Выбери любимый жанр

Выход, которого нет (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Но почему он не пришел к нам? — пробормотал крупный эллат.

— Не тупи, — проворчала девушка, — мы бы не смогли им никак помочь. А ему необходим гарантированный результат…

После чего она показала в сторону иллюзии, где как раз была изображена девочка.

— И как мы видим, он его получил.

— Да, — подтвердил отец девушки, — и поэтому он предложил обмен не нам, а Храмовикам. И я так понимаю, наименее ценное на его взгляд, а это артефакты, он передал сразу, а вот рецепт, есть у меня подозрение, он готов им отдать только в том случае, если его дочь полностью поправиться. Но…

И тут старик поднял указательный палец вверх и еще раз показал на иллюзию.

— Судя по всему, он ждет пока девушка придет в себя и только после этого закроет договор и отдаст рецепт Храмовикам…

— Хм… — протянул Зурдан, — так рецепт пока ещё у него.

— Да, — подтвердил советник и перевел свой взгляд на воеводу, — так сколько ты говоришь отрядов у тебя в городе?

— Двенадцать, — спокойно ответил тот.

— Ты понял, куда их нужно отправить? — уточнил Шелос.

— Да, — подтвердил крупный эллат.

— Хорошо, — согласился с ним старик, — но учти, если рецепт не достанется нам, то и другие должны обломаться с этим…

— Сделаю, — кивнул эллат.

— Подожди, — остановила его Акуда, — после чего указала в сторону иллюзии, выделив на ней несколько эллат, — если будет такая возможность, постарайся этих захватить живыми. Целостность не важна…

На удивленный взгляд своего отца, она пояснила.

— Ну, я же вам говорила, что мне необходимы экземпляры для продолжения опытов. Да и для будущего создания эликсира они тем более понадобятся.

— Прости, не подумал, — согласился с нею старик, и кивнув в сторону девушки он передал Чакису, — ты ее слышал.

— Да, — только и ответил тот, — я учту ее пожелание.

После чего поднявшись из-за стола, покинул зал совещаний.

А еще через полчаса все готовые к сбору отряды, находящиеся в гильдии, выдвинулись в жилой район города.

* * *

Мир — Хелвет. Город Колтар. Храм Целителей. Примерно в это же самое время.

— Патриарх, — обратился неприметный худой эллат к сидящему в кресле мужчине, — у Хранителей наблюдается какое-то нездоровое движение. Наш агент сообщил, что их новый глава, магистр Зурдан, внезапно прекратил совещание и оставил для дальнейшего обсуждения только своих приближенных.

— Оставь, — небрежно махнул рукой достаточно толстый и обрюзгший маг в расшитой золотом рясе, развалившийся в кресле Патриарха Храма Целителей, — всем нам известно, кто реально стоит за всеми решениями этого мальчишки.

После чего сев несколько удобнее, он уточнил.

— Вы запустили запись их разговора? Артефакт прослушки наш агент уже достаточно давно закинул к ним в зал, еще при прошлом главе, благо тогда это было провернуть проще простого.

— Да, — кивнул худой, — как только нам стало известно о сборе малого совета их Гильдии.

— Тогда подождем, и посмотрим, что они там такого обсуждают…

* * *

Мир — Хелвет. Город Колтар. Храм Целителей. Двадцать минут спустя.

— Хм, интересно, — Патриарх и еще несколько высокопоставленных священников Храма Целителей заседали в зале Советов, — кто-то из вас посмел провернуть что-то в обход моего решения?

И вроде как ленивый взгляд Патриарха пробежался по лицам мгновенно побледневших священников, вжавшихся в спинки кресел, которые они занимали.

Но буквально в следующее мгновение, он же и произнес.

— Странно, вы не в курсе происходящего, так же, как и я сам.

После чего маг сосредоточился, и буквально в следующее мгновение двери распахнулись, и в них зашел тот самый худой эллат, что покинул этот зал некоторое время назад.

— Ты что-то успел выяснить? — спросил он у него.

— Не так много, как хотелось-бы, господин, — тихо ответил тот, — но кое-что мне все узнать удалось.

После чего дождавшись разрешения говорить, он приступил к своему рассказу.

— Вся информация практически полностью подтвердилась. Этот Булай со своим отрядом, но уже в значительно разросшемся составе, снова появился в городе… И да, его младшая дочь с ним…

— И что? — посмотрел, тот, к кому обращались как к патриарху, на неприметного эллата.

При этом его лицо слегка передернула гримаса брезгливости и отвращения.

Только вот непонятно, к кому неизвестный испытывал столь сильные негативные чувства.

— Девчонке стало лучше? — после этого вопроса, брошенного, словно плевок в сторону неприметного, стало вполне понятно, кто вызывает у него настолько отрицательные эмоции, — ее проверил кто-то из наших целителей?

Только вот было непонятно, чем заслужила девочка такое к себе отношение.

Или возможно дело было вовсе не в ней, а ее отце.

— Да, да… — быстро закивал головой худой мужчина, — она полностью здорова. Я специально вызвал вашего личного целителя, чтобы он проверил и подтвердил эту информацию.

— Хм… — протянул патриарх, — этот чистоплюй Булай все-таки смог вытащить свое мелкое отродье с того света… но как он это сделал? Мы доступ ему к нашей медкапсуле закрыли. Тогда как?

И Патриарх пустым взглядом уставился в стену перед собой…

Между тем остальные члены совета замерли на своих местах и старались даже не дышать, чтобы не помешать их больно уж мстительному главе, славящемуся своей жестокостью и нетерпимостью к чужому мнению, скрывающемуся под маской добрейшего и всё понимающего Патриарха Храма Целителей.

— Его отряд успели проверить при въезде в город на наличие артефактов? — спросил он, вновь обращаясь к своему худому собеседнику, но тут же сам негромко пробормотал, будто про себя, — хотя от него сложно ждать такой оплошности.

Эти его тихие слова в следующее мгновение подтвердил и неприметный.

— Да, Патриарх, — произнес тот, — но ничего не обнаружено.

— Ничего удивительного, — буркнул сидящий за столом мужчина, — этот эллат тертый калач и опытный искатель. Они со своим дружком-оборотнем, как я знаю, много времени провели в Диких Землях, уничтожая мои лаборатории…

Опять на лице проскочила гримаса ненависти, но теперь, по крайней мере, было понятно, с чем она связана.

— … а потому вряд ли бы этот ублюдок отправился туда без качественной сумки для переноса ценностей, экранирующей все излучения…

И патриарх вновь посмотрел на своего худого толи информатора, толи помощника…

— Что за наводку ему слили, чтобы выманить за пределы города? — уточнил он.

— Старая карта, — сверившись с какими-то записями, ответил ему худой подчиненный, теперь в том, что это его служащий, можно было не сомневаться, — вернее координаты, предположительно какой-то лаборатории.

— Да, да… — отмахнулся Патриарх, — я слышал про этот бред с разрешением воспользоваться одним из порталов, принадлежащим Гильдии Хранителей, в обмен на дубликатор. Странно, что Булай на него в принципе купился…

Помощник промолчал, это был риторический вопрос, и он не требовал какого-то ответа.

— Так, — наконец, встрепенулся Патриарх, — если я прав, то обычными методами он своему мелкому отродью никак помочь бы не смог, тем более в такой короткий срок. Еще несколько дней назад, по их же сведениям, она была тут в городе и доживала последние дни. А значит это что-то кардинально…

И вдруг сидящий за столом эллат замер на полуслове…

— Этому тарлоксому упырю повезло… — негромко пробормотал он, после чего бешеным взглядом посмотрел в сторону худого, — руку даю на отсечение, что он где-то раскопал рабочую медкапсулу… Если ему не помогали и, но своего ублюдыша он сумел вытащить с того света, то он это сделал сам.

И уже приказ, выданный всем магам, сидящим в зале.

— Поднимайте свои связи, выйдете на отреченных. Им теперь, так же как и нам, нечего терять, но мы должны перехватить как рецепт эликсира, так и артефакты, найденные этим упырем. Двенадцать отрядов гильдейцев, это очень много, нам нужны силы, чтобы мы сумели противостоять им.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело