Книга третья. Усердная жадность (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 7
- Предыдущая
- 7/68
- Следующая
И процесс пошёл. Джипопагода знай себе катилась задницей вперед по дороге, изредка бабахая прямо в морду боссу из своей артиллерии, а мы втроем (не считая отключенной гномки) бежали между торопящимся Кроконатором и его убегающим обидчиком. Благодаря ауре Саяки Кинтаро палил из разного оружия почти беспрерывно, а я время от времени бросал на гигантскую тушу своё неправильное лечение.
Еще один критический удар вновь выгнул гигантскую рептилию к небу, от чего меткий Одай и смог засадить тому прямо между передних лап чуть ли не дуплетом. Босс с половиной здоровья обиженно хрипнул, а затем припустил вперед, явно ускорившись от эротического стимулирования. Впрочем, старику было на это почти плевать, он просто газанул посерьезнее, удерживая оптимальную дистанцию.
Нас какое-то время преследовали неравнодушные горожане и стрелявшие ранее по боссу маги, но вскоре они отстали, ни у тех, ни у других не было достаточно физической мощи для преследования.
Процесс шел. Одай стрелял по боссу, я босса лечил в надежде на суперкритический эффект, Тами тряслась задом кверху на правом плече моей брони, а на левом уже восседала Саяка, превращая меня в подобие тачанки. Несмотря на то, что мы развивали характеристики бывшей ведьмы разносторонне и равномерно, у нее еще не хватало сил для существенных физических упражнений. На данном этапе я был бы почти доволен происходящим, если бы… не Кинтаро, возлежавший у меня на руках в наиудобнейшей позе невесты. Пацан продолжал долбить по боссу из двух пистолетов, а мне приходилось каждый раз напрягаться, чтобы освободить руку для броска очередным «жаром души».
И, наконец, подействовало!
- «Уязвимое место! Критический удар! Активирована Пошлость! Вы излечили Кроконатору, Блуждающему Боссу 56-го уровня, 170 очков здоровья умением «Жар души»!»
Титан замер на месте, широко раскрыв пасть и закатив глаза. Мощная броня у него на спине затрещала от силы, с которой тот задрал кверху свой колоссальный хвост. Читозе тут же остановилась, стволы орудий, повинуясь воле хитрозадого деда, чуть сдвинулись…
БАБАХ!! БАБАХ!!
От отдачи дуплета домик отбросило назад, а босса — на месте. Оба снаряда залетели точно в раскрытую пасть, сдетонировав где-то посередине брюха монстра! А затем, простояв еще несколько секунд на месте, крокодил величественно шлепнулся на бок, пуская дым из всех подходящих для этого отверстий.
У меня в ушах заиграла короткая бравурная музыка.
- «Поздравления! Блуждающий Босс «Кроконатор» убит!»
- «Получены призовые очки опыта уровня и класса: 2 000 000»
- «Получены призовые деньги: 1 500 000 канис»
Саяка восторженно взвизгнула, хвастаясь цифрами, на что, продолжающий с удобством лежать у меня на руках обычный японский мальчик заявил, что это обычное вознаграждение, что получают все, кто внес хоть какой-то весомый вклад в бой. Обычное дело для очень необычного события, ибо Блуждающие Боссы, живущие в мире, а не в подземельях, сильны, невероятно опасны, и крайне редко ходят по населенным территориям.
— Так, слезайте уже с меня! — проворчал я, наблюдая невыносимый комфорт переговоров лежащего с сидящей, — Идем добычу делить! Пока не набежали!
— Кыш-кыш! — сказал нам добрый дедушка, шустро и по-молодому бегая вдоль поверженного крокодила. Нагибался оябун-водитель-капитан-мэр-отец-дед-артиллерист очень даже быстро и ловко, чем-то смахивая на коротконогую цаплю. Не просто так, разумеется, а подбирая всякое-разное с земли, что могло быть только лутом, выпавшим с босса. Косясь на нас, старик бурчал, — Бегают тут всякие. А потом вещи пропадают!
Саяка горько всхлипнула, Кинтаро забормотал, а я… нет, мне было просто весело. Многие часы, проведенные по молодости в массовых ролевых играх, оставили свой отпечаток на логике — кто работу сделал, того и тапки. Да и не был я никогда шмоточником, желающим усилиться всеми возможными способами. Дед и для нас много чего сделал, и монстра, можно сказать, сам убил. Кроме того, меня глодали сильные сомнения, что чудовищные стволы, вновь исчезнувшие магическим образом в крыше, стреляли бесплатно. Но…
— Оябун, ни на что не претендую, — хмыкнул я, — но молодежь же заслужила по сувенирчику?
— Сам-то не молодежь? — хитро уставился на меня спылесосивший всё вокруг старик. Огромная туша крокодила тем временем медленно и пафосно растворялась в воздухе.
— Не жадный, — гулко оповестил я всех из-под шлема-кабуто и маски-намордника, — Работаю за идею. Зато как!
Тсучиноко старшего визуально передернуло, а затем он, пробурчав, что мол, лучше бы работал за деньги, но без косяков, скомандовал всем грузиться назад в Читозе, для возвращения в город. В это время очнулась аккуратно мной положенная в гостевой комнате Тами, сразу же задавшая вопрос по поводу босса. Кинтаро, честная душа, тут же ей ответил, не отводя взгляда от провокационного купальника рыжей гномки, а у последней случилась форменная истерика. Она не получила за крокодила ничего!
К городу мы ехали под плач, проклятия и исповеди, от которых звенело в ушах.
Тами Мотоцури оказалась очень… очень жадным существом.
Глава 3
— Не понял, — растерянно пробормотал я, стоя в чистом поле перед новыми воротами. По бокам ко мне прижимались рыдающие женщины, из-за чего вид наша композиция имела несчастный и осиротевший.
Обусловлено же всё было тем, что в Воттут нас не пустили. Нас троих — меня, Саяку и Мотоцури.
То есть, на полном серьезе — нас, только что спасших этот сраный городишко от гигантского крокодила-босса, не пустили в город, потому что в наших Статусах (моем и Саякином) есть отметка «подозрительности». Только и всего. Одая, разумеется, пустили, несмотря на такую же отметку (всё-таки он оябун клана якудза), только ведь он «сам Тсучиноко, почетный Председатель Гильдии Мастеров», а мы с Саякой кто? Правильно. «Таинственный страж» и «таинственная горничная». Ну а Мотоцури пошла до кучи просто потому, что вид имела неадекватный и истерический, а психбольниц в Воттуте нету.
Одай мало того, что совсем не сопротивлялся решению местных властей, ласково и под ручки уводящих его вместе с Кинтаро в недра Воттута, а еще вполне себе злорадно торжествовал и ехидно ухмылялся. Я был готов зуб заложить, что натерпевшийся от нас старикан нечто подобное предполагал заранее, что и предвкушал самым мерзопакостным образом!
Ирония судьбы. У нас есть немножко денег, рядом буквально сокровищница шмоток, а нас «велено не пущать». И стража, своеобычная буквально в каждом населенном пункте этого мира, сурово бдит.
Да и… фиг бы с ним!
— Так, мелкая, на разведку, — начал распоряжаться я, — Ищи любых монстров ниже 20-го уровня, главное, чтобы их было много. Саяка, ты с сегодняшнего дня начинаешь упражняться в Кулинарии. А я разобью лагерь.
— Десять тысяч…, - прохныкала гномка, продолжая тереться носом о мое бедро, но протягивая сложенную лодочкой руку наверх, поближе к моему охреневшему лицу.
— Я тебе сейчас подзатыльник дам, — посулилось само собой, — Тебе снова станет хорошо, но одежда порвется. Будешь ходить голая. Приступать к выданным обязанностям, солдат!
О, какой резвый старт. Ладно. Если уж я бывшую ведьму слегка надрессировал на адекватность, может и с этой рыжей бедой получится. Впрочем, пока её лучше выкинуть из головы, все равно серьезно поговорим позже. Пока стоит переодеться в цивильное, да и сосредоточиться на отдыхе.
Госпожа Такамацури, застенчиво ковыряя ножкой травку, уведомила меня, что её навыки Кулинарии прискорбно малы, блюда получаются невкусными, а нежные руки плохо держат нож и поварешку. Полное отсутствие таланта! Поэтому, во имя сохранения жизни и здоровья её любимого Маччи, которому еще понадобятся силы, чтобы прогнать вредную гномку, она не будет готовить. Вообще, никогда.
— Штош, — грустно вздохнул я, отключая «выбор дамы», — Ну тогда я сам, всё сам…
Намёк был воспринят под нужным углом. Похудевшая до «естественных» величин Саяка тут же воспылала любовью к изучению новых ремесел, со всей страстью принимаясь за дело. Не то, чтобы я был злобным эксплуататором и женоненавистником, просто заметил тенденцию — люди, на которых отдохнула природа, постоянно норовят отдохнуть на окружающих. Все должны пахать!
- Предыдущая
- 7/68
- Следующая