешь сказать, что хорошо?
- Именно, - припечатала я. - Едем.
Конная прогулка, в общем-то, удалась.
В центре Гектора Хоули было достаточно места для того, чтобы лошади и посетители чувствовали себя свободно и легко. Сам Гектор был горбатым коротышкой без единого волоска на голове, но сразу было видно: лошади его любят, да и у него к ним особенное, почти семейное отношение. Гектор смерил Джолиона пристальным цепким взглядом, и мальчик тотчас же уткнулся лицом мне в бок - спрятался.
«Пусть он не смотрит!» - услышала я отчаянную мольбу.
«Он хороший, Джолли, не бойся», - подумала я в ответ, надеясь, что Г ектор Хоули не похож на ту зоошизу, которая отчитывала нас в приюте для животных.
- Мальчик болен? - уточнил Гектор. - Расстройство психики?
Кайлен нехотя кивнул. Было видно, что ему тяжело признавать недуг сына вот так, на людях. Гектор понимающе улыбнулся.
- Ничего, это бывает. Я, кажется, видел вас по телевизору?
Теперь уже кивнула я.
- Правильно сделали, что пришли, - одобрил Г ектор и осторожно дотронулся до руки Джолиона. Мальчик дернулся, но руку не убрал, и я вдруг поняла, что они начали общаться. От Г ектора веяло спокойствием - настолько густым, что Джолион оторвался от меня и посмотрел Гектору в лицо.
- Вот, умница, - негромко сказал Гектор. Я покосилась на Мадса и Кайлена: кажется, они перестали дышать. - Я дам тебе Гребешка. Это пони. Он очень мирный и тихий, катать тебя будет аккуратно. Ты даже не представляешь, парень, какое это чудо. Настоящий большой друг, и ты у него на спине.
Джолион качнул головой - он был согласен кататься.
Гребешок был белоснежным пони с аккуратно расчесанной гривой. Он выглядел так, словно дремал на ходу. Мадс помог Джолиону сесть в седло: мальчик вцепился в рожок так, что у него побелели руки. Гектор одобрительно кивнул и уточнил:
- Кто из вас умеет ездить верхом?
Мадс поднял руку с видом ученика, который боится идти к доске, но у него нет выхода.
- Я умею.
Гектор смерил Кайлена оценивающим взглядом, что выглядело просто удивительно при их разнице в росте, и приказал:
- Вы пойдете справа. Вы, господин министр, слева. И постарайтесь без огня, сделайте одолжение.
Кайлен хмуро кивнул - было видно, что ему не по нраву эта затея. Он взялся за поводья, Мадс тоже; Гектор скормил Гребешку морковку, убедился, что Джолион сидит так, как надо, а затем хлопнул пони по крупу, и Гребешок неторопливо двинулся вперед. Джолион испуганно обернулся на меня, и я услышала:
«Юлия! Не уходи!»
- Я здесь, маленький, - сказала я и побрела следом за пони. Гектор смотрел одобрительно. С каждым шагом я понимала, что Джолион привыкает к лошади - сейчас ему было по-настоящему хорошо. Гребешок неспешно трусил по траве, Джолион смотрел по сторонам, и я чувствовала, что напряжение покидает его.
Гектор знал, о чем говорит - лошадь действительно была чудом. Мы прошли по кругу, и было видно, что Джолиону нравится поездка. Настоящее большое приключение! Кайлен шел рядом, и я заметила, что он полностью погружен в свои мысли. И ведь он обещал мне пройти терапию, но видимо, дальше слов у него не пойдет.
- Отлично, отлично! - Гребешок завершил круг, подошел к Гектору, и тот скормил ему еще одну морковку. - Ну как, парень? Понравилось?
Джолион обернулся на меня и едва слышно прошелестел, опустив голову к груди:
На Кайлена было больно смотреть. Его лицо дрогнуло так, словно в его душе сейчас что-то рвалось и горело. Каждое осознанное слово сына было для него еще одним чудом -настоящим, сбывшимся, а не обещанным.
- Еще хочешь кататься?
- О.. .чу, - выдохнул Джолион, и Гектор кивнул.
- Давай еще один кружок. И я жду тебя завтра, - он посмотрел на нас и тоном, не терпящим возражений, произнес: - Не надо ходить такой толпой с одним-единственным ребенком. Достаточно только отца.
- Но Джолион ведь. - начали мы с Мадсом в один голос, но Гектор сразу же вскинул руку, приказывая нам молчать.
- С вашим Джолионом все в порядке. Отец справится, я помогу.
- Но Джолион. - произнес Кайлен.
- Он дракон, - отчеканил Гектор так, что я удивленно увидела: Кайлен осекся и не хочет спорить и что-то доказывать. Удивительное дело! - Вот пусть и будет драконом, а не овцой.
Он кивнул Мадсу, и тот осторожно потянул поводья. Гребешок снова пошел по кругу, и я отметила, что Джолион уже держится намного свободнее. Ему нравился пони, нравилось катание, и мальчик не собирался от него отказываться. Я вспомнила совет доктора Хоннери - покажите ему, что мир безопасен! - и подумала, что сегодня мы сделали огромный шаг на важном пути.
«Все будет хорошо, Джолли», - подумала я, и мальчик тотчас же откликнулся:
- Предыдущая
- 23/48
- Следующая