Выбери любимый жанр

Вишенка в паутине (СИ) - Дымова Марина "Кельпи-Marrikka" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Малыш, чего такой задумчивый? Укатали Сивку крутые горки?

Ками вынырнула из виртуальной паутины, откладывая в сторону планшет. По возвращении она дала рабу свободное время, но тот, на удивление, не забился в свой угол в игровой, а подсел к ногам, ненавязчиво разминая хозяйские ступни.

— Отдых в моём доме дается для зализывания ран и моральной разгрузки: фильмы, книги, музыка, хобби… Надо тебе такой же агрегат купить, — Ками ткнула пальцем в мини-компьютер, блаженно вытягиваясь в умелых руках. — А собственно… На, забирай, всё равно менять хотела.

— Мне? На совсем? — парень замер, впившись взглядом в умную технику. — Ками-со, вы… Вы самая добрая!

— Вот тут ты не обольщайся, — хмыкнула женщина, с удовлетворением отмечая, как глаза загорелись неподдельным восторгом. — Я просто ответственно отношусь к своим вещам. К любым вещам. И мне нравится о них заботиться.

Правдивость этих слов Хьюмо ощутил тем же вечером. На спине горели следы недавней порки, ныли мышцы на руках от часового висения на стене, но пальцы двигались! А значит, можно было с упоением осваивать возможности подаренной техники. После ухода хозяйки в игровой стало темно и тихо. Возле матраса стояла бутылка сока, принесённый с кухни бутерброд, но про еду парень и не вспоминал. Госпожа подарила игрушку, средство для просмотра котиков и порно… Интересно, а за новости и полицейские сводки руки не переломает?

Маленькие детки-маленькие бедки

На работу Ками ехала сытая и удовлетворенная. Не сказать, что до покупки раба секса в её жизни не хватало, но арендованные игрушки и случайные связи ни разу не делали утро настолько добрым.

Офис встретил размеренным гудением человеческого улья и любопытными взглядами коллег. Ками прекрасно понимала, что владельцев живой собственности чаще всего считают опасными неадекватами. И не важно, что арендованную игрушку тоже можно разделать под орех. Покупка — это умысел покалечить или вовсе не оставлять в живых. В руки отдают только безнадежных. Конечно, даже за смертника будет разбирательство, штраф и, возможно, запрет на новые покупки, но кому-то достаточно и одной замученной зверушки.

Сопровождение переговоров, перевод документов, общение с зарубежными инвесторами… За весь день никто из коллег не позволил себе праздного любопытства или неудобных вопросов, но взгляды…

— Ками, прости, — промаявшись до вечера, её уже возле машины догнала Зайяра. — Я только Алиже сказала, и то вскользь, я не думала, что новость так быстро расползется. — Ты… ты не злишься?

Ками облокотилась о дверцу своего светло-серого «жука» и устало посмотрела на кусающую губы подругу. Злилась ли она? Наверное, нет. Зайяра Хим правильная, совестливая девочка, которая однажды перерастет излишнюю болтливость и начнёт думать, прежде чем говорить… но судя по всему, не скоро. Если прямо сейчас об этом не позаботиться.

— Посмотреть хочешь?

Госпожа Хим сделала круглые глаза.

— Ты про… про него? Я? Нет, я…

— Садись, — выждав ещё пару-тройку бессвязных отнекиваний, кивнула на пассажирское место Ками.

Дорога от работы до дома всего полчаса, но за это время Зайяра вся извелась и даже попыталась слинять, так и не доехав до гостей. К двери квартиры она подошла уже в состоянии паники, намертво вцепившись в ремешок сумки.

— Ты-то чего психуешь? — сдерживая улыбку, госпожа Мортир прижала палец к сенсорному замку и позволила системе считать ещё десяток биометрических показателей. — Это ему надо нервничать, вторая госпожа пришла. Да, Хьюмо?

Показавшийся в коридоре парень непонимающе перевел взгляд с хозяйки на гостью и, опомнившись, поклонился. Госпожа Хим судорожно вздохнула, одновременно бледнея и покрываясь пятнами.

— Давай покормим девушку, на троих накрывай, — распорядилась она, проводив подругу в комнату.

— Ками, он ведь… он…

— Обычный, — подсказала женщина в ответ на торопливый шепот недавней студентки. — Таких на улице много, только их трогать нельзя, а этого можно. Хочешь?

— Что? — поперхнулась, отступая к креслу подруга.

— Потрогать, — Ками забавляла её реакция. — Сейчас придёт, снимет майку, а если нужно, то и штаны. Возражать не будет, постарается угодить. А иначе, ты ведь можешь разозлиться и наказать его.

— Я?! — вытерла пот со лба и схватилась за спинку кресла младший менеджер.

— Или я, или кто-то другой, кому разрешу. Раб — существо уязвимое, зависимое от обстановки. Любой свободный может повлиять на его судьбу: невзначай, косвенно, но порой фатально.

— Ками, я не буду его трогать, мне это не интересно, — запаниковала Зайяра. — Не зови. Ты же знаешь, я мухи не обижу!

— Знаю, знаю… Пойдём ужинать, — как ни в чём не бывало, сморгнула жестокий огонёк в глазах госпожа Мортир. — На стол уже накрыто.

Больше нагнетать обстановку Ками не стала. Хватило того что за стол подруга села в полуобморочном состоянии, поначалу боясь даже смотреть в сторону невольника, а парень, впечатлившись обстановкой, за едой напоминал киборга, механически закидывающего в себя мелко порезанные кусочки пищи. Забавно. Трогательно. Но переводчику-дипломату несолидно так издеваться над детьми.

— Ух ты, Хьюмо, фрукты обалденные! У нас в округе таких спелых нет, и салат, как с грядки. Ты где достал?

— Вы мне погулять разрешили, я до старых кварталов съездил, а там магазинчик фермерский… — осторожно начал парень, осмысливая внезапно посветлевший хозяйский взгляд.

— Старые кварталы? Да, место интересное. Зайяра, у тебя ведь там раньше квартира была?

— Была, — отрывая взгляд от тарелки, робко включилась гостья. — Мы как раз рядом с тем магазинчиком жили. Владелица там очень хорошая госпожа Елин…Елиз…

— Елинза, — не удержавшись, подсказал раб и тут же завис, считывая выражение лиц свободных гражданок.

— Точно! — обрадовалась девушка. — У меня даже номер её телефона был, созванивались, а потом… как она?

— Ну… хорошо, — после подбадривающего хозяйского кивка, начал Хьюмо. — Сына женила, торговые площади расширять собирается…

Дальше разговор потек плавно и практически в дружеской обстановке. Хьюмо поначалу пытался соблюдать субординацию, но будучи мальчиком умным, скоро понял, что если обращаться к гостье как по статусу положено, то она меняет окраску, как рак в кипятке, и начинает задыхаться. К тому же Ками-со, похоже, ничего против не имела, и сама подталкивала к неформальному стилю общения, то подкидывая безопасную тему, то разряжая обстановку шуткой. Четыре часа пролетели незаметно. Госпожа Хим тоже в конце концов выдохнула, расслабилась, и вечер продолжился в гостиной за квестом в виртуальной реальности по развалинам проклятого замка. Вдоволь насмеявшись, навизжавшись и всё-таки найдя клад, младший менеджер компании «Стигма», сняла очки и, ойкнув, глянула на часы.

— Боже, Ками, как поздно! Мне пора домой, сейчас вызову такси.

— Не трать деньги, я тебя отвезу, — выключила систему проекций госпожа Мортир. — Подожди только пятнадцать минут, раба накажу и поедем.

— Что? — растерянно побледнела девушка. — Но мы ведь все вместе играли, ты не против была…

— А я и сейчас не против. Хороший вечер, хорошая компания. Но день был отвратительный, а сплетен и косых взглядов на работе мне ещё на месяц вперёд хватит. Должна же я как-то сбрасывать напряжение.

— Ты… накажешь его из-за меня?! Из-за того, что я проболталась? — еле слышно выдохнула Зайяра, всё ещё не веря в происходящее.

— Да, но ты не переживай, всего лишь порка, ничего серьезного, — спокойно объяснила Ками, уводя невольника в игровую. — Ты тут посиди, я быстро.

Хьюмо, что приятно, ни о чем не спрашивал, не истерил от резкой смены ролей. Выглядел, правда, контуженным, но это позволительно и объяснимо. Всё же мастер Октори привил своим подопечным одну правильную мысль: хозяину можно всё. Поэтому порка после праздника непослушания событие не такое уж диковинное.

— Кричи, — Ками одернула обратно полуснятую парнем футболку и подтолкнула в сторону кушетки.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело