Выбери любимый жанр

Как защитить диплом от хищников (СИ) - Мамаева Надежда - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Человек? И она ваша… – озадаченно начал было Стоун.

– Моя помощница, - как-то излишне поспешно произнес Смерч и добавил: – Уникальный, талантливый специалист в области артефакторики.

Вампир на это как-то странно хмыкнул, но вопросов о моей персоне больше не задавал. А вот по поводу артефакта – еще как.

– Я должен доставить похищенный артефакт сегодня вечером в посольство драконов. Но если есть еще и третья его часть… Вы тоже, Кристоф, думаете о клане Селинор? Что и Илларию могли обвинить в краже?

А я при упоминании фамилии невесты Смерча поморщилась. Хотя чего-то такого следовало ожидать. Два влиятельнейших клана решили породниться… И вот теперь мне придется ещё и спасать семью этой девицы. Да уж… Кому-то судьба улыбается, а вот надо мной она, похоже, исключительно, откровенно даже не смеется!

И лишь потом обратила внимание, что Стоун с «ты» перешел при обращении к Смерчу на уважительное «вы». Посчитал равным?

– Да, о нем. Но хотелось бы в этом убедиться, прежде чем нанести визит. Так что я бы для начала воспользовался поисковым заклинанием, благодаря которому мы нашли вашу часть Чакры. Тем более, как говорит Трис, связь на этот раз будет взаимообратной.

– Это как? – полюбопытствовал Стоун.

– Будем искать не только мы, но и нас, - я попыталась объяснить наиболее доступно.

– Ну это же вообще замечательно! Не нужно никого преследовать. Сами придут… – кровожадно оскалился Ферри в предвкушении. – А то бегай за противниками, потей, уставай.

«Угу, а так мы умрем полными сил и энергии», - мрачно подумала я. Воодушевления вампира я не разделяла. Смерч, к слову, тоже. Потому как были сильные сомнения, что третий клан сумел добыть свою часть Чакры. А это значит, встреча нам предстоит отнюдь не с Селинорами. А с теми, кто затеял всю эту игру.

Но делать нечего. Придется повторить вчерашний обряд поиска. И для начала – построить еще раз матрицу. Сегодня дело пошло быстрее, чем накануне. К тому же и бывший председатель помогал Смерчу в закреплении узлов.

Вот только когда с построением решетки было покончено, случился конфуз. В какой-то момент мы все отвлеклись от записей с расчетами, которые я сделала вчера в Гнезде. И в этот момент с пальцев бывшего председателя сорвалась искра магии и полетела на книгу, грозя прожечь у той страницы. И совига, дабы себя спасти, резко трансформировалась, хлопнула крыльями на Ферри и пронзительно заверещала. А потом и вовсе ринулась на обидчика!

Вампир отреагировал на рефлексах. А поскольку те у сынов ночи в основном убивательного характера, незамысловато попытался сову ликвидировать. Но у моего диплома уже был опыт защиты от клыкастых хищников (не зря она Тору руку оцарапала!) – пернатая резко ушла вверх и приготовилась пикировать на врага.

В ладони Ферри зажегся пульсар и…

– Фу! Нельзя! – рявкнул Смерч.

Замерли и сова, и бывший председатель. Причем у обоих было такое возмущение в глазах. Прямо одно на двоих. «Это ты мне?!» – читалось во взглядах обоих.

– Это не нападение, лорд Стоун. Это артефакт Трис. Просто у него... - Смерч попытался подобрать наиболее точные слова: – Повышенные функции самосохранения.

«А ещё это будет первый в истории диплом, на защите которого может произойти нападение на аттестационную комиссию», - промелькнула некстати мысль.

Меж тем совига с грозным «у-ру-ру» и видом победительницы присела на край стола и задрала клюв едва ли не до потолка, прошуршав крыльями-страницами. Дескать, смотри, хозяйка, какая я у тебя замечательная.

Ферри Стоун же выглядел смущенным, что для вампира было вообще нетипично.

– Прошу прощения. Нервы сдали. На меня до этого несколько раз покушались. А теперь сын… – И он, махнув рукой, в сердцах произнес: – Все же стоило уйти с поста раньше. Я уже не могу работать в таких условиях…

– В каких? - уточнила я.

– Да в любых, если честно. - И Стоун, устало выдохнув, провел рукой по абсолютно седой макушке.

А я задумалась: сколько же ему лет? Вампиры вроде живут втрое дольше магов. А обычных людей – и подавно. Может, с этим и связана ещё одна байка – о бессмертии клыкастых? Впрочем, размышлять по этому поводу было слегка некогда.

– Ур-р-р? – задумчиво угукнула сова, склонив голову набок.

– Но на спасение сына и мира в стране у меня силы всегда найдутся, - решительно закончил Стоун, почему-то глядя исключительно на совигу. Видимо, из нас троих она выглядела самой сомневающейся в заявлениях вампира.

Та в ответ мстительно щелкнула клювом. Дескать, господин бывший председатель парламента, я не верю громким политическим заявлениям тех, кто пытался меня прикончить.

Стоун на этот совиный демарш только усмехнулся, и мы вернулись к матрице, чтобы закончить с плетением. А затем я сжала поисковое заклинание, сделав его максимально компактным. И вновь были крыша, чакра, которую пришлось снять с запястья Смерча, и… зеленый луч. И в этот раз он нырял не в рыжую листву центрального парка. А указывал прямиком на… посольство драконов!

Во всяком случае, и Стоун, и Смерч в один голос заявили именно это. И в этот момент я услышала, как в моей голове с грохотом рушится уже логично выстроенная версия. Ведь еще несколько минут назад я была уверена: это дивные сами похитили три части чакры, работая под вампиров. Подкинули улики, указывающие на сильнейшие кланы клыкастых.

Все это ослабило бы нашу страну. Внешний конфликт с могущественным Схином. Внутренний – в связи с уходом с политической арены сразу трех влиятельных родов…

Но в эту картину не вписывалась третья часть Чакры. Ее не должно было быть у драконов! Просто не могло! И все тут!

– Как? - вырвалось у меня ошарашенное.

Смерч и Ферри мне на этот вопрос обстоятельно, четко и внятно промолчали. Видимо, как и я, пытаясь найти объяснение тому, что только что узнали.

– Думаю, что стоит спросить об этом самих драконов, – наконец произнес Смерч.

Бывший председатель только согласно кивнул. И, не размениваясь на ожидания, вампиры поспешили к схинскому посольству. Правда, не в одиночку. А на четырех вседорожниках. В первый сел помощник Ферри, его секретарь и юрист, во второй – мы со Смерчем и самим Стоуном, в третий – экстренно прибывшие Тор, Эн и Стросс, в замыкающий – охрана бывшего председателя.

Старший Норд Ойло, которому Смерч успел позвонить, тоже было захотел поучаствовать, но все решили: в случае чего нынешний временный глава парламента должен быть целым и невредимым. Чтобы было кому вести переговоры и выставлять ультиматумы.

На город начали опускаться сумерки. И этот вечер будто лип к моим лопаткам. Он был вязким, тревожным, заставлявшим натянутые, словно тросы над пропастью, нервы гудеть от разрядов бегущего по ним напряжения. Я, сидя в магомобиле, сжала и разжала кулаки, стараясь успокоиться.

Рядом был Смерч. На его запястьях поблескивали Чакры. Губы Криса были плотно сжаты в линию. Он смотрел прямо перед собой. Сейчас вампир напоминал мне стрелу, лежащую в желобе взведенного арбалета. Один щелчок спускового крючка – и она устремится в полет, пробьёт собой любую преграду, прошьет даже железный доспех, как кленовый лист, чтобы достичь цели.

Ферри Стоун, сидевший рядом с водителем, чье отражение я ловила в зеркале заднего вида, выглядел постаревшим враз на пару десятков лет. И сейчас этот матерый политик был не в силах скрыть свои эмоции.

«Скоро все решится», - успокаивала я себя. Еще немного. Мы передадим драконам Чакры. И уже потом выясним, кто затеял эту игру. Обязательно выясним. Но сначала нужно снять обвинения с брата Криса, вернуть сына Стоуна и не допустить конфликта.

В этот раз я не стала развеивать заклинание поиска. И зеленая нить вектора взаимообратного поиска, оплетавшая Чакры, становилась с каждой минутой вся ярче и толще, свидетельствуя: мы приближаемся к цели.

Мы пролетели по проспекту, который ещё немного – и озарится огнями, повернули на улицу Литейщиков, свернули на линию Дюжины… где-то справа были залив и порт, а впереди маячил мост через Отру.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело