Выбери любимый жанр

Гонка со временем (СИ) - Гелата Селена - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Утро выдалось радостно спокойным, я встала раньше Лорена и приготовила нам завтрак, состоящий из блинчиков со сметаной и вареньем и легкого салата, и заварила бодрящий чай.

Дедушке Лорену нужно было сегодня сходить к поставщику и уточнить следующий заказ и, чтобы не закрывать лавку, я вызвалась последить за ней и обслужить покупателей, если они появятся.

Я уже работала в лавке в прошлый мой приезд и была знакома с ассортиментом трав, и мне не составит труда провести там время до обеда. Так и поступили, дедушка ушел в сторону рынка, а я встала за прилавок и, чтобы не стоять просто так, начала разбирать последний заказ от поставщика-травника. Он лежал неразобранный и мне это прекрасно подходило, чтобы убить время.

Пару раз приходили клиенты и я быстро их обслужила, у одного демона заболел сын и требовались травы от лихорадки, а у другой женщины — закончилась мазь от царапин.

Это было легкой работой и напоминало мне о времени у себя в деревне, я даже мечтательно улыбнулась, представляя, как буду жить, закончив со своей целью, и на звоночек двери повернулась с этой улыбкой.

— Риэми! Ты здесь! — воскликнул красивый демон с бордовыми волосами, зашедший в лавку. Я даже сначала не поняла, кто это.

— Зейр! О, мой Бог, это правда ты! — вышла из-за лавки и радостно улыбнулась. Воистину, Мирамар — город встреч.

— Риэми, я уже думал, никогда тебя больше не увижу, ты так внезапно исчезла! — воскликнул он и заключил меня в крепкие объятия, положив на мою макушку свой подбородок, — я так скучал по тебе, почему ты не попрощалась?

Отпустив меня, он сначала посмотрел мне в лицо, а потом принялся вертеть меня из стороны в сторону.

— Слава Лаиру, жива и цела, даже стала еще прекраснее, и все же почему ты не попрощалась и так внезапно исчезла? — взял в свои большие ладони мое лицо, а я еще сильнее улыбнулась на его поведение.

— Прости, Зейр, так получилось… Я тоже по тебе скучала… — Зейр отпустил мое лицо, чтобы не сделать мне больно, я приблизившись вплотную к нему, обхватила его талию двумя руками и глубоко вдохнула его аромат. Он всегда пах особенно: как огонь, свободный и неукротимый. Этот запах был для меня неповторимым и таким манящим.

— Ох, Риэми, надеюсь, в этот раз ты от меня не сбежишь, я тебя так просто не отпущу…

Глава 18.

Ари

— Зейр, а что тебя привело к Лорену? — спросила я, не выпутываясь из его объятий, голос прозвучал так смешно в его рубашку, что я захихикала. Мне было так хорошо и спокойно, будто я попала домой после долгих странствий.

— Мне нужно было забрать свой заказ на мази и травы, ты знаешь, что орки стали активны в последнее время? — я кивнула, — так вот, на границе с Тшассадом их заметили и я отправлюсь с ними сражаться…

Я не знала, что сказать, я так давно не видела этого демона, что сейчас просто физически не хотела его отпускать. Странные ощущения, кажется, раньше такого не было.

— Боги, и почему орки появились сейчас, когда я наконец-то встретил тебя? — я улыбнулась и ответила ему.

— Ты читаешь мои мысли, Зейр. — потянулась, чтобы поцеловать его в щеку. Но этот хитрый демон с оранжевыми глазами извернулся и, в итоге, я поцеловала его в губы.

Зейр укусил меня за верхнюю губу и я ахнула, чем этот хитрец и воспользовался, протиснув свой язык мне в рот, и начал головокружительный поцелуй. Я без раздумий ответила на него, этот демон вызывал во мне слишком много противоречивых чувств, но с ним я чувствовала себя защищенной.

Прервав этот восхитительный поцелуй, Зейр прижался к моему лбу своим и так мы стояли, пока не отдышались окончательно.

Я закрыла глаза и через мгновение открыла их, чтобы взглянуть в его очи, напоминающие солнце в пустыне Леош континента Ран. Я никогда и ни у кого не видела таких ярких глаз и сейчас впитывала в себя их образ, чтобы оставить в памяти навсегда.

— Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться по столице? До моего отъезда сутки и раз я наконец тебя поймал, то хотел бы, чтобы до моего возвращения, ты часто вспоминала меня, — спросил он меня, погладив меня по волосам.

Этот жест всегда успокаивал меня и напоминал о другом мужчине с фиалковыми глазами, который был сейчас невыносимо далеко.

— Мне нужно дождаться Лорена, я вызвалась поохранять лавку до его прихода, — зажмурила я глаза. Сейчас я ощущала себя кошкой, которую гладили за ушком.

— Тогда подождем его вместе, а ты мне пока расскажешь, что делала после своего побега из столицы, — присел он в кресло в зале, посадив меня к себе на колени.

Так, обнявшись, я рассказала ту же урезанную версию событий после моего отъезда из Даора. Зейр скрипел зубами во время моего рассказа о нападении на наш дилижанс и сильнее стискивал меня в объятиях.

Мне было приятно находится с ним и я впитывала эти ощущения, как губка. Когда я рассказала свою историю, то спросила у демона, что интересного происходило у него.

На что он вздохнул, будто на него обрушилась тяжесть всего королевства, но через мгновение это ощущение пропало. И он проведя ладонью по моим волосам, сказал беззаботно.

— На самом деле, ничего захватывающего, как у тебя, не происходило. Единственная наша проблема — это орки, которые с каждым днем все чаще нападают на маленькие деревушки и города подальше от столицы. И с этим мы уже смирились, и оттесняем их дальше в горы, но в этих нападениях часто пропадают женщины. А в нынешней ситуации это сродни катастрофе. Мужья пропавших из кожи вон лезут, чтобы найти их, но все без толку, — я не знала, что на это сказать, одно дело — читать все в сухом отчете, а другое — слышать того, кто с этим сталкивается каждый раз. Я встрепенулась, вспомнив про сестру Зейра.

— А как твоя сестра? С ней все хорошо? — пару раз он упоминал ее в наших прошлых разговорах.

— Да, что с этой егозой будет, она хоть и молода, но сидит в столице и носа из нее не показывает. Здесь вся ее жизнь и не думаю, что в ближайшее время она будет выбираться за пределы Мирамара, — ответил Зейр, немного скривившись, будто вспомнил что-то неприятное.

В этот момент раздался звоночек двери и я, моментально подскочив с колен демона, вышла к прилавку, чтобы посмотреть, кто пришел. Оказалось, что время уже послеобеденное, и мы с Зейром этого совсем не заметили, так были увлечены нашим воссоединениям.

— Риэми, я вернулся, кто там с тобой? — спросил Лорен, подходя ко мне ближе. Я повернулась, чтобы найти Зейра глазами, и пока оглядывалась, не заметила, как подавился Лорен, — Ах, с тобой Зейр. Мальчишка, не нужно меня так пугать, я уже не так молод, как раньше.

— Ну, что ты, Лорен, ты еще несколько веков проживешь, — посмеивался над Лореном этот хитрец, — ты ведь не будешь против, если я украду у тебя малышку Риэми? Мне скоро отправляться и я бы хотел оставшееся время провести с ней, раз Боги милостивы, что она вернулась в Даор.

Я чуть не закатила глаза на это, но вовремя сдержалась, ведь будь воля Богов, то они бы не позволили мне очутиться в Королевстве Демонов.

— Конечно-конечно, прогуляйтесь, детишки, погода нынче хорошая, не забудь только покормить малышку, а то она весь день голодом сидит, — начал ворчать Лорен.

— Дедушка, я не маленькая… — начала я, но меня перебил Зейр, подталкивая мимо Лорена к выходу из лавки.

— Не волнуйся, я ее свожу и покормлю, верну обратно целой и невредимой, так что, мы пошли, — и, схватив меня за талию, этот варвар времен войн утащил на улицу, где подкинул и уложил меня поперек плеча, и понеся, как мальчишка, по улицам города. Для вида я покричала, но мне стало так весело на душе, что вскоре я начала хохотать от души.

Спустя какое-то время меня спустили с тела захватчика и тут же прижали к стене какого-то дома, где страстно поцеловали. Не сомневаясь ни секунды, я ответила тем же и на какое-то время мы были потеряны для всего мира.

— Как же я соскучился, Ри… — шептал он в перерывам между поцелуями, — я бы тебя сейчас украл и не отпускал бы до скончания веков… Даже, если ты не моя истинная…

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело