Выбери любимый жанр

Астро-Чертова Западня (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Ы-ы-ы-ы-ы-ы…, — на сей раз издала Капитан.

— Это ему так можно, — указала я на принца, — и я его при этом умею не только понимать, но и переводить…, — строго сообщила я ей, — но от вас, капитан, мне нужны более исчерпывающие ответы! И не советую будить во мне еще более злую ведьму, чем я уже есть! А то прокляну! Вот этими мотыльками и прокляну! И вы станете с ними неразлучной, прямо как я сейчас, но только навсегда! — очевидно, «полюбившим» меня бражникам каким-то образом передалось мое боевое настроение, потому что пои волосы друг стали дыбом, причем все сразу и во всю длину, кишащую этими самыми мотыльками, — А они ведь не всегда в форме мотыльков, — зловеще усмехнулась я, наблюдая как капитана всю аж передернуло.

— М-меня Жюльен, маркиз де Дюпри угостил! — в ужасе воскликнула она.

— Нехорошо все сваливать на покойника…, — строго пожурила я.

— К-как покойник?

— А так повесился он! И где покойный взял панциреллу?

— Н-не знаю…

— Не верю, — врезала я кулаком по столу, копируя своего отца. Я когда-то видела как он проводил допрос и этот устрашающий жест, как и реакция допрашиваемого меня очень впечатлили. А если учесть, что от удара мои мотыльки снова всполошились, а значит, волосы опять приняли стойку вверх и в разные стороны, то Марбелла — не могла не впечатлится.

— Я п-п-предполгаю, что у Максимилиана

— Кто такой Максимилиан? — принц наконец-то обрел дар речи.

— Владелец бойцовского клуба…

— Того, который запрещенный, где сражаются до последней капли крови представители одной расы против представителей другой расы, доставляемые в наше государство контрабандой как рабы? — уточнила я, используя не только знания, но еще и свои догадки.

— Д-д-да, откуда вы столько знаете?

— Мы очень многое знаем, Марбелла, и мы также знаем, что вы один из самых декорированных и преданных офицеров моего отца, что вы спасли ему жизнь, и поэтому не понимаем, почему?

— Я-я-я — она с опаской посмотрела на принца, — не традиционной ориентации…

— Но сейчас же не прошлый век, — возразил принц, — это бы не помешало вашей карьере…

— Да, но мои родители, они весьма традиционных взглядов… и началось с малого… с очень маленькой услуги в обмен на молчание…

— Кто вас шантажировал, капитан Марбелла?

— Максимилиан Кабал! Одна услуга потянула другую, потому еще одну, и еще одну, и вот он уже угрожал мне разоблачением, которое бы закончилось для меня трибуналом.

— И для того, чтобы спасти свою шкуру, вы согласились на убийство принца?

— Нет. Не для того, чтобы спасти свою шкуру, чтобы спасти мою сестру…. Я отказалась, категорически. Но Лора, она, ни в чем не виновата. И все же я не сделала, того что от меня требовалось… я должна была проклясть вас, ваше высочеств, пятнадцатым уровнем, но я дала вам время… и вижу, что вы им воспользовались.

— Кто еще из высшей знати, кроме маркиза замешан? — допрашивал принц.

— Клянусь Лорой, я не знаю. Я знаю только Максимилиана, и Жюльена я знаю только потому, что мы дружим с детства, и я как-то не выдержала и призналась во всем ему, и он признался мне тоже.

— Но панцирелла? Причем здесь панцирелла? — не выдержала я.

— Я не знаю… эти фрукты просто лежали у него с другими фруктами, но от них шел такой божественный запах, что я не удержалась и попробовала… и это все.

— Как эти фрукты выглядели? Как пахли? — не унималась я.

— Ярко-оранжевые, по форме напоминают яблоко, запах…, наверное ближе к киви… они и на вкус…немного похожи на киви, но больше на яблоко, но только очень и очень сочное яблоко…

— А как долго у вас сохранялось приподнятое настроение? — продолжала я подтверждать свои догадки.

— Почти сутки… не меньше…, точно не меньше, и это не только хорошее настроение, это еще такая раскрепощенность, когда делаешь то, что никогда бы не сделала при других обстоятельствах, и сон мне снился удивительный, и проснулась я с ощущением счастья и что все будет хорошо. Что было невероятно, учитывая то, что я уже почти полгода жила в постоянном страхе и прибывала в жесточайшей депрессии.

— Сны… говорите…, спасибо. Вы очень помогли. Рауль нам надо на ужин к маме! И никаких но… ты мне теперь должен, завтра объясню почему!

— Хо-ро-шо, — нехотя и очень медленно согласился он. — Сейчас отдам распоряжения насчет капитана и идем.

— Капитан Кинглойал, я подозреваю, что капитан Марбелла в опасности, так что вы лично отвечаете за нее передо мной.

Капитана Марбеллу увели.

— Мы на ужин так и поедем с мотыльками?

— Нет, — я щелкнула пальцами, заставляя всех мотыльков до единого дружным роем лететь куда глаза глядят, но только от меня подальше, — мне просто понравилось впечатление, которое я произвожу! А ведь ни-и-че-о-о так получилось?!

— Бр-ррр… особенно твои волосы… брр…ррр…

— Надо ко мне еще заскочить… доставишь?

— Зачем, мы итак опаздываем! — удивился принц.

— Как зачем, а переодеться! А голову после мотыльков помыть?

— Ты что здесь щелкнуть пальцами не можешь?

— Нет, потому что я еще не знаю, что хочу одеть! Мне выбрать нужно! А мыть голову щелчком пальцев — вообще считаю извращением! Это же никакого удовольствия!

Врала я, конечно, принцу как сивый мерин, в ванную мне нужно было только и только за любовным зельем, но понятное дело голову тоже при этом придется помыть. Проблема была в том, что призывать зелья на такое большое расстояние щелчком пальцев было небезопасно и неэффективно. Во-первых, они по дороге могли расплескаться, такое часто случалось, во-вторых, разбиться, или, наконец, вообще не в те руки попасть, что случалось чаще всего. Последнее происходит потому, что только очень незначительный процент обитателей нашей реальности умеет зелья готовить. И потому, что качественное зелье стоит баснословно дорого. И все же иногда зелье нужно очень срочно и времени за ним заехать нет, так что ведьмы или маги отправляют зелье через пространство. Вот поэтому и существует целая каста такая воровская, называемая «ловцы зелий, которые далеко летят».

— Знаешь, моя благодарность — она не резиновая, она уменьшается пропорционально количеству твоих глупых «мне надо»! Ты учти это, пожалуйста! — ворчал он, доставляя меня в мою комнату, которая его не впустила, пока я ей не разрешила.

— Это что было? — обиделся он.

— У моей комнаты резко возросла избирательность… только и всего…, — невозмутимо ответила я, — ты же не собирался сюда без меня наведываться, правда?

— Н-нет…, но такое недоверие с твоей стороны обидно! — насупился он.

— Так это была моя идея! — вступилась Маркиза, — ты чашку вернул? А блюдце? А чайничек? А заварничек, мой любименький? — рычала, как настоящая львица, кошка.

— К-к-какой чайничек? — потерялся принц.

— И я уже молчу про четыре бутерброда!

— А-а-а…я верну… я все верну…

Решив, что у кошки все под контролем, я отправилась в ванную мыть голову и не только. Благополучно помыв голову и вооружившись необходимым мне зельем, я затем прошла в гардеробную, чтобы щелкнуть пальцами. Еще раз убедившись, что зелье в кармане, сияющая и красивая я вышла к принцу, который в данный момент времени под диктовку кошки записывал список необходимых нам продуктов питания и посуды.

— А Ди…, ты готова уже…, кстати, твой жених, оказывается, полезная в хозяйстве вещь…

— Киса…, а ты не офигела…, — живо и грозно возмутилась полезная в хозяйстве вещь.

— Ой, зря обижаетесь, ваше высочество, — кокетливо махнув лапкой, подмигнула ему кошка, — я ж любя… по-родственному так сказать…

— Вы что же выходит… помирились?

— Заключили взаимовыгодное сотрудничество… он пополняет запасы в нашем холодильнике и покупает нам посуду, а мы разрешаем ему есть наши продукты и пить наш чай, — деловым тоном сообщила мне кошка.

— Или кофе, — добавил принц.

— Или кофе, — снисходительно подтвердила кошка.

Я заглянула в список: 10 чайных сервизов, 10 чайников, 100 яиц, 10 пакетов молока, 10 килограммов колбасы, 10 килограммов сыра, 10 пакетов чая, 10 килограммов кофе и так далее и тому подобное…

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело