Выбери любимый жанр

Последняя воля павших небес (СИ) - Петров Виталий Владимирович "Эльхар" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Глаза невольно цепляли за её чёрные кружевные чулки, а странная фиолетовая остроконечная шляпа на её голове, украшенная розой у полей и бубенчиком-фонариком на острие, создавала некий образ ведьмы из книжек и былин. Общий наряд также дополняют тонкие на вид фиолетовые перчатки до середины предплечий и пояс с золотой пряжкой в форме розы. Невероятная внешность и естественная красота, хоть и излишне откровенна на мой взгляд, хотя и никто из парней за столом не акцентировал внимание на вошедшей ведьме, будто так и должно быть.

— Нет-нет, мы только начали подходить к сути дела, — довольно спокойным голосом высказался цыган, кивком головы приветствуя женщину.

В любом случае, гостье никто против не был, даже скорее наоборот, и она элегантно, но быстро, прошла к месту за нашим столом садясь по правую руку от меня. В нос тут же ударил уже позабытый за года аромат листового чая, который я пробовал всего лишь пару раз, но запомнил на всю жизнь.

— А это и есть «загадочный гость Альбедо»? — добродушным голосом заговорила эта… ведьма, с мягкой улыбкой на лице поглядывая на всех нас, пока она прямо не обратилась ко мне. — Обеспокоенные рыцари мне только чего о тебе не рассказали.

Какая-то околесица из звуков. Ничего не понял, в принципе как обычно.

Ну, хорошо. В это можно играть с двух сторон.

— От вас пахнет чаем, и к слову одежда ваша очень откровенна и местами даже вульгарна, — чуть улыбнувшись и расправив плечи, начал говорить я, наблюдая за тем, как цыган и ведьма, чуть хмурясь, пытаются понять мою речь. — Вы всё равно ничего не понимаете, поэтому давайте сведём наше с вами общение к минимуму, оставив язык жестов и рисунки. Хорошо?

На пару мгновений повисла тишина, которую прервал Альбедо.

— Александр не понимает нашего языка, отчего, как я заметил, слегка раздражается от невозможности полноценно участвовать в диалоге. Думаю, капитан Кэйя и магистр Джинн могли это заметить.

— Не понимает? — удивлённо произнесла ведьма, после чего положила руку на грудь и посмотрела на меня другим взглядом. — Прости, не знала об этом. Надеюсь ты поймёшь меня сейчас по жестам и интонации.

Она извиняется? За что? Взгляды всех были сосредоточенны на мне.

Я просто кивнул, переводя взгляд со странной женщины на Альбедо, который кивнул мне и продолжил, как я понял, свой пересказ всех событий. То есть, я продолжил сидеть без дела и ждать, пока все наговорятся. Только вот теперь радиус осмотра комнаты сузился примерно наполовину, из-за ведьмы в чулках, которая каждый раз ловила мой взгляд на себе и хитро улыбалась. От греха подальше, я в её сторону старался вовсе не смотреть. Пускай сидит и лыбиться, но уж без меня.

Но долго сидеть на месте и играть с этой ведьмой в стрессоустойчивость не пришлось. Может, Альбедо понял что-то или же просто успел рассказать всё, что хотел, но мы перешли к практическим действиям, а именно демонстрация моего рюкзака с моего разрешения.

Все мои книги были разложены на нашем столе. С ними могли ознакомиться все, но вот ведьма проявила какой-то чрезмерный интерес к ним, по очереди сгребая к себе книги одна за одной. Женщина крайне бережно возилась с книгами, будь то обычный учебник или же церковная книга. Остальные же ограничились осмотром нескольких книг, которые им показывал сам Альбедо, тыкая куда-то пальцем.

Письма я не отдал, пускай хоть убивают, но не отдам. Оставил их в сумке, а потом уже сам посмотрю их, внутренне давно понимая, что мне некому уже нести эти письма.

Консервы, ножи, сабля Андрея, крестик, микстуры в стеклянных банках, бинты, защитные очки… Прямо выставка такая получалась, где каждый осматривал заинтересовавшую его вещь. Если возникал вопрос, то молодой учёный тут же отвечал. Даже ведьма отвлеклась от книг и принималась изучать мои скромные пожитки. Не знаю, что он там отвечал им всем, но делал это с видом того, что знал абсолютно всё. Успел всё изучить, пока я был без сознания?

Уже под конец Альбедо передал мне нагрудной фонарь и жестами попросил его включить. С этим у меня возникли небольшие проблемы. Автоматически фонарь зажигаться не хотел, видимо сломалось что-то, из-за чего мне пришлось вручную его заводить, часто нажимая на небольшой рычажок. А пока я был занят, Альбедо вытащил из плаща листки бумаги и принялся что-то рассказывать, кладя бумаги на стол. Подойдя к ним поближе, я увидел, что это были мои каракули и карта мира, которую меня попросил нарисовать учёный в пещере.

А показ действующего фонаря-грелки только подогрел их диалог.

Эх, поскорее бы уже они все наговорились…

***

Спустя двадцать минут

Говорили они где-то ещё минут десять, после демонстрации работы фонаря, а после та самая вульгарная ведьма в чулках с хитрющей улыбкой повела меня за собой из кабинета. Альбедо жестами показал мне, что ему нужно идти, но завтра он обязательно придёт, а потому я уже со спокойной душой проследовал за женщиной в шляпе. Не думаю, что она сделает мне что-то плохое, просто играется по-своему.

Но самое главное, это то, что мне наконец назвали имена присутствующих. Мне даже показалось, что они сами про это забыли и вспомнили только сейчас, но не показали это внешне.

Серьёзная блондинка в фраке — Джинн Гуннхильдр.

Одноглазый цыган — Кэйа Олберич.

Вульгарная ведьма в чулках — Лиза Минчи.

Ну, по крайней мере, я так разобрал их слова и при повторении имён они согласно кивали.

Пройдя абсолютно пустой зал с мраморным полом, мы неспешно поднялись по широкой лестнице прямиком на третий последний этаж здания, где мне открыли ключом одну из спальных комнат. Тёмная небольшая комната с небольшим окошком, настенные фонари не горели. Одноместная большая кровать, простой деревянный стол со стулом, небольшой шкаф в углу и закрытая дверца в правом углу. Кладовая?

— Эта комната теперь твоя, — заговорила ведьма, стоя в дверном проходе лицом ко мне и пытаясь жестами общаться со мной. На удивление, я вроде бы понимал почти всё. — Отдыхай. Завтра я приду за тобой сюда. Ты под моей ответственностью. Связаны. Понимаешь?

— Да, я тебя понял, — кивнул я, поправляя лямку сумки на своём плече, тем самым старясь специально отвлечься и не глазеть куда не надо.

— Молодец, — женщина одарила меня мягкой доброй улыбкой и зашагала обратно к лестнице. — Доброй ночи.

Я зашёл в представленную мне комнату и после того, как закрыл за собой дверь на засов, я сразу же завалился на кровать, небрежно ставя сумку на пол. Это то, о чём я мечтал последние несколько часов.

— Фух… Наконец-то… — тихо просипел я, уткнувшись лицом в подушку.

Мягонько так. Только сейчас по чуть-чуть начало пропадать всё то напряжение, которое накопилось за весь прошедший день. Наконец-то я лёг… Самому не верится.

Глава 5. Письма и библиотека

***

Нормально поспать мне всё же не удалось. Так, оклемался немножко после всех событий и некоторое время просто лежал на мягкой кровати, смотря в дощатый потолок. Тело уже не болело, оставалась лишь небольшая усталость, которая, впрочем, тоже постепенно уходила. Хороший сон помог бы, но уснуть всё никак не получалось. Глаза закрываешь, а толку не было.

Я подумал сначала, что дело может быть в одежде и неспешно начал снимать её всю с себя. Как ни странно, за всю дорогу я даже и не вспотел. Одежда всё так же пахла костром, рядом с которым сохла ещё в лагере у подножия гор.

Казачья шашка в ножнах, чёрное пальто и две белые рубахи всего за полминуты возни оказались на постели, аккуратно сложенными у изголовья. Оголив вверх, я не спеша принялся за сапоги с носками. Если честно, то давно уже хотел их снять. Ноги, как ни странно тоже не вспотели, а потому тоже чувствовался костёр. Странно. Может дело в материале? Дорого сапоги эти выглядят.

Их вместе с носками я оставил у края кровати, переходя на хорошие тёплые штаны чёрного цвета с такими же подштанниками, которые аккуратно уместились рядом с верхней одеждой. Всё, только в чёрный трусах и с крестиком на шее остался стоять на деревянном холодном полу посреди комнатушки, внимательно осматривая и щупая своё тело. Момент появился всё-таки.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело