Выбери любимый жанр

Малой 2 - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Ну что же, пора устанавливать оставшиеся технические базы знаний. Буду добивать третий ранг. А потом, как и обещал мне Куим, отправлюсь на практику к мастеру Рибусу в Винзур.

Винзур! Как я мог хоть на мгновение забыть о нём! Что там случилось? Почему так долго нет моих дедов, где они?

Что бы хоть как-то сократить время ожидания, я занялся физическими упражнениями. Увы, сложнейшие нагрузки не принесли никакого облегчения. Тогда я вышел в тамбур и стал их ждать у входной заслонки.

Прошёл час. Стало слышно, как подъехал малыш. Тотчас, нарушая все инструкции стариков, я бросился открывать двери. Вот они. Усталые, мрачные, но живые. У меня от переживаний начало стучать в ушах так, что я не услышал собственного голоса: – Ну, что там? Как обстановка в поселке?

– Сейчас, Малой. Мы всё расскажем, дай пройти, – пробурчал Агал и начал укрывать своего малыша различным хламом.

Я с нетерпением переминался с ноги на ногу и ждал хоть каких-то новостей от стариков. Учёные молча проследовали в столовую, не говоря ни слова выпили воды и устало опустились на стулья. Моё напряжение достигло максимального уровня.

Старики переглянулись и молчаливое право первым начать рассказ получил Куим: – Мы быстро доехали до поселения, но уже подъезжая почуяли что-то неладное. Не было охраны на контрольно-пропускном пункте. В поселке отсутствовало всякое движение. Живых людей нигде не было видно. В воздухе стояла тяжелая, едкая вонь от сотен растерзанных тел. Мёртвые лежали на дороге, в домах, повсюду… Мириады мух кружились вокруг. Мужчины, женщины, очень много детей. Тяжело об этом говорить, а уж смотреть на всё это… просто невыносимо.

– Агал, рассказывай дальше сам. Мне трудно, – прошептал Куим и сел на стул, закрыв глаза.

– Что тут ещё говорить, – мрачно продолжил профессор Агал. – Через некоторое время мы услышали крики. Оказывается, остались живые люди. Спаслись те, кто находился в труднодоступных для крыс местах. Немногое они смогли нам рассказать. Вечером практически все разумные находились дома. Внезапно, одновременно все люди потеряли сознание. Что было дальше почти не известно. Когда выжившие пришли в себя и выбрались из помещений, их глазам предстала страшная картина… Горы растерзанных тел, вонь и тишина. Ни одной живой крысы. Только несколько сотен дохлых тварей, в том числе двенадцать вожаков мутантов.

– Мы потом по камерам посмотрели. Эти отродья напали на поселение только после того, как все люди потеряли сознание. Они шли сплошным потоком пожирая всех, и живых, и мёртвых. Всех, малыш. Это было страшно. Что уничтожило всех вожаков мутантов, неизвестно.

– Наш юный герой! Я и профессор Куим, считаем, что именно твоя пси-атака на мутантов убила их всех. Если бы не ты, в Винзуре не осталось бы больше людей. Ты смог спасти большую часть людей, хотя сам оказался на краю гибели. К сожалению, именно сейчас нельзя предавать огласке твоё вмешательство. Поверь, у руководства посёлка найдутся свои, домашние герои. Но именно ты являешься настоящим спасителем Винзура. Спасибо тебе. Не знаю, как ещё выразить тебе нашу признательность и благодарность.

С этими словами оба моих милых старика подошли и обняли меня. Это было так неожиданно и приятно. Потом, профессора попили кауфе, немного перекусили и успокоились. Позже они решили дополнить свой рассказ о трагических событиях в поселке.

– Всего, по предварительным подсчётам, растерзано полторы тысячи человек. Если бы не ты, то погибших было бы раза в три больше, – произнёс Куим. – Кстати, мастер Рибус и владелец бара, твой «дядюшка» Умо, живы. Как и живы все их родные и близкие. Их благодарность не знает границ. Они так и сказали: мой дом – ваш дом. Всё, что есть у нас, теперь ваше. Понятно никто из нас не собирается ничего просить или брать у этих достойных людей. Но, хорш возьми, как хорошо, что эти люди живы.

– Да, и ещё, – дополнил Агал. – Нам сгрузили в малыша двенадцать тел мутантов. Они никому там не нужны. Так что у нас огромное количество пси-активного биоматериала, который мы исследуем и используем. Ещё попросили сделать фирменных колбасок на поминки, которые состоятся через три дня.

– Малой! Что ты делал, пока нас не было? Не скучал? – поинтересовался Агал.

Только тогда я вспомнил, что и мне есть, что рассказать старикам. Они внимательно слушали об удивительном месте, которое я посетил во время медитации. О непередаваемой мелодии, о моих чувствах и эмоциях.

Очень долго молчали старики после моего рассказа. Когда Куим посмотрел на меня, в глазах у него стояли слёзы.

– Малой! – произнёс он, вставая. – Ты провёл единение с этим миром, он признал тебя. Ты стал его полноценной частью. Мы гордимся тобой!

Глава 4. День как день

Быть частью мира, наверное, хорошо, но насущные дела никто не отменял. Пока мои неугомонные профессора возились с многочисленными тушками крыс мутантов, я принялся за изучение технических баз знаний третьего ранга. Третий ранг изучался целые сутки. Ну что ж, надо так надо.

Зажав кристаллик минерала в ладошке, я привычно быстро погрузился в медитацию. Провал в транс прошёл легко. Помогало умение быстро концентрироваться, не отвлекаясь на внешние раздражители. Внутренний мир в который раз изумил меня своей красотой. Здесь ничто не задерживалось надолго. Прорисовывались образы, постоянно менялись мелодии. То же происходило и с запахами. То всё складывалось в совершенную картинку, то развеивалось, и новые образы начинали появляться заново. В своём внутреннем мире хотелось остаться навсегда, здесь легко было забыть о мире реальном.

Я не только созерцал свой внутренний мир, но и учился взаимодействовать с инфополем всего нашего мира. До меня часто доносились какие-то звуки, мелькали чьи-то образы. Я замечал движения объектов и незнакомых мне разумных.

Неожиданно возникла знакомая картинка. Профессор Куим опять спорил со своим коллегой Агалом. «Генетическая модификация и усиление организма… Пси-развитие разумного… Факторы, влияющие на стабилизацию восприятия… Векторы отрицательной направленности…» – и сюда проникли эти учёные слова. Хорошо, что мои старики, не видят, чем я занимаюсь. Даже не буду вслушиваться. Лучше попробую управлять своим источником и внутренними силовыми линиями. Это так здорово! Казалось, что мне всё доступно и мне не нужны никакие учителя. Я стремился довести каждое действие до конца, тогда результат приносил мне удовольствие.

Вынырнув из транса, я решил проверить, что там делают уважаемые профессора. Правда сначала необходимо подкрепиться. Оказывается, путешествие по цветным волнам сознания отняло у меня много сил.

Искать моих старших товарищей не пришлось, они были в столовой. Агал убеждал своего друга, что надо срочно наделать обещанных колбасок, в том числе лумарийских. Куим же настаивал на том, что необходимо срочно законсервировать органы крыс мутантов. Спорили они горячо и как всегда яростно. На том и порешили. Один отправился нарезать мясо для колбасок, ну а второй практически бегом умчался к своим дорогим мутантам.

Не получив от стариков никаких ценных указаний, я направился в спортивный уголок. Можно немного позаниматься. Пусть это будут физические упражнения на растяжку. Захотелось немного растянуть мышцы и связки. Ну что ж, приступим. Планшет услужливо показал мне необходимый комплекс упражнений, и я приступил. Вы знаете, мне это даже понравилось. Мои мышцы постепенно разогрелись. Планшет предложил увеличить нагрузку. Сначала казалось, что выполнять такие упражнения больно, но через некоторое время боль сменилась ощущением гибкости.

Сердце активно гнало кровь по венам, насыщая кровь кислородом. Мышцы гудели от напряжения, а жилы вибрировали. Мне было жарко. Пришлось дважды принимать душ после таких занятий. Все мысли вылетели из головы, я расслабился и получал удовольствие от приятной усталости.

Ну вроде всё на сегодня. Я сделал всё, что запланировал. Пойду теперь помогу своим старикам. М-да. Что один, что другой занимались не совсем приятным делом. Куим разрезал туши огромных крыс и раскладывал их части по отдельным боксам. Агал же творчески подошёл к выполнению своей задачи. Он не стал сам потрошить тела зверей. Он что-то делал с частями мутантов, которые уже побывали под ножом его коллеги. Заодно оба вспоминали какую-то смешную историю столетней давности, смеялись и веселились.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Москаленко Юрий Малой 2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело