Выбери любимый жанр

Случайный Фактор (СИ) - Донская Виолетта - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Согласно чертежам, на этих этажах было по восемь комнат. Мы размышляли так: не считая Лиама, нас оставалось четверо, если занять по две комнаты на этаже, на каждом остается по шесть вероятных мест, где в итоге может оказаться наш преступник. Скорее всего, вместе с нами в борделе будут и другие, так что пустых помещений будет меньше.

У нас ещё оставалось несколько часов в запасе, так что мы успели подготовиться. Навестив лавку травника, мы обзавелись усыпляющими благовониями для страдающих бессонницей и несколькими порциями отрезвляющего отвара. Когда мы, за час до ожидаемого визита преступника, направились в бордель, чтобы занять позиции, за нами неожиданно последовал капитан со словами:

— Прослежу как вы будете справляться.

Он настоял на том, чтобы следить как мы справляемся непосредственно из той комнаты, где была я. Интерьер помещения был выполнен в тёмных тонах, оно было обставлено дорогой, настоящей — не иллюзорной, мебелью и мастерски выполненными картинами. Обстановка располагала к приятному времяпрепровождению. Когда мы только устроились, вдыхая приятный аромат благовоний, к нам пришли две девушки. Одна из них была высокого роста, с рыжими вьющимися волосами, судя по её чертам, она определённо была оборотнем, похоже одной из фелинов. Вторая была немного ниже, с короткими светлыми прядями, примерно того же оттенка, что и у меня. В ней не прослеживались никакие характерные черты других рас, потому я решила, что эта девушка была человеком. Обе были очень красивы, в тонких шёлковых накидках, подчеркивающих их стройные тела. Пока девушки не успели что-либо предпринять, я подскочила и, пробормотав “мне нужно в туалет”, поспешно покинула комнату. Вслед мне раздался громкий смех капитана и весело-заигрывающее:

— Простите моего приятеля, красавицы, он немного стеснителен. Крис скоро вернётся.

Я быстро прошла мимо всех комнат в коридоре, прислушиваясь и принюхиваясь. Как мы и предполагали, некоторые комнаты были уже заняты другими посетителями, за ними раздавались характерные звуки, от которых мне становилось немного не по себе. На втором этаже свободных комнат было всего три.

Надеюсь, парням наверху так же повезло.

Я заходила в свободные комнаты и заменяла расслабляющие благовония эйранов на усыпляющие ароматические палочки. В первых двух всё прошло гладко, а вот в последней удача решила продемонстрировать мне свой тыл. Я как раз вставляла в баночку ароматическое снотворное, как сзади послышался звук отворяемой двери. У меня была секунда на размышление, и пока я поворачивалась к неожиданному гостю, меняла лицо на то, что видела несколько минут назад. Лицо человеческой девушки, которая сейчас ждала меня в другой комнате.

— Анника? Что ты тут делаешь? — управляющий удивлённо на меня посмотрел, окинул с ног до головы и подозрительно прищурился, на лбу пролегла суровая морщинка, — что это на тебе надето? Разве один из наших посетителей не пришёл в точно такой же одежде? И почему ты не с гостями?

У-у-у, сколько вопросов.

Я начала быстро соображать, что бы такое поубедительнее наплести.

— Да, это одежда сайра, который сейчас отдыхает в другой комнате. У него немного необычные… предпочтения. Он сказал, что ему очень нравится, когда девушка носит его одежду, и попросил меня примерить его костюм. Сказал, что так я выгляжу ещё более соблазнительно. — я глупо хихикнула, и прошептала более заговорщическим тоном, — только не говори никому, хорошо? Он попросил переодеться в другой комнате и вернуться уже в новом наряде. Какие же некоторые гости бывают странные!

Лицо управляющего разгладилось, вместо подозрительно прищура, теперь на нём была снисходительная улыбка.

— Мы для того и здесь, Анника, чтобы воплощать самые странные желания наших посетителей. Беги, не заставляй гостя ждать.

Он подтолкнул меня к выходу, и я поспешила вернуться туда, где меня ожидали капитан и две красивые девушки, не забывая на ходу немного вилять бёдрами. Так, на всякий случай, вдруг управляющий смотрит. Скрывшись от него за поворотом, я облегчённо выдохнула, вернула своё лицо и, собравшись с духом, зашла в уже порядком пропитанную ароматами комнату

Глава 29

Я внимательно прислушивалась, теперь оставалось лишь дождаться нашего преступника, узнать в какой он комнате, потерпеть несколько минут, чтобы подействовали усыпляющие палочки и вынести тело из здания. Легче простого.

Неожиданно, в голове набатом раздался голос, мне что-то кричала девушка, всё ещё сидящая у меня на коленях, но я не могла толком разобрать её слова.

Дура! Ну зачем так орать?

А, нет, это она мне что-то томно шептала на ухо, просто повышенная чувствительность вновь сыграла со мной злую шутку. Я немного отодвинула от себя девушку и в этот момент услышала приближающиеся шаги. Послышался голос управляющего:

— Прошу, сайер Мэйнвуд, проходите.

Мэйнвуд, это был он. Капитан назвал нам это имя, когда сообщал информацию о преступнике. Анника вновь открыла было рот, но я остановила девушку, накрыв её губы пальцем. Я продолжала слушать, определяя в какой комнате оказался мужчина. Во второй, рядом с той, где сейчас был Алекс. Отлично, осталось только немного подождать и…

Анника облизнула мой палец, иу, и тихо прошептав:” поверь, так ты сможешь привлечь его внимание”, потянулась к моим губам. Ой, ну нет, первый поцелуй с девушкой, да ещё и незнакомой, да ещё и в борделе … я на такое была не согласна.

Я вон лучше капитана поцелую.

Стоп, почему я об этом подумала? Он тут вообще причём? Снова подскочив, в этот раз с Анникой на руках, я пробормотала:

— Что-то у меня голова от всех этих благовоний кружится. Подышу немного свежим воздухом.

Подошла к капитану и сбросила на него обескураженную девушку. Она громко взвизгнула, а капитан, охнув от неожиданности, всё же поймал человечку и вновь пристроил её у себя под боком. Кивнул и спокойно произнёс:

— Иди, я позже тебя догоню, — повернулся к девушкам, — красавицы мои, вы же составите мне компанию, раз уж мой друг решил меня бросить?

Захихикав, они начали вновь ластиться к фелину. Мысленно скривившись, я вышла в коридор и, прислонившись к стене, откашлялась, изображая чуть ли не приступ астмы. Вскоре из одной из комнат вышла девушка с маленькими рожками на голове и выглядывающим из-под тонкой накидки длинным хвостом. Седвир. Следом за ней в коридоре показался слегка растрёпанный Алекс, посмотрел в мою сторону и непривычно громко обратился ко мне, изображая удивление:

— О, дружище, ты тоже здесь?

— Да, день выдался сложным, решил попробовать расслабляющую терапию, но кажется все эти ароматические штучки не для меня. — это был сигнал для наших друзей, которые должны были ждать этажом выше.

Девушка окинула нас безразличным взглядом, улыбнулась одними уголками губ и поднялась по лестнице, оставляя нас в коридоре одних. Вскоре с третьего этажа спустились краснощёкий Бернард и счастливо улыбающийся Карл. Последний держал в лапах бутылку маринского вина, которое он раздобыл в одной из Столичных лавок перед посещением борделя.

Мы прислушивались к происходящему за дверью, Алекс караулил у лестницы, чтобы нам никто не помешал в самый ответственный момент. Из-за двери раздавалось равномерное сопение, клиент созрел. Мы влили в себя флакончики с бодрящим отваром и тихо пробрались в комнату. Наш преступник, развалившись в глубоком кресле и растянув губы в мечтательной улыбке, спал глубоким счастливым сном. Рядом с креслом на полу лежала девушка, её грудь мерно поднималась и опускалась, но от неё ни исходило ни звука. Должно быть она была стэлсом, представительницей расы самых бесшумных и незаметных существ во всех королевствах. Бернард аккуратно поднял её и уложил на один из мягких пуфов. Мы не боялись, что девушка может поднять тревогу, когда проснётся, усыпляющие благовония, которые мы использовали, имели небольшой побочный эффект. Она не вспомнит что делала за пол часа до того, как уснула. Скорее всего решит, что просто переутомилась и прилегла отдохнуть.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело