Выбери любимый жанр

А кто виноват? Кот! - Рамис Кира - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Спасибо, что остановились, – улыбнулась Лети мужчине в странной форме, напоминавшей чем-то форму военного. – Довезите, пожалуйста, до замка…

– Так, так, так…. Нарушаем, девушка? – из кареты вышли двое.

– Что я нарушаю? – опешила та.

– Как что? Вы разве не знаете, что девицам запрещено смущать мужские умы, одеваясь вызывающе? Так вы одеты не просто вызывающе, а возмутительно непотребным образом. Такой наглости я ещё не видел. Зачем вы облачились в мужскую одежду?

– Я? На маскарад… Вы что делаете? – Лети уперлась обеими ногами в землю, но мужчины оказались сильнее.

– В участке расскажешь, на какой маскарад ты собралась, пока будешь штраф оплачивать, – крякнул один из полицейских, усаживая девушку на деревянную скамью.

– Эй, вы! Не трогайте Лети, – вклинился до этого молчавший кот.

– Ой, магика не заметили. Ваша человечка? И не стыдно в таком виде держать её? И вам, господин кот, штраф!

– Мя-у-у-у, – только и успел произнести Тихомир, залетая рыбкой в карету. – Я буду жаловаться вашему начальству. Произвол!

– Трогай, Курт, – крикнул один из стражей порядка возничему, захлопывая дверь.

– Стойте! Стойте, меня подождите! – запыхавшийся мужчина повис на дверце.

– Томас, ты это видишь? До какой степени обнаглел народ, сам в кутузку лезет, – один полицейский толкнул другого в бок.

– Подождите, за что вы задержали мою жену?

Лети, внимательно посмотрела на мужчину и неожиданно выдала то, что и не собиралась говорить, жара, похоже, сильно повлияла:

– Это не мой муж. Я вышла замуж за дракона!

Раздался громкий смех:

– Томас, закидывай этого шутника на скамью. В участке разберутся: кто кому жена и кто за кого платит штраф.

Глава 7. Магический участок

Карета тронулась, раздалось тихое уханье совы.

– О, нас со звуком везут. Интересно, сова вертится вокруг своей оси? – Лети захихикала.

Зарешёченное маленькое окно давало тусклый свет.

Молодой человек пристально посмотрел на девушку, а затем на кота:

– Я так испугался, когда не обнаружил тебя рядом с собой. Скучающая леди Магия выкинула нас в разные стороны. Пока осмотрелся, пока поискал, поднял голову и увидел, как ты останавливаешь полицейскую карету. Приедем в участок, не спорь и не кричи. Соглашайся с тем, что я твой муж.

– А потом прилетит дракон и нам обоим откусит голову. Ты сказки что ли не читал? Мне проблемы не нужны, – Лети насупилась, думая не о бреде, что тут происходит, не о драконе, а о том, как скоро её найдут. А может, она уже в больнице под капельницами?

– Я! Я – дракон и твой муж.

– Докажи, обернись драконом. Я хорошо запомнила его чёрную чешуйчатую морду, огромные клыки и ужасные, страшные до дрожи, глаза. Бр-р-р.

– Ну, знаешь! Ты тоже не красавица!

– Это я просто в гриме и одета в клоунский наряд, – парировала девушка. – Ну, так что, покажешь дракона? Или как?

– Или как! У нас есть свидетельство о браке, – мужчина вытащил из-за пазухи небольшой свиток.

Девушка выхватила свиток из рук мужчины, развернула и поднесла к окошку, карету чуть тряхнуло.

– Ничего не видно. Почему текст такой мелкий? – Летиция схватилась за голову. – Я начинаю верить в происходящее, но этого не может быть. Мой кот не разговаривает, драконов не бывает, но почему всё так реалистично? Может, я в глубокой коме? – Она с надеждой посмотрела на мужчину.

– Нет, ты не спишь, всё вокруг – это реальность. Ты последовала за своим котом и переместилась в мой мир.

– Хорошо, если это так, то возвращай меня обратно, откуда взял.

Дракон долгую минуту смотрел на свою жену, размышляя, как быть.

– Так я и знала, что не можешь…

– Могу, я всё могу, но есть одно условие!

– Какое? – девушка с подозрением посмотрела на Кайранеля и зачем-то прижала руки к груди, будто тот собирался потребовать что-то неприличное.

– Ты поможешь мне снять проклятье, а я покажу тебе проход в твой мир.

– Так просто? – Лети подумала, если сейчас подсознание пытается подсказать ей путь… выход из комы, то нужно соглашаться. – Я готова!

– Все не так просто. Выход находится в моём замке, но я забыл, где находится замок, ведь сто лет был в шкуре дракона, – Кай нёс полную чушь. Он растерялся, потому что план по соблазнению своей же жены никак не хотел появляться. И поэтому приходилось импровизировать.

«Если я прикую её к стене на две недели, то она точно в меня не влюбится. Поэтому, во-первых, её нужно завалить подарками и вниманием, а, во-вторых, побольше разговаривать, желательно в пути. Зачем я сказал, что проход в замке? Ведь придётся добираться до него все две недели, но как? Пешком? Сколько будет ехать карета? А, ладно…. Потом что-нибудь придумаю», – решил дракон.

– Что ты замолчал? – карета качнулась в последний раз и остановилась.

– Если хочешь попасть домой, то молчи и со всем соглашайся. В участке не должны знать, что ты из другого мира, а то задержат до выяснения обстоятельств, а у нас время тикает! Если через две недели моё проклятие не спадёт, то ты не попадёшь домой, – пригрозил дракон Лети, затем перевёл взгляд на кота и произнёс: – А ты, магическое недоразумение, выкручивайся, как хочешь, но хозяйку не сдавай!

– Нечего командовать моим котом! – Лети прижала к себе Тишку.

Дверь распахнулась, в карету заглянул довольный собой Томас.

– Выходите, господа нарушители, вас уже заждались.

Первым вышел Кай и подал руку Летиции, но она вскинула носик вверх, проигнорировала руку и ступила на землю.

Рассмотреть вокруг ничего не получилось. Их быстро провели во внутрь здания.

Участок гудел, словно растревоженный улей. За невысокой стойкой сидел пожилой мужчина в тёмно-синей форме, на рукаве которой, словно голограмма, светилась надпись «главный дежурный». Мужчина быстро заполнял бумаги, а Лети скосила глаза и ахнула. Рука дежурного не касалась позолоченного пера, перо не касалось бумаги, но буквы сами возникали, под внимательным взглядом мужчины. За толстой решёткой, что отгораживала дальний угол помещения, были двое задержанных: один, из которых лежал.

– Господин начальник участка, мы доставили нарушителей порядка. Девушка, что одета, как мужчина, утверждает, что она жена дракона, – заржал Томас. – Вы только представьте, она и жена дракона, – отсмеявшись и не заметив гневного взгляда со стороны Кая, полицейский продолжил: – А этот мужчина утверждает, что он и есть этот дракон.

– А кот? – начальник участка наклонился на стойку.

– Рядом с девушкой был, утверждает, что это он хозяин человечки.

– Мур-мяу, я такого не говорил, – Тихомир приподнял котелок, приветствуя начальника участка.

– Томас, иди, патрулируй окрестности дальше, я сам разберусь.

Улыбка с лица подчинённого исчезла:

– Но, господин, на улицах спокойно, а я хочу узнать…

– Пошёл вон! – повысил голос начальник.

Недовольный Томас поклонился и быстро скрылся за дверью.

– А теперь вы, – мужчина из рядом стоящей тумбочки вынул светящийся приборчик.

Дракон медленно сглотнул….

Глава 8. Длинный синий луч

– Господин начальник, разрешите моей жене посидеть на скамейке у той стены? – Кай указал на длинную деревянную скамью.

– Будут мне тут всякие проходимцы указывать. Стойте и не шевелитесь, проверю ваши личности, – начальник участка навёл прибор на Летицию.

Длинный синий луч протянул свои щупальца к загорелым девичьим рукам, поднялся выше к шее, а потом к лицу. Лети передёрнуло, она постаралась не подать вида, что ей неприятно.

– Ничего не понимаю… – дежурный встряхнул коробку. – Девушка не была рождена в этом мире, но этого не может быть! Придётся задержать!

– Не придётся! Проверяй меня, тогда поговорим, – дракон задвинул жену за спину.

– А ну, молчать! Пять суток ареста хочешь схлопотать? Если нарушители спокойствия будут командовать в участке, то… – он потряс кулаком перед лицом Кая и навёл на него коробочку. – Так, так, так, – глаза мужчины постепенно округлялись, он вновь стукнул коробку и ещё раз посмотрел на доставленных с улицы.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело