Таинственные земли - Дункан Дэйв - Страница 50
- Предыдущая
- 50/93
- Следующая
Но это было еще не самое страшное. Попытавшись объяснить, Рэп понял, что ему не хватает слов…
– Ради Богов, дай мне этот халат! – не выдержал Тинал. Он приплясывал на месте, стоя голышом, пока Рэп водил узлом из стороны в сторону, чтобы придать весу своим предостережениям. Скрестив руки, Маленький Цыпленок прислонился к замшелому стволу дерева и мрачно слушал спор.
– Нет! – возразил Рэп, пряча халат за спину. – Ты собираешься вызвать Сагорна, но не сделаешь этого потому, что это небезопасно, и потом, разве ты не видишь…
– О чем это ты? – Тинал подбоченился костлявыми кулаками и выпятил чахлую грудь.
– Это волшебство! Нет, ты не волшебник, но пользуешься таким же волшебством, как они. Разве ты не понимаешь? Волшебство можно услышать, так говорила мне Блестящая Вода. Каждый раз, когда я прибегаю к помощи дальновидения, я пользуюсь волшебством. Каждый раз, когда я успокаиваю какого-нибудь пса, а ты что-нибудь крадешь, а Маленький Цыпле… словом, маги чувствуют волшебство, унюхивают его, видят издалека! А вон там, на холме, башня волшебника! Почему мы не подумали об этом заранее? Ведь наверняка на Феерии должен быть волшебник!
Тинал потянулся за одеждой, но Рэп отступил в сторону.
– Нет!
– Давай! – Щуплый воришка плясал уже от ярости. – Зло тебя побери! Не могу же я весь день бегать голышом! Люди идут!
Машинально, не в силах остановиться, Рэп начал мысленный поиск – и увидел.
– Солдаты! – вскрикнул он. – На базаре! И с другой стороны тоже!
Два отряда легионеров вошли на базарную площадь с противоположных сторон. Солнце вспыхивало на мечах и шлемах, на кирасах и наголенниках, а покупатели и продавцы разлетались во все стороны. Еще один отряд приближался со стороны причала. Зычный рев центуриона взлетал над крышами и деревьями.
– Отдай мне одежду, юноша! – сурово приказал Сагорн. Рэп заморгал и повиновался. Маленький Цыпленок взобрался на дерево, чтобы посмотреть, что творится за кустами Старик набросил хала г. и начал застегивать его. Эта дорогая одежда имела официальный вид. – Собери вещи Тинала, – велел Сагорн. – Позднее они могут нам понадобиться. Отдай деньги гоблину – похоже, он сумеет получше защитить их, чем ты. Сколько там человек?
Рэп ответил – легионеры выстроились вдоль границы базарной площади, должно быть, здесь была полная центурия. Со стороны моря воины уже обнажили мечи и начали врываться в дома, обнаруживая задние двери, выходящие на склон холма, а где требовалось, расчищали себе дорогу, рубя и мебель и людей, как сорную траву.
Сагорн поморщился, втискивая ступни в сандалии Тинала.
– Мои волосы в порядке? Отлично, пойдем. – Он двинулся вниз по тропе, шагая с опасливостью старика.
– Внизу нам никуда не деться! – выкрикнул Рэп, гадая, какова здесь тюрьма. Вор и убийца заслуживали смертной казни или по крайней мере пожизненного заключения. Его ноги тряслись от желания припустить бегом.
Старик заговорил, не сводя глаз с тропы.
– Сомневаюсь, что они ищут меня, парень. А я поручусь за моих слуг – вас обоих. Обещаю тебе, я сумею уговорить центуриона.
– Только не на этот раз, – возразил Рэп. – На склоне нет никого, кроме нас, – ни единой живой души.
Сагорн остановился, осторожно повернулся и сердито выпалил:
– Да брось ты свое ясновидение! Ты же сам сказал, что это привлекает внимание!
– Тогда прекрати думать! – выкрикнул в ответ Рэп. – Ты ведь сведущ в волшебстве, верно? Значит, каждый раз, когда ты думаешь, даже…
– Олух! Болван! Как же я могу не думать? Скажи, что ты видел.
– Эта тропа выходит к проходу между двумя домами – очень узкому, так, что двоим не разминуться. Там полно легионеров. Они прошли сквозь задние двери домов и теперь выстраиваются вдоль подножия холма.
Старик нахмурился, размышляя.
– Значит, они ищут нас, и твои выводы насчет волшебства оказались справедливыми. Возможно, нам придется разделиться и встретиться позднее. Здесь есть неплохой постоялый двор под названием «Кристалл эльфов». А может, его уже и нет. Мы встретимся у…
– Ни с кем я не буду встречаться! – зло перебил Рэп. – Я не желаю торчать здесь ни минуты больше, чем понадобится. Если я смогу сбежать, то сбегу!
Голубые глаза джотунна сверкнули под белоснежными бровями.
– Молодой глупец, да стоит тебе только приблизиться к кораблю, и ты всю жизнь проведешь в цепях!
– Я должен вернуться на материк!
– Зачем?
– Чтобы помочь Инос!
– Да сохранят нас Боги! Когда же ты повзрослеешь, мальчишка? Что бы ни грозило Инос, это уже давным-давно случилось – несколько недель назад!
Ну почему они не понимали?
– Я все равно найду ее, – заявил Рэп, – даже если буду искать всю жизнь. И тогда я попрошу у нее прощения или увижу ее могилу. А если я сбегу не ради нее, то тогда ради себя – мне надоело стыдиться.
– Тебе нечего стыдиться… О безумие! Нет, тебе не место в мире власти, политики и колдовства! Протри глаза, мальчик! Тебе больше никогда не видать Инос. С твоим талантом укрощать животных самое лучшее для тебя – найти доброго хозяина, которому нужен хороший пастух, а потом жениться на пухленькой молочнице и вырастить целый выводок плосконосых детишек.
Даже если Сагорн был прав, упрямство не позволило Рэпу смириться.
– Я все равно отправлюсь в Зарк и разыщу Инос. Сагорн красноречиво развел руками.
– Что теперь делают солдаты?
Рэп совершил быстрый мысленный поиск, хотя и не переставал вести его – он не мог приказать своему дальновидению остановиться.
– Выстраиваются в шеренги сверху и снизу. По-моему, они уже почти готовы. Они хотят загнать нас в ловушку между двумя рядами.
– Военный маневр! Ну конечно, грубая сила. – Сагорн стиснул челюсти, и его тонкие губы побелели. – Тогда, пожалуй, я ухожу. Отдай мне эту одежду. – Он начал вновь расстегивать халат.
Крак… Маленький Цыпленок решил, что ему не помешает дубинка, и выворотил с корнем дерево толщиной с коленку Рэпа. Оно с треском упало, приминая кусты. Сагорн закричал: «Прекрати немедленно!» – но гоблин и ухом не повел, продолжая выламывать дубинку нужной длины.
Старик сбросил халат, неловко присел и начал натягивать штаны Тинала, которые были малы ему. На базарной площади пропела труба.
– Они идут сюда, – заявил Рэп, – а я ухожу.
– Нет! – крикнул Сагорн, силясь подняться на ноги. – Постой! Мы встретимся у статуи Эмина! О Боги, статуя Эмина видна отовсюду, а я и не подумал…
– Нет.
– Постой, глупец! Неужели ты еще не понял? Если ты и вправду хочешь отыскать свою принцессу, есть только один способ сделать это. Ты же знаешь, что находится здесь, на Феерии! Если ты не догадался с самого начала, то наверняка все понял, когда он убил тролля!
Рэп оглянулся на Маленького Цыпленка, который сверкнул клыкастой усмешкой и завертел над головой гигантскую дубинку, словно прутик. Даже обеими руками Рэп не сумел бы поднять ее. Ужаснувшись, он перевел взгляд на худощавого старика.
– Убивать детей? Вот чего ты от меня хочешь?
– Не обязательно детей… то есть незачем убивать… Но я должен узнать!
– Тебе известно, куда исчезли все феери! – крикнул Рэп. – Известно, почему это случилось, – это очевидно и ужасно! В этом я не желаю участвовать. Я не хочу быть волшебником, это уж точно. – Почувствовав движение, он увидел две шеренги мужчин в кожаных одеждах и металлических выпуклых нагрудниках – одну шеренгу сверху, другую снизу. Но кроме того, он увидел отряд из десятка легионеров, бегущих вниз по тропе от базарной площади, впереди главных сил. – Они приближаются! Может, они тоже владеют ясновидением!
Гоблин грубо фыркнул.
– Маленький Цыпленок! – завопил Рэп. – Вернись! Ответа он не дождался и почувствовал, что гоблин несется по тропе ужасающим аллюром.
– Падаль, назад! – И этим Рэп ничего не добился. – Ну и ладно! – пробормотал он, сдаваясь. – Пока, доктор! Сагорн успел крикнуть ему вслед:
– Остановись! Рэп, это твоя единственная надежда найти Инос!
- Предыдущая
- 50/93
- Следующая