Выбери любимый жанр

Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Когда они возвращались обратно в свою гостиную. Саймон вновь хотел было поговорить с Драко, но тот лишь отмахнулся.

— Не надо читать мне нравоучения. Что сделано, то сделано. Тем более, что я уже… принял меры, чтобы его действительно нашли. Так что никуда не пойду. В мои планы совершенно не входит вслед за Поттером вылететь из школы.

Саймон с трудом удержался от того, чтобы не ахнуть. Драко мало того, что сам туда не пойдёт, так ещё и настучал преподавателям, чтобы Поттера уж точно поймали. Но что же такого ему сделал Поттер, что Драко готов был использовать самые нечестные приёмы, чтобы добиться его наказания? Он не осмелился задать Драко этот вопрос. Не время и не место. Малфой был слишком сердит, вдобавок, это нечто произошедшее, вероятно, было для Драко очень унизительным, а они всё же ещё не до такой степени близкие друзья.

И вот они вернулись в свою гостиную. Профессор Синистра впустила их, пересчитала по головам, после чего пожелала студентам спокойной ночи. Все мгновенно разошлись по своим комнатам, Саймон же остался сидеть в кресле. Он глянул на свои часы — без двадцати полночь. Нет. Что бы там Поттер ни сделал, такой подлости в свой адрес он точно не заслуживает. Саймон сам пойдёт и предупредит Поттера, чтобы тот немедленно возвращался в гостиную своего факультета.

Встав с кресла и убедившись, что все ушли, он достал волшебную палочку. Потом подумал ещё и вытащил из кармана Тритон. Он положил его в кресло, но не успел отойти, как ящерица ловко прыгнула и вскарабкалась ему на плечо.

— Тритон, я ненадолго, — он осторожно взял в ладонь своего питомца, — тебе лучше остаться здесь. Может, тебе холодно, — он подошёл к камину, в котором гудело пламя, и положил его на стол рядом с ним, — здесь будет теплее.

Однако Тритон в ответ на его слова помотал головой, показывая, что пойдёт только с ним.

— Ну, хорошо, — сказал он, засовывая питомца обратно в карман. После чего сделал жест волшебной палочкой и ударил ею себя по руке.

— Иллизи мистицио!

По его руке, а следом за ней и по всему телу расползлось ощущение холода. После чего Саймон с удовлетворением увидел, что его тело стало практически невидимым. Всё-таки не зря отец почти три месяца заставлял его зубрить Дезиллюминационное заклинание. Вот и пригодилось.

Конечно, всё равно оставались нюансы. Во-первых, Саймон почувствовал слабость в теле. Примени он такие чары утром, то даже не заметил бы отдачи, но сейчас, после более чем шестнадцати часов бодрствования к естественной усталости прибавился ещё и откат от столь сильных чар. А во-вторых, даже это заклятие не было панацеей. Кошку школьного завхоза Аргуса Филча, миссис Норрис, это заклинание не обманет. Она всё равно его учует. Но это неизбежный риск. Ещё раз оглядев себя, он подошёл к выходу из гостиной и надавил на рычаг, открывающий проход. Затем глубоко вздохнул и ступил в непроглядную тьму…

Глава 7

Ночная прогулка и трёхглавый пёс

Едва за Саймоном закрылась дверь, как перед ним тут же встала первая проблема, настолько нелепая, что он подивился собственной глупости: как можно было об этом не подумать? Он же не знает, где находится зал с наградами! Что ж, если прикинуть логически, то это должно быть место общедоступное, следовательно, в теории туда можно одинаково быстро добраться из гостиной каждого факультета.

Гостиная Гриффиндора находится на седьмом этаже. Гостиная Слизерина — в подвалах. Уэйн Хопкинс упомянул, что их гостиная совсем близко от кухонь. А Мэнди Броклхерст — что их гостиная тоже в башне. Скорее всего, эта комната находится на втором или третьем этаже. Саймон решил пойти на третий — даже если он ошибётся, то почти наверняка встретит Поттера, спускающегося по лестнице, и сумеет его предупредить. Однако едва он сделал шаг, как в дальнем конце коридора возникла чья-то тёмная высокая фигура, стремительно направляющаяся к проходу в гостиную.

Саймон до того перепугался, что совершенно забыл о том, что невидим. И лишь Тритон, сильно ущипнувший его в плечо, вернул ему способность двигаться. Саймон бесшумно нырнул в одно из боковых ответвлений.

Человеком, до потери пульса напугавшим Саймона, оказался профессор Северус Снейп. Он подошёл к самому входу в гостиную, но не стал называть пароля и заходить внутрь. Вместо этого он так же занял позицию в одном из тёмных боковых углублений, где его было бы очень трудно заметить. И у Саймона возникло очень неприятное чувство, что профессор пришёл сюда именно для того, чтобы поймать его, выходящего из гостиной, как следует дать ему по шее и отправить спать. И если бы Саймон не наложил на себя Дезиллюминационные чары, всё так и произошло бы.

Теперь у Саймона было три варианта развития событий. Первый — сдаться, получить заслуженную головомойку и идти спать. Второй — пройти чуть дальше, снять с себя чары и вернуться, притворившись, что ему было необходимо отлучиться в туалетную комнату. Конечно, это выглядело бы не очень убедительно: профессор Синистра после урока обязательно даёт студентам возможность посетить уборную перед сном. Но могло и прокатить. И третий, последний вариант — воспользоваться своим неожиданным преимуществом и идти вперёд. Саймон решил идти до конца — раз уж всё равно начал. Стараясь ступать как можно тише, он проследовал наверх.

Дальше Саймону везло куда больше. Ему никто не встретился на пути, он благополучно добрался до третьего этажа и даже обнаружил, что именно здесь находится зал с наградами. Лунный свет заливал хрустальные ящики, кубки, таблички, медали, статуэтки… Саймон протянул свою прозрачную руку к окну и посмотрел на неё сквозь лунный свет. Рука тут же засеребрилась сиянием. Да и контуры её были более, чем чётко видны. Да, такими чарами при дневном свете никого не обманешь — всё-таки это очень сложное заклятие, и овладеть им в совершенстве получится лишь годы спустя.

В этот момент с противоположной двери послышался шум. Обернувшись, Саймон увидел, как в комнату в пижамах и накинутых сверху халатах заходят Гарри Поттер, Рон Уизли и… к огромному удивлению Саймона, Гермиона Грэйнджер. Видеть её здесь было так же дико, как и представить, что на Слизерин мог распределиться студент из магловской семьи. Впрочем, в её оправдание служило крайне недовольное лицо, на миг осветившееся лунным сиянием. Было такое ощущение, что Поттер и Уизли притащили её сюда силой.

Всё это до такой степени сбило его с толку, что он совсем забыл, зачем вообще сюда пришёл. Вспомнил он об этом лишь, когда Поттер достал палочку и аккуратно пошёл вдоль комнаты.

— Вам не следовало приходить сюда, — тихо сказал Саймон. Как он и ожидал, все трое подпрыгнули от неожиданности.

— Саймон, это ты? — неуверенно спросила девочка.

— Да, Гермиона, это я, — Саймон встал возле окна, так, чтобы на него падал лунный свет, — я заколдовал себя, чтобы в темноте меня не поймали. А Драко сюда не придёт. Вам нужно уходить.

— Почему? — удивлённо спросил Гарри. Не успел Саймон и рта раскрыть, как Рон Уизли сказал:

— Это же очевидно. Он просто струсил.

— Мне неизвестны причины, по которым он так поступил, — сдержанно сказал Саймон, — я знаю лишь то, что вам нужно уходить в свою гостиную — совсем скоро здесь могут появиться преподаватели.

— Он мало того, что сам не пришёл, так ещё и другим учителям на нас настучал? — ахнул Рон так громко, что Гермиона шикнула на него, — ну какой же он после этого гнилой упырь! — уже куда тише возмущенно закончил он.

Саймон глубоко вздохнул. Больше всего на свете ему сейчас хотелось расквасить ему нос за такие слова. Но он заставил себя сдержаться. Потому как Уизли сейчас целиком и полностью был прав.

— Но зачем ты нас предупреждаешь? — с недоумением спросил Гарри, — разве вы не друзья?

— А тебе что, хочется быть пойманным и вылететь из школы? — вопросом на вопрос ответил Саймон.

— Ну… в общем, нет, — признал тот.

— Ну и так не задавай дурацких вопросов! — отрезал Саймон. После чего развернулся, чтобы уйти, как вдруг со стороны своей двери услышал вкрадчивый голос того, кого они четверо меньше всего сейчас хотели бы видеть.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело