Выбери любимый жанр

Дикая родня (СИ) - Данина Лилия - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Освобождённая команда кинулась к своему капитану, но Дарч, не оборачиваясь, рявкнул:

— Ко мне не подходить! Держитесь позади и на расстоянии.

С этими словами он сделал резкое движение локтём вперёд, раздался неприятный хруст костей, и подвешенное на стене тело альбиноса рухнуло на пол смятой безжизненной куклой. Ребята испуганно замерли, почти со священным ужасом смотря на преобразившегося Дарча. Вокруг него закручивалось в вихрь тёмное марево, с каждой секундой становящееся всё заметнее. Никто из команды ни разу не видел Дарча использующим одну из самых сложных ступеней тзара. И по правде сказать, они уже давно думали, что их капитан-пацифист никогда не освоит сложные атакующие техники. И Яхра, знакомый с Дарчем чуть ли не с младенчества, до последнего момента был уверен, что подобные фокусы мог провернуть только Туррон. Как оказывалось сейчас, не только…

Дарч вышел в коридор, осмотрелся и свернул направо, опасное марево вокруг него кружилось, но больше не росло. Команда послушными овечками двигалась позади в нескольких метрах от него, стараясь не приближаться к капитану, но и не терять его из виду. Сейчас он был их единственной надеждой на спасение с базы. Сохра забрал у одного из альбиносов оружие и замыкал их группу, высматривая позади возможных преследователей. Но их никто не преследовал, как и навстречу не спешил.

Дарч ломился вперёд, как разозлённый бык, в буквальном смысле размазывая по стенам коридоров встречаемых врагов. В какой-то момент всем показалось, что они смогут выбраться. Но стоило только так подумать, как в следующую секунду весь комплекс огласил вой сирены.

Антону на миг показалось, что он оглох, пилот зажал уши ладонями и едва не врезался в спину остановившемуся покорителю. Выглянув из-за зеленоватого плеча, Антон увидел впереди Дарча. Капитан врукопашную дрался с очередным белёсым уродом, который почему-то упорно не замечал тёмное марево, бессильно обтекающее чёрный каркасный комбинезон. Одной ладонью самин удерживал в стороне чудовищную вытянутую пушку, составляющую с правой конечностью альбиноса единое целое. Свободными руками они пытались передушить друг друга, приглушённо рыча и переступая на месте, словно исполняли какой-то малопонятный зрителям танец.

Яхра быстро зашептал свои формулы, длинные пальцы выплетали в воздухе замысловатые узоры. И спустя пару секунд из каменной кладки за спиной альбиноса вылезли острые и длинные гранитные шипы. Капитан толкнул своего противника, насаживая его спиной на них, тот оскалился, пытаясь оторвать самину голову одной рукой, но следующая каменная глыба, призванная Яхрой, выросла чуть выше его плеч и просто сломала уроду шею, наехав сверху. Дарч отцепил от собственной шеи ослабевшие пальцы и со злостью отбросил обмякшее тело. Они двинулись дальше, но уже осторожнее, и на этот раз Яхра шёл неподалёку от капитана, а сам Дарч старался не сильно разгонять теневой вихрь, чтобы не задеть покорителя.

Многое давал тзар тем, кто владел им, но не мог вернуть отнятой жизни. Поэтому произошедшее в лаборатории заставило задуматься. Дарч не верил в случайности и нелепые совпадения. По крайней мере, не такие. Его практически убили. Без дракона у него не было ни шанса. И, тем не менее, Зур успел вернуться и вернуть в тело уже отлетающий в забвенье дух Дарча.

Дальнейшее было делом техники. Несколько минут клинической смерти для физически здорового тела не принесли большого вреда, зато они дали значительную фору, чтобы враги окончательно уверились в его смерти и не посчитали опасным. Осталось понять, кто же помог ему? Сам Дарч не мог дотянуться до сосуда с Зуром, он в этот момент вообще мало что мог, и разбил бутыль кто-то другой. Некоторое время, совсем недолго, Дарч чувствовал рядом чьё-то знакомое присутствие, словно ожил некто из прежней жизни. Из его кровной семьи…

Уходя из зала с камерами, Дарч заметил тело солдата руфа и труп второго альбиноса с оторванной головой, валявшейся в углу. Похоже, зверь пробрался в комнату так же, как до этого и разведчики, утащившие Котова. Пришёл за добычей? Но почему тогда не удовольствовался одним альбиносом? Почему решил освободить пленника? И случайно ли разбил сосуд с драконом? Эти мысли не давали капитану покоя, гоня его вперёд, словно он опаздывал на очень важную встречу. Ведь было ещё кое-что, что давал тзар.

Замещение. Завладеть чужим телом, управлять им, как своим собственным. Для этого нужно быть очень сильным и умелым, чтобы не потерять разум, соседствуя с чужаком. Сам Дарч никогда не прибегал к замещению, да и желания у него на подобный шаг упорно не возникало, хотя чисто теоретически провернуть его капитан смог бы.

Но сегодня их с Зуром пытался вытащить кто-то другой. И на памяти Дарча только двое имели достаточно большой опыт такой практики. Отец, сам поклявшийся убить отступника-сына, если тот только посмеет сунуть своё рыло обратно в клан. Так что его появление здесь маловероятно. И брат, лишённый на данный момент физической оболочки, которая могла бы удержать его в пределах одного мира.

— Тэру, — едва слышно выдохнул Дарч, и веря, и не веря в свою догадку.

Таких совпадений не бывает! Твердило загоревшееся слепой надеждой сердце, а разум упорно внушал, что брат давно умер, сгинул в неизвестности, не оставив после себя даже памяти в клане. Лишь семья ещё хранила его образ. И Дарч, пообещавший вернуть брата в мир живых. Они же хотели летать вместе. И, если он сегодня не ошибся, и это действительно дух Тэру пришёл ему на выручку, закрыв собой от выстрела ранива, у них появился шанс всё исправить. Дарч был уверен, Тэру ещё появится. Возможно опять в теле захваченного руфа, но появится, осталось только узнать его.

С этими мыслями Дарч двигался вперёд, внимательнее присматриваясь к изредка мелькавшим в коридорах чёрным гладким телам. Разведчики. Они не нападали, пока просто вынюхивая здесь что-то, осматриваясь и изучая. Умные твари, пронырливые и хитрые. И, как все создания Тени, не знающие ни сожалений, ни сомнений, движимые лишь железной волей своих матриархов. Идеальные солдаты. Потому ранивы и захотели взять их под свой контроль. Но приручить не получилось, эксперимент сорвался, и ещё один живой мир оказался наводнен этими странными и во многом жуткими созданиями.

Самое парадоксальное, что ненависти руфы к иным тварям обычно не испытывали, считая практически всех живых существ своей кормовой базой. Как можно ненавидеть собственную пищу? Вот и они питали к большей части своих жертв весьма нежные гастрономические чувства. И единственным исключением из этого правила стали ранивы. Словно они были противны даже самой Тени, из которой вышли руфы.

Дарч вёл свою команду вперёд, к выходу с этой проклятой базы, но врагов на их пути почему-то встречалось всё меньше.

— По наши ли души выла та сирена? — задумчиво пробормотал Яхра, прочитав мысли капитана.

— Видишь отсюда что-нибудь? — посмотрел на него Дарч.

— Очень много наверху толпится, — кивнул покоритель. — А к базе с окружающих ульев просто море зверят мчится. Похоже, спешат на кровавую пирушку…

— Это может быть Ящер? — встревожено спросила Тираини, с надеждой посмотрев на них. — Может, ребята выбрались?

— Вряд ли маленький Ящер соберёт такую стаю, — усмехнулся Яхра. — К тому же нас подбили, забыла? Он, наверняка, разбит, — печально вздохнул покоритель.

— К нам подмога подоспела? — сообразил Антон, в глазах пилота загорелся огонёк надежды.

— Это Фахор-Рат, — сказал Дарч, из его груди так и рвался довольный рокот. — Поспешим, пока там хоть кто-то остался!

И он почти бегом рванул вперёд. Им нужно было ещё отыскать выход на верхние уровни базы, а затем на улицу, где уже собралась большая часть ранивов, готовых отражать нападение.

Часть 2. Фахор-Рат

К планете действительно подоспел крейсер Светлейшего. На границе системы они встретились с покидающим её кораблём Орнан-Ндэ, и заподозривший неладное служитель дал приказ связаться с Мудрейшим. Тот не ответил, а его корабль, как только поблизости появился крейсер Фахор-Рата, ушёл в скрытие и исчез с радаров. Старейшина сбежал. Странное поведение соплеменников насторожило ещё сильнее, и крейсер служителей на полной скорости полетел к намеченной планете, уже не заботясь о собственной скрытности. Сбывалось худшее, о чём не могли и помыслить.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Данина Лилия - Дикая родня (СИ) Дикая родня (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело