Секретный ингредиент (СИ) - Лин Айлин - Страница 9
- Предыдущая
- 9/48
- Следующая
Отерев пот со лба, глубоко вздохнула:
— Ну, что же, надеюсь, завтра это всё окажется лишь слишком реалистичным сном, не более.
И сама себе не поверила. Затолкав сомнения куда поглубже, с опаской подошла к кровати. Потрогала рукой. Что-то зашуршало, внутри явно сухая трава. Но вроде ничем затхлым не дохнуло.
Выбирать не приходилось, спать на голом полу хотелось в меньшей степени. Если всё же мне это не снится, то поберегу почки и вообще здоровье, перетерплю ночь на такой "перине".
Отчаянно зевая, я взобралась на кушетку, натянула тощее жёсткое покрывало, и, свернувшись калачиком, попыталась уснуть.
Глава 8
Лия
Спала я неважно, часто просыпаясь: мне каждый раз мерещилось чьё-то присутствие, но страха отчего-то я не испытывала. Только тревогу и непонятную опустошённость. К утру забылась невнятным сновидением.
Стук в дверь вырвал меня из зыбкого забвенья. Отчего-то было очень холодно и сыро. Я устало потянулась… странно и так может быть, еле-еле, деревянными пальцами откинула плед, но потом сразу же вернула на место — было очень зябко (и когда уже включат отопление?), зевнула и опустила ноги на пол, ища любимые пушистые тапочки.
Но их не было, вместо привычного ковра, мои ноги коснулись чего-то ледяного. Я тут же распахнула глаза и ошалело огляделась.
Это был не сон.
Мне вовсе не приснилось это место! Я попала от слова попа…
Стук повторился, на этот раз настойчивее и за дверью послышался голос миссис Марты:
— Леди Лия, это Марта.
Я вяло натянула носки, сброшенные вчера перед сном, о чём теперь жалею, привычка спать только в нижнем белье и футболке — непреодолима в любом месте.
— Сейчас! — крикнула я, спешно надевая брюки из тонкой ткани.
Разблокировала дверь, убрав грубый стул в сторону, отодвинула щеколду и распахнула створку. На пороге стояла улыбающаяся Марта, в руках она держала увесистый деревянный поднос с миской и стаканом и всё это из глины.
— Вот, принесла вам завтрак.
Мне стало неловко, что из-за меня такие хлопоты, о чём я ей и сказала.
— Что вы! Вы гостья! Из другого мира мне бы хотелось, чтобы вы, когда вернётесь домой, говорили о жителях Эрдеи только хорошее.
Меня царапнуло что-то в её словах, и я воскликнула:
— Думаете, я смогу вернуться назад?
Экономка на секунду замерла, но всё же ответила:
— Думается мне, что это возможно, но об том вам лучше поговорить с лордом Рэнли или с Его Величеством, они более сведущи в магии люди.
Мы помолчали, я постаралась взять себя в руки, всё же домой хотелось отчаянно!
— А Эрдея это так называется ваша планета? — уточнила я, внимательно наблюдая, как Марта поставила на стол мой завтрак.
— Да, наш мир называется Эрдея. Вот, присаживайтесь, откушайте. Его Величество ждёт вас у себя в кабинете, я за вами зайду чуть позже и провожу.
— Его Величество? — ухватилась я за произнесённую ей фразу.
Неужели мне повезло, и я одна из тех попаданок, которым на новом месте полагается король? Тряхнула головой, отгоняя глупые мысли прочь.
— Да, все мы живём в его замке. Его Величества Рикара. И он решит, как вам помочь с вашей ситуацией. Вы его не бойтесь, очень справедливый правитель, пусть и обнищавшего королевства, — и столько грусти в голосе, что мне стало жаль и страну, и их короля.
Марта ушла, а я осталась. Каша была копией вчерашней, совсем без соли, водянистая и невкусная. Еле запихнула в рот пару ложек, на этом решила остановиться, потому что издевательство над собственным желудком — это уже перебор, итак хватает проблем, не хотелось бы до кучи ещё и слечь с болями в животе, отодвинув тарелку в сторону, съела кусок хлеба, запивая горячим травяным отваром из каких-то неизвестных мне трав с небольшим количеством мёда.
Миссис Марта словно стояла за дверью, потому что вошла в тот же миг, как я отставила опустевшую глиняную кружку с маленьким сколом по ободу.
— Поели? — улыбнулась она, заметила, что каша практически не тронута и нахмурилась, — вам нужно хорошенько питаться, а то вон какая худая!
— Что-то с утра нет настроения, — решила ответить полуправду, — возможно после беседы с вашим правителем это настроение появится.
Экономка тут же просветлела лицом, закивала и засуетилась, как обычно.
— Что ж, леди Лия, прошу следуйте за мной.
Мы снова шли бесконечными сырыми коридорами, местами стены были перекрыты деревянными балками, заметив моё удивление, кухарка пояснила:
— Здесь дыры были, после войны их заколотили, средств, чтобы восстановить замок полностью и вернуть ему былое величие у Его Величества, увы, нет.
Ничего не ответив, я просто кивнула, ну, а что мне сказать? Я здесь чужая, и у меня своих проблем — выше крыши.
Пройдя небольшой округлый холл, снова вошли в какую-то дверь, повернули направо и очутились около двери, сделанной из тёмного дерева, по виду дуб.
Марта постучала по створке и тут же её распахнула.
— Ваше высочество, леди Лия прибыла по вашему распоряжению.
— Пусть войдёт, — раздался чуть хриплый баритон и Марта, обернувшись ко мне, кивнула.
— Идите, и ничего не бойтесь, — улыбнулась она, стараясь подбодрить. И я ей была за это очень благодарна.
Кабинет короля был небольшим, стол, два кресла перед ним и стул с высокой спинкой, на котором и сидел Его Величество и что-то быстро писал.
— Доброе утро! — поздоровалась я с ним, не зная, как себя вести с королём, пусть и бедным. — Ваше Величество.
— Доброе, леди Лия! — тут же откликнулся он, поднимая голову и внимательно меня разглядывая.
Я не стала опускать глаза долу, и с любопытством на него уставилась. Мужчина был высок, пусть он и сидел, но не заметить внушительный рост это нисколько не мешало. Жгучий брюнет с серыми глазами, прямой нос, густая борода и усы скрывали нижнюю часть лица, но подбородок у него был весьма тяжёл, что придавало всему его облику некую основательность, да, за таким точно любая женщина почувствует себя, как за каменной стеной. В целом очень приятная наружность, борода мешает определить возраст, но где-то за тридцать пять, навряд ли больше сорока.
— Рад приветствовать вас в нашем мире, леди Лия, — снова заговорил он, скрыв усмешку, видать мой взгляд был уж слишком пристальным. — Лорд Рэнли мне уже всё рассказал и у вас наверняка куча вопросов?
— Не без этого, Ваше Величество, — кивнула я, — позвольте присесть? Ноги со вчерашнего дня не держат и всё и норовят меня подвести.
— Присаживайтесь, — тут же ответил он и я, не дожидаясь второго приглашения, разместилась на знавшем лучшие времена кресле и, сложив руки на коленях, спросила, — есть ли шанс отправить меня назад?
Король откинулся на спинку стула и прикрыл тяжёлые веки, его печальный вздох мне совсем не понравился.
Глава 9
Лия
— Вы помните, как именно очутились на кухне моего замка? — вместо ответа спросил король. — То есть, что именно предшествовало перемещению? Хорошенько подумайте, я подожду.
И, чтобы меня не смущать, вернулся к своим бумагам. Я же благодарно посмотрела на темноволосую голову и, облизнув сухие губы, задумалась.
Итак, книга. Всё, думается мне, началось именно с неё и той странной женщины, что встретилась в переходе. Фолиант был старым, рукописным, на сложном немецком языке. Я не могла знать всех тех оборотов, что в нём употреблялись, так откуда взялось практически полное понимание написанного? Уже тогда стоило задуматься. Но нет, даже в голову не пришло усомниться в крепости своих знаний. Бабушка ведь была филологом по немецкому языку. Мама по английскому. Я же такая умная, образованная, начитанная…
- Предыдущая
- 9/48
- Следующая