Выбери любимый жанр

Снежный демон (СИ) - Квадратов Ред - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Но Броум этого не знает.

Он предпочитает сидеть в неведение и с опаской озираться, вокруг не давая уставшему сознанию расслабиться хотя бы на минутку.

Поэтому, когда я подошел к нему, он кинул на меня взгляд полный подозрения и неприязни, а затем тихо произнес:

— И долго мне ждать объяснений?

Я поискал глазами какой-нибудь ящик и подвинув, сел перед демоном поставив две банки с персиками.

Уже изученным методом легко открыл одну и протянул ему.

— Сначала поешь, — говорю я уверенным голосом.

Живот Броума заурчал, он втянул носом аромат, который исходит от персикового сока в банке. Облизнулся, стараясь не выдать того, как сильно у него текут слюнки. Его ладони задрожали.

Одним движением он вырвал у меня банку так быстро, словно, всю жизнь тренировался это делать.

Он начала рассматривать ее со всех сторон, принюхиваться, даже потрогал острые кромки крышки, слегка потянул колечко и только тогда глянул внутрь.

Достал нож, погрузил лезвие в сок и выловил оттуда кусочек персика, от одного вида на который меня начало мутить.

Переел.

Броум осмотрел кусочек со всех сторон, принюхался опять к нему, затем глянул на меня с сомнение. Вдруг я его пытаюсь отравить? Но нет, я не пытаюсь. Если бы не обожрался, то не принес бы эти банки, а сам бы все сожрал. Именно так.

Пусть будет благодар…

— Эй, ты чего?! — удивился я, смотря на демона.

Он положил на язык кусочек персика и начал тщательно жевать. Сначала глаза Броума наполнились нескрываемым удовольствием от потрясающего вкуса, а затем он начал кашлять, после чего его лицо налилось кровью заставив алую кожу потемнеть еще сильнее. Глаза выпучились, зрачки задрались вверх, полностью теряясь где-то в недрах глазниц, а сам демон задрожал всем телом.

Я испугался.

— Сиф?! — позвал я свою помощницу.

Она молчала, и это заставило меня паниковать.

Перед мной демон упал на пол, его тело начало изгибаться, а из рта пошла пена.

Я не знаю, что нужно делать.

Что вообще с ним?

Подскочив к нему, я попытался как-то привести его в чувство, но дернувшаяся рука демона ударила меня по лицу. Зашипев от боли, я постарался не обращать на это внимание и как-то защититься от мотающихся в воздухе конечностей.

Сел на него сверху полностью зафиксировав руки под собой, а затем ударил его ладонью по щеке желая привести в чувство.

Не помогло.

Понимая, что это особо не помогает, я почему-то решил открыть его пасть. Схватившись пальцами за его подбородок, я с силой потянул вниз, давление было сильным.

Достав топорик, я вставил рукоятку между его зубами, не позволяя челюсти закрыться с одной стороны, пока мои пальцы погрузились в его рот.

Я хотел достать этот персик или заставить его самого исторгнуть его наружу.

Обычно два пальца в рот всегда помогали с этим. Знахарка часто помогала демонам с отравлениями таким образом, говоря, что надо для начала очистить все внутри.

— Ай! — крикнул я, когда рукоять топора выскользнула и клыки демона сомкнулись на моих пальцах.

Больно. Очень больно, но терпимо.

Пальцы вроде на месте и даже двигаются, я чувствую их.

Снова разжав его пасть, я вставил два пальца глубже и наконец…

Демона вырвало.

Я успел его перевернуть на живот и поднять голову, чтобы он не захлебнулся в собственной рвоте.

Кусочек персика выскочил, он был наполовину прожеван и весь измазан, но почти не утратил своей былой формы. Броум его проглотил полностью, как только ощутил вкус.

Я слез с демона, позволяя ему уже дальше самому со всем справиться.

Хотелось пить.

Я тяжело дышал, так же, как и Броум. Вот только он от отравления, а я — от усталости. Все-таки тело мое ослабло и еще не восстановилось, хотя чувствую, как снова начинаю хотеть кушать.

— Ты… ты отравил меня! — сплевывая остатки прорычал демон.

— Нет, я не знал, что так получится!

И правда. Со мной ведь все хорошо. Так почему он отравился? Банка ведь целая и оценка показала, что персики съедобны…

Оценка?

Система?

Сопротивление!

У меня же есть сопротивление отравлению, и именно поэтому со мной все в порядке.

Но почему тогда? Неужели вся еда отравлена? Быть такого не может.

— Да ну?! Не хотел?! Не знал?! — закричал он. — Сначала моего брата убил, а теперь и меня решил?!

Он выставил острое лезвие ножа в мою сторону пока отползал спиной вперед пока не уперся в стену.

— Никто не хотел тебя отравить! — прорычал я в ответ раздраженно.

Меня он уже начинал порядком бесить. Все эти вечные подозрения, обвинения. Все это случайность.

Я поднял банку персиков с земли, достал оттуда кусочек и демонстративно, забавное слово, проглотил его.

Затем сел обратно как ни в чем не бывало.

Броум смотрел на меня, а затем медленно опустил руку с ножом. Его взгляд был полностью потерянным, лицо мигом постарело на несколько десятков лет.

— Я не понимаю, — прошептал он. — Неужели Урд так меня наказывает? За что?

— Не наказывает она тебя, — стараюсь его успокоить. — Сейчас я попробую найти что-то другое…

— Нет, хватит с меня твоей еды! — прорычал он. — Давай рассказывай откуда у тебя амулет моего брата?

Ясно.

Видимо, пока он не получит свои ответы не сможет успокоиться.

— Хорошо, — со вздохом принимаюсь рассказывать. — Твой брат, точнее я до встречи с тобой вообще не знал, что это он, встретился мне перед самой пещерой в ущелье. Его останки лежали у ствола дерева. Видимо он умер от полученных ран или его загрызли волки, но рядом с ним лежал лук и сломанные стрелы.

— Ты осквернил его тело?! Да как ты посмел!

— А что мне оставалось по-твоему?! — прорычал я. — Я хотел выжить!

— Ты не рычи на меня, молокосос, — зло сказал Броум вновь поднимая руку с ножом. — Ты хотя бы закопал его?! Помолился?

— Закопал в снегу, там же возле дерева, — ответил я тихим голосом.

Броум совсем сник. С уголков его глаз начали литься слезы, он шмыгнул носом опуская руку с ножом.

— Мой брат, как же ты так…

Его голос становился все тише и тише, пока совсем не превратился в шепот. Я пытался разобрать, что он бормочет себе, но не смог. Броум опять утратил связь с реальностью полностью уйдя в самого себя.

Мне кажется он не совсем здоров. Хотя нет, я полностью уверен в этом. Такое путешествие не далось ему очень легко, и думаю, у него до конца жизни теперь будут проблемы с головой.

Жалко его.

Понимая, что мне здесь делать больше нечего, я, подняв банку с персиками и еще одну пустую, направился обратно.

— Нужна вода, — сказал я.

На кухне мне не попадались бочки в которых можно хранить воду, поэтому я не был уверен, что ее вообще стоит там искать. Единственное, что я придумал, поставить пустую банку под стекающие капли с сосулек, висящих на потолке. Собирать воду с пола я не решился, в ней лежали мертвецы. Такую воду нельзя пить.

Огромное пустое помещение наполнили звуки падающих капель, стучащих по тонкому металлу.

Он очень тонкий, словно листик бумаги, при этом довольно прочный и гибкий. Удивительно.

Отец бы смог также?

Хотя нет, он бы начал негодовать из-за того, что драгоценный металл переводят на какие-то банки для еды. Лучше уж стрелы сделать или копье какое.

Старый демон никогда не пытался сделать нечто новое, открыть для себе что-то удивительное. Всегда делал только так как учил его отец, а того его.

Всю жизнь только ремонтировать инструменты, да ковать ножи с наконечниками для копий. Все. Вот что значит быть уважаемым кузнецом нашей деревни.

Как-то…

Я уважаю отца, хоть у нас и были разногласия, он остается моей семьей, тем кто вырастил, накормил. Но это путешествие показало мне масштабы, по сравнению с которыми вся моя жизнь в деревне и жизни остальных демонов кажутся ничем.

Мы лишь маленькие снежинки в этой бесконечной снежной круговерти.

Все, что мы делаем не имеет никакого смысла и никак не влияет на окружающий нас мир. Вообще никак.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело