Выбери любимый жанр

Дьявол в соседней комнате (СИ) - Руж Айлин - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— А где твои конфеты? — с некой растерянностью спросила она, смотря снизу вверх на гиганта.

— Они мне ни к чему, — отмахнулся Оффендер.

— Почему? Ты разве не любишь конфеты? — рядом с девочкой прошёл рыжий котёнок. — Пушистик! — запищала она, выронив шляпу с конфетами и схватившись за маленький комочек шерсти.

— Ну что ты. Я очень люблю сладкое, — облизнулось чудище. — Но я уже не в том возрасте, чтобы колядовать.

— А сколько тебе? — спросила Лин, продолжая держать котёнка.

— Много.

— Насколько?

— Очень много.

— Прям очень-очень-очень-очень-очень…

— Да, — твёрдо ответил безликий, перебив малявку.

— А давай играть! — плеснула руками маленькая Рэй, схватившись за пару вязанных кукол, лежавших на кровати. — Вот держи, — она протянула одну из игрушек монстру.

— Что это? Кукла Вуду? — безликий фыркнул.

— Эй, это мне мама связала! Тебе что не нравится? — нежно-голубые, словно жемчуг, глазёнки смотрели на друга с обидой.

Из коридора раздался звон телефона. Рэйлин сразу выронила котёнка. Спохватившись и споткнувшись об женские туфли, девочка успела удержаться на ногах и побежать по холодному полу в нужную сторону. Трезвонящий громогласный звон всё никак не умолкал, пока кучерявая девочка не подняла трубку со стола.

— Ало? — она поднесла телефон к уху.

— Дорогая, как ты там? У тебя всё хорошо? — на другой линии раздался голос Линды.

— Да, ко мне в гости друг пришёл, — женщина усмехнулась, услышав очередную нелепицу дочери. — И я смогла получить от него конфет! — гордо заявила Лин.

— Хорошо, хорошо, — женщина приглушённо засмеялась. — Ты помнишь о чём я тебе говорила?

— Не есть слишком много конфет, ничего не трогать, никому не открывать двери и вся еда стоит на столе.

— Молодец, — женщина с облегчением вздохнула. — Я люблю тебя.

— А я тебя! Мама, — обратилась дочка к матери.

— Да?

— А мы пойдём сегодня колядовать? — женщина замялась. Голос сразу сменился на более печальный.

— Не знаю, дорогая. У меня сейчас неотложные дела и… — послышались детские всхлипы. — Но я думаю, что я что-то придумаю и мы обязательно сходим с тобой за конфетами. Только не грусти. Хорошо?

— Хорошо, — Рэй постаралась успокоится, положительно кивнув головой.

Звонок был сброшен и лишь гудки слышались сквозь телефонную трубку. Девочка вернулась в спальню, где уже ничего не было, кроме сидящего на кровати безликого. Весь мусор, что только недавно доставал из карманов Оффендер — исчез в закутках чёрного магического пальто. Рэйлин улыбнулась тому, что друг никуда не исчез и кинулась с идеей.

— Пошли колядовать вместе!

— Что?

— Мама неуверенна, что мы с ней пойдём за конфетами. Поэтому… — девочка хищно сузила глаза. — Пошли за конфетами! — она схватила безликого за кончик рукава, потянув на себя.

«Вот ещё. Чтобы я шёл с какой-то козявкой за конфетами. Не слыхано!»

— Но колядование для детей, — объяснил Оффендер.

— Ну, пожалуйста! — Лин сделала умоляющий взгляд.

Оффендер тяжко вздохнул, почесав лысину из-под фетровой шляпы. Рэй не собиралась убирать щенячьего взгляда. В конце концов флорист сдался. Немного поразмыслив, безликий решил, что пока девчонка будет собирать конфеты, он и сам сможет неплохо развлечься. Радостно воскликнув и замахав руками, маленькая Рэйлин ещё раз оглядела себя с ног до головы и, обувшись в свои чёрные туфельки, телепортировалась с «ночным другом» на улицу.

— Ну, ты развлекайся, а я пока… — Оффендер передал девочке небольшую искусственную тыкву на ручке Рэй, а сам уже решил уйти в другом направлении.

— Постой! А как же ты? — маньяк остановился. — Разве ты не хочешь получить конфет?

Безликий начинал нервничать из-за приставучего характера девчонки.

— Ладно, только всего пару домов. Дальше ты будешь сама, пока я не вернусь. Хорошо?

Рэйлин положительно закивала головой.

Два часа спустя

Распахиваются двери очередного украшенного дома в стиле Хэллоуина. На пороге стоит молодая девушка лет под тридцать с пакетом различных батончиков и конфет.

— Сладость или гадость! — кричит юная ведьма. Девушка улыбается и бросает в тыкву пару батончиков, и конфет.

— Красивый костюм ведьмы, — похвалила она Рэйлин. — А, кто твой… — девушка перенаправила взгляд в сторону высокого мужчины. — Друг. — перед входом стоял взрослый брюнет с карими глазами в длинном пальто и шляпе. Девушка ощутила лёгкий румянец на щеках.

— С Хэллоуином вас, дорогая, — шелковистым голосом пробасил маньяк, преподнося очарованной леди розу. Девушка смущённо увильнула взгляд.

— А, я поняла, — засмеялась она. — У вас костюм Оффендермена. Выглядите просто сногсшибательно.

— Благодарю, — маньяк положительно воспринял лесть дамы.

— Надеюсь после того, как я приму ваш цветок, не случится ничего страшного, — снова раздался звонкий женский смех.

— Ну что вы, — промурлыкал флорист. — Хэллоуин ведь как-никак.

Девушка приняла розу, вдохнув сладкий аромат. Дверь закрылась и девочка со счастливой гримасой ринулась вперёд с почти что полной тыквой конфет.

«Оказывается от этого праздника есть какой-то толк»

Оффендер достал из кармана сигарету с зажигалкой и закурил, выпуская облачко дыма. Девочка счастливо кружилась в костюме ведьмы, рассматривая раздобытые конфеты. Безликий усмехнулся тонкой линией губ, выпустив новую порцию табачного дыма.

— Ведьма благодарит тебя за помощь, — Рэй наигранно сняла шляпу и поклонилась безликому. — И хочет поделится с тобой половиной полученных конфет! — радостно закричала она, разбросав сладости словно конфетти над своей головой.

— Ну так делись, а не раскидывайся, — ехидно произнёс безликий, поднимая с асфальта все раскиданные сладости. Послышалось зевание со стороны маленькой ведьмы.

— Кажется моя магическая сила на исходе, — сонливо произнесла Рэйлин, подтирая маленькими кулачками глазёнки.

«Как вовремя ты решила устать. А я ведь думал, что ты решишься дальше бегать»

— Ну, что, — безликий докурил сигарету и потушив, выбросил на землю. — Пошли домой? — он поднёс гигантскую алебастровую ладонь в сторону девочки.

— Пошли, — сонно произнесла она, положив маленькую ручонку посреди ладони. Детская рука была ничто по сравнению с рукой мужчины.

Оффендер телепортировался обратно в спальню маленькой Рэйлин, оставляя тыкву с конфетами неподалёку от кровати. Девочка всё никак не отпускала руку безликого, повиснув в почти в обморочном состоянии. Яркий аромат роз почти что вёл Рэй в сон, но девчушка отчётливо старалась не уснуть. Почувствовалось лёгкое касание по голове, после тёплые объятия и мурлыкающий убаюкивающий рокот из груди монстра. Рэйлин сжалась в клубочек не желая, чтобы тепло исчезало.

— «Я обязательно вернусь», — в сознании эхом раздался спокойный бас. — «С Хэллоуином тебя, малышка».

Девочка усмехнулась и провалилась в глубокий сон, отпустив кусочек чёрной ткани из-под пальто.

Глава 9. Горький пряник

Забавная штука: достаточно наплести человеку что-нибудь непонятное, и он сделает так, как ты хочешь. Джером Д. Сэлинджер

Голоса, обсуждающие что-то между собой, разбудили Рэйлин. По телу пробежало мерзлотное ощущение холода. Попытавшись пошевелиться, девушка сморщилась из-за неприятного колющего чувства в ногах. Продрав глаза, девушка в муторном состоянии осознала только одно — Оффендер где-то рядом. Среди кромешной темноты, посреди комнаты сиял свет. Мигающие цветные картинки из экрана телевизора то исчезали, то снова появлялись. Рискнув через силу приподнять затёкшие конечности, громадных размеров двухспальная кровать скрипнула и с боку послышался басистый голос: «Просыпайся, просыпайся. Наступает время кино».

Глаза успели привыкнуть к темноте и метнув взгляд на бархатную простыню, Рэй увидела горы старинных кассет с женскими и мужскими именами. Коснувшись чёрной небольшой коробочки, девушка глянула на имя: «Элеонора». Со стороны донёсся рык и белый вектор выхватил у девушки кассету.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело