Выбери любимый жанр

Белые ходят вторыми (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Она оставила его одного у фонтана, в окружении старых деревьев и мельтешащих в тревожном танце хлопьев снега.

➳ Глава 15

Лайра Ноэро

Казалось, я потеряла сознание лишь на минуту, но стоило открыть глаза, как сразу стало ясно: в реальном мире я отсутствовала как минимум час, если не целых два. Я точно была не в Кальдероке и что-то мне подсказывало, что даже не в Леонсии. Небо над столицей никогда не бывает таким синим, а звёзды такими крупными.

Ко мне постепенно возвращались чувства. Сначала поняла, что до джаров замёрзла, потом — что точно так же, до джаров, болит голова. Меня швырнули в снег, точно старую котомку, оставив среди обломков стен, изъеденных трещинами и временем.

Кто? Почему? Зачем?

А главное, тот, кто выкрал меня из лучшей академии Эргандара (а ведь куда проще было бы умыкнуть с улицы!), наверняка теперь знает, что Рифер — это Лайра.

Ужасно. Просто ужасно.

— Ну, чего разлёгся? Понравилось мёрзнуть?

Надо мной зависло раскрасневшееся, искусанное морозом лицо Лоунарда.

Это что же получается, похитили не только меня? И… и как он сказал?

— Лоунард… — шевельнула я подмёрзшими губами (подмёрзшими основательно) и, собрав мозги в кучу, стала быстро проверять иллюзию.

Надо же! Всё на месте, ни малейшей прорехи в чаровом плетении… Что удивительно, если учесть, сколько времени я провела без сознания. Неужели настолько сильна? Странно… Вряд ли пара ночей с профессором Имадой могли сделать из меня неуязвимого и всесильного иллюзора.

— Угу, — только и ответил кадет, подтверждая, что он мне не чудится, после чего с явной неохотой протянул руку.

Поднявшись, отряхнула от снега одежду, внимательно огляделась. Обломки стен и домов напоминали лабиринт, убегали от нас и влево, и вправо, искривляясь, смыкаясь вокруг капканом.

— Где мы?

— Точно не знаю, но могу предположить, что в Городе теней.

— Где? — Я потёрла заледеневшие ладони, с досадой думая о том, что где-то посеяла перчатки. Должно быть, обронила, когда меня похищали.

— Мой брат, он ведь тоже учился в Кальдероке, рассказывал, как однажды его утащили на развалины города, из которых ему надо было выбраться. Но это уже было на последнем курсе. Не понимаю, что мы здесь забыли.

— Если это испытание от преподавателей, — что в принципе логично, раз уж забрали из академии, — то в чём оно заключается?

— Так я и говорю: просто выбраться. Это если программа не поменялась. — На растрескавшихся губах парня появилось некое подобие улыбки. — Хотя просто будет навряд ли. Энвас рассказывал, что на подобных проверках, желая выделиться перед руководством академии и заявить о себе императору, кадеты как только не изгаляются. Брат был одним из немногих, кому повезло выбраться. Остальных потом уносили. Несколько его друзей после посещения Города теней ещё неделю отлёживались в лазарете, залечивая увечья.

Чудесные проверки.

Мне к животворцам точно нельзя. Ни на неделю, ни даже на час. А значит, будем выбираться.

И надеяться на удачу.

— Может, здесь только наши? Ребята из первогодок… Не думаю, что нам стоит опасаться своих же.

— Во-первых, я бы на твоём месте не рассчитывал на дружбу, — хмыкнул Лоунард. — Во-вторых, я видел уже трёх старшекурсников. К счастью, они меня — нет. Поэтому мне и непонятно: на кой джар мы здесь взялись.

Понимая, что если продолжу стоять, в скором времени просто не смогу сдвинуться с места — тело окончательно окоченеет, выдохнула вместе с облачком пара:

— Пойдём. Найдём выход и уберёмся отсюда.

— Отличная идея, Ноэро! Без тебя я бы точно не додумался. А топчусь здесь последние пять минут просто потому, что мне нравится!

Обижается. И злится.

Что-то буркнув под нос, Лоунард двинулся по узкой улочке, оставляя после себя на снегу следы. Это плохо. Если кто-то из выпускников решит отличиться (а живодёров, подобных Стейроду, среди них немало), сможет с лёгкостью нас выследить. Но летать мы, увы, не умели, а торчать на месте тоже не было смысла. Как и прятаться в развалинах — не хочу быть замёрзшей трусихой.

Оглянувшись назад, нагнала кадета и стала идти с ним в шаг.

— Извини, что меня не было на празднике. Возникли… семейные обстоятельства.

— Без разницы. — Фольт безразлично пожал плечами. — Я уже привык, что ты нас постоянно избегаешь, и другого от тебя не ждал. Ты очень изменился, Риф. — Он скосил на меня не самый дружелюбный взгляд. — Перспективы будущего голову вскружили? А мы всё гадали, чего это ты за Брианом носишься… А как выяснилось, что он бастард его величества, сразу всё стало ясно.

— Всё совсем не так…

— Мне плевать.

Вот и поговорили.

Некоторое время шли молча. Не знаю, о чём думал Лоунард, а я старалась справиться с чувством вины и прислушивалась. Было немного жутко думать о том, что где-то поблизости бродит Стейрод со своими дружками. Он будет рад на мне отыграться. За наш последний разговор, за прошлые стычки. Сильно калечить не станет — побоится недовольства императора, но в лазарет отправит запросто.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Интересно, Бриана тоже схватили? Как он? Надеюсь, сумеет выбраться целым и невредимым.

— А из наших ты кого-нибудь видел? — спросила чуть слышно. Вопрос прозвучал глухо и хрипло.

— Ты — первый. Да и то, — Фольт усмехнулся и бросил: — подумывал пройти мимо.

— Спасибо, что не прошёл, — ответила я и замерла, услышав совсем близко какой-то шорох.

Спустя мгновение всё стихло, но и этого мгновения мне хватило, чтобы волосы на голове встали дыбом.

— Ты это слышал? — спросила, вдруг охрипнув.

— Просто ветер, — отмахнулся Лоунард. — Не будь параноиком, Ноэро. Если бы хотели напасть, уже напали бы.

Тихонько выдохнув, я пошла дальше. Обещала себе не быть трусихой, но, увы, не вышло. Мне было страшно, холодно, а каждый малейший звук заставлял сердце испуганно сжиматься.

В общем, паршивый из меня получается солдат. Дэвиан на моём месте, даже не владея магией, не испугался бы. А я, как выясняется, та ещё тряпка…

И это ведь даже не война, не разведывательная операция в тылу врага или какая-нибудь секретная миссия, в которые его величество так любит отправлять своих лучших чаровиков. Это просто очередное испытание. Даже не экзамен! А страшно так, будто снова выступаю перед императором.

— Почему этот город так назвали? — поинтересовалась я, пытаясь хоть немного отвлечься от упаднических мыслей.

Мы продолжали петлять меж разрушенных зданий как два зайца, но выходом из Города теней пока даже не пахло.

— Если верить легенде, во времена Трёхсотлетней войны враги почти подобрались к стенам Леонсии. Этот город-крепость стал последней преградой на пути к столице, но захватчики его так и не покинули.

Далёкое тёмное время, когда империя почти пала. Тогда пострадало немало городов Эргандара, а от многих поселений остались лишь пепелища. Потом оправились, отстроили заново, но этого места почему-то решили не касаться.

— По одной версии захватчики сами себя и уничтожили, прибегнув к древним, забытым чарам, которые собирались направить на сердце Эргандара. Но видимо, что-то пошло не так, — продолжал рассказывать Лоунард. — По другой — с ними разобрались эргандарцы, обрушив на врага опасную, тёмную магию. К сожалению, погибли не только чужаки, но и наши солдаты, и все жители города. Все до единого. Говорят, они так и не нашли покой и продолжают, как в клетке, существовать среди руин.

Лучше бы не спрашивала. Отвлечь, конечно, отвлекло, но одни тревожные мысли теперь вытеснили другие. Я не верила в призраков, но…

Но куда проще в них не верить, будучи далеко от мест, где произошли такие страшные трагедии.

— Смотри! — Фольт резко остановился, выбросив в сторону руку, чтобы и я тоже притормозила. Из дома, разрушенного почти до остова, доносились приглушённые голоса и в провалах окон первого этажа мелькали отблески света.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело