Выбери любимый жанр

Взорванный разум - Морвуд Питер - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Очень приятно, – кивнул Джосс, прислонясь к стене между Краковом – парнем в тигровой шкуре и Тун – женщиной с глазами ящерицы.

Ивен объяснил:

– Эти леди и джентльмены пришли в связи с нашим, хм, объявлением.

– Курьеры?

– Мы делаем эту работу, – сказала Тун мягким, горловым голосом, очень подходящим к ее виду, – но только тогда, когда нам хорошо платят. – Она с интересом посмотрела на Ивена.

Ивен удивился:

– Я думал, мы уже обо всем договорились?

– Не совсем, – сказала она. Из бара вышел Сивни со стаканом пива для Джосса. Все подождали, пока Джосс выпьет, затем Тун продолжила:

– Мы не вполне уверены в том, что тебе надо… и какие последствия для нас это может иметь.

Ивен отхлебнул из своего стакана.

– Я думал, это мое дело. Особенно при таких ценах.

В разговор неожиданно высоким контральто вмешался Краков:

– Не хотелось бы, чтобы у нас были неприятности после вашего отъезда.

– Мои гарантии уже подтверждены командованием Патруля, – мягко сказал Ивен. – Даже местная полиция не рискнет нам перечить. Вы будете давать мне информацию, которая нас интересует, или людей, которые нам нужны, – и вы не пожалеете об этом.

Наступило молчание, судя по всему обозначающее обоюдное согласие.

– Как много времени вам для этого нужно? – наконец-таки спросил Ивен.

– День, – сказала Тун. – Может быть, два. Премия за скорость будет?

– Будет скорость, будет и премия, – согласился Ивен.

– Хорошо, – все пятеро кивнули Ивену и Джоссу и исчезли в темном коридоре.

Ивен посмотрел им вслед почти с любовью.

– Задерганные ребята, – сказал он.

– Если хочешь увидеть задерганного человека, посмотри на меня, – возразил ему Джосс. – Ти успела тебе что-нибудь сказать?

– Рассказала мне все, что ты ей сообщил, – Ивен улыбнулся своему пиву. – Должен тебе сказать, напарник, ты свое дело знаешь.

Джосс чуть не захлебнулся от неожиданной похвалы, замолчал, стукнул кулаком по коленке, перевел дух и, наконец, спросил:

– Ты, говорят, потратил тут кучу денег?

– Да, продолжаю нанимать рекрутов. Знаешь, кажется, мы вплотную подходим к чему-то интересному. Эти пять человек принадлежат к Тикерам – той самой группе, о которой упоминал Куч. Многие из них используются кем-то, как курьеры. Потом нам придется поставить в известность полицию, не раскрывая, естественно, источники. Пара хороших рейдов в места передачи денег – и уровень преступности здесь можно сократить чуть ли не наполовину. Кстати, – Ивен усмехнулся. – Я взял этого жучка, которого нам принес Тревор, и договорился, что его прилепят нашему приятелю Прзно. Судя по тому, что тебе удалось обнаружить, утречком мы с удовольствием посмотрим запись…

– Нам бы еще второго такого жучка, – вздохнул Джосс. – Для Дженсена.

– Где он находится?

– Сейчас, на Земле. Завтра у него обратный рейс сюда.

– Замечательно, – Ивен поставил пустой стакан на пол у стены. Там уже стояло десятка два таких же. – Ну что ж, нам остается только ждать. Может быть, завтра наш любопытный друг в чем-то проявит себя.

– Посмотрим, – согласился Джосс. – Правда, меня уже тошнит от этого ожидания. И что самое страшное – я тоже хочу в кого-нибудь пострелять.

Ивен расхохотался:

– Ну и дела! А я-то думал, что ты любишь решать все проблемы только за столом. Так что, одолжить тебе свой костюмчик?

– Ради Бога, лучше угости меня ужином.

28

Этой ночью Джосс опять отправился к связистам, чтобы, как и планировалось, создать видимость наблюдения за ними. Сегодня по графику опять работал Прзно. Похоже, он преодолел всю свою нервозность по поводу Джосса и выглядел совершенно спокойным. Джосс лениво бродил между терминалами, побрасывая реплики то одному, то другому и стараясь не подходить к Прзно ближе, чем это было необходимо. Ему опять без конца приходилось пить этот отвратительный здешний чай, но на сей раз он взял с собой достаточный запас пищеварительных пилюль и мог продержаться долго. Практически всю вторую половину смены ему пришлось просидеть, взгромоздив ноги на стол, чтобы у всех в подкорках на сто процентов сложился образ невозможно скучающего полицейского, и для усиления эффекта разгадать парочку кроссвордов на своем коммуникаторе.

Наконец наступило утро. Джосс поспешно распрощался со связистами и отправился обратно в Хилтон. Ивен еще не вставал. Похоже, он способен был спать в любое время и в любом месте. Джосс пожал плечами и отправился в бар завтракать.

Когда сытый и подобревший он проходил мимо конторки портье, его окликнул один из служащих.

– Тут для вас записка, сэр, – клерк на минуту скрылся за дверью офиса и вручил Джоссу небольшой коричневый пластиковый конверт. Джосс поблагодарил его и пошел прочь.

Поднявшись наверх, он сразу же забарабанил в дверь Ивена.

– Давай, просыпайся скорей! – и пошел в свою комнату, включив коммуникатор на обнаружение подслушивающих устройств. Через несколько минут появился потягивающийся Ивен в шикарном кашемировом халате, который Джосс однажды уже видел и которым втайне восхищался.

– А-а, опять твоя шикарная ряса, – сказал он, когда Ивен опустился в кресло.

– Не суй свой нос куда не надо, – ответил Ивен. – Знаешь, как поздно я лег вчера?

– Нет, и меня это не волнует. Посмотри-ка лучше сюда. – Джосс отложил в сторону планшет своего коммуникатора, сломал печать на конверте и достал маленького радиожучка.

– Посмотрим-посмотрим, он ведь должен работать при обычном радиоконтакте?

– Наверное.

Джосс прилепил жучка к маленькой пластине из сплава металла с силиконом, и включил компьютер на связь с Главным Компьютерным Управлением Патруля. Когда он вызвал Ти, она не ответила, что было не удивительным. Он решил связаться с ней попозже и поговорил с одним из ее сменщиков, мужчиной по имени Ивар.

– Как там дела? – спросил он Джосса.

– Дела потихоньку идут. Ивар, у меня нет гарантий, что мы можем надежно хранить информацию здесь.

– Что-нибудь с твоим коммуникатором?

– Да нет, тут другие проблемы. Ти тебе все объяснит. Просто скопируй то, что мы пошлем, и сохрани ненадежней. Готов?

– На приеме.

Джосс включил коммуникатор на передачу и дал ему команду просмотреть содержимое памяти «жучка». Какое-то время ничего не происходило. Ивен заглянул ему через плечо и спросил с подозрением:

– Он что, сломан?

Джосс не отрываясь смотрел на темный экран.

– Может быть, Прзно обнаружил его? – предположил Ивен.

Вдруг Джосс начал быстро набирать на своей клавиатуре какие-то команды. Через несколько секунд на экране в бешеном темпе замелькали целые колонки цифр.

– Ну вот, – сказал Джосс, облегченно вздохнув, – все дело в скорости записи. Я просто дал ему команду выбросить пустые места.

В течение следующих нескольких минут они с Ивеном, не отрываясь, вглядывались в мелькающий перед ними экран.

Прзно работал мастерски. Когда он давал задание компьютеру, скорость его печатания была поразительной.

– Ты только посмотри, – сказал Джосс. – Он выдает не меньше ста двадцати слов в минуту!

Сцена за сценой мелькали у них перед глазами. Иногда возникали помехи. Видимо, в эти моменты Прзно подходил ближе к другому оборудованию коммуникационного центра. Все это выглядело весьма безобидным. И вдруг, без предупреждения, произошло что-то странное. Посреди длинного кодированного сообщения, уходящего на один из земных спутников, они увидели длинный ряд цифр, который сначала показался им лишенным всякого смысла. Ряд заполнил весь экран, и через секунду его уже не было. На экране опять появилось то, что составляло основное меню, а дальше все пошло своим чередом.

Джосс с Ивеном переглянулись.

– Ты что-нибудь понял в этом? – спросил Ивен.

– Абсолютно ничего. Правда, я не сомневаюсь, что Ти или кто-нибудь из ее друзей-шифровальщиков запросто разберется с этим. – На губах у Джосса появилась улыбка. – Ивар, – сказал он, – позаботься, пожалуйста, чтобы в твоем рапорте для Телии была специально подчеркнута эта запись. Она знает, о чем идет речь.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело