Тень моей хозяйки (СИ) - Фир Мария - Страница 36
- Предыдущая
- 36/79
- Следующая
Советник обернулся и тоже увидел некроманта.
Я и не думала, что могу испугаться ещё сильнее! Связанная зачарованной верёвкой, я отчаянно пыталась высвободить руку, чтобы ослабить петлю на шее. Я понимала, что вскоре меня ждёт страшная смерть в руках безымянных мучителей, и ехидный голос в моём сознании шептал: «Ты до сих пор избегала предначертанной тебе судьбы, но на этот раз никуда не денешься, погибнешь! Никто не спасёт. Неужели ты поверила в то, что тебе позволят стать волшебницей, жалкая рабыня?» Но когда появился некромант, я просто оцепенела!
Как он оказался по эту сторону кладбищенской изгороди? Поблизости не было видно ни ворот, ни калитки. Разве живой человек способен просочиться между толстенными чугунными прутьями, подобно дыму? Разве может двигаться с такой стремительной грацией? Нет, нет и нет. Похожие манеры я замечала только у призванных Адрианой теней и у тех демонических существ, что охраняли замок Норта на Канделе. А если некромант — мертвец, то с какой стати ему помогать кому бы то ни было из живых, пусть даже и самому владельцу острова?
Надо сказать, наши с Мартейном похитители тоже застыли от неожиданности.
— Что здесь происходит? — спросил некромант, откидывая капюшон мантии. — Советник Фоули?
Магическое сияние в глубине его глаз ослабло, и стало понятно, что перед нами всё-таки человек, а не нежить из древнего склепа. Мартейн дёрнулся в путах, но его остановил приставленный к груди меч. И всё же он сдавленно проговорил:
— Рад тебя видеть, Ниалл. Наверное, впервые в жизни.
Следом очнулись и схватившие нас прихвостни Горма Виклунда.
— Не вмешивайся, некромант! — предостерегла женщина. — Твоё дело следить за тем, чтобы мертвяки не разбежались с кладбища.
— Убирайся отсюда, пока цел, — добавил старший маг.
— Я бы расценил это как угрозу, если бы твой дар был равен по силе хотя бы половине моего, — усмехнулся Ниалл.
— Отведите в портал этих двоих, а мы пока разберёмся с любителем гнилья, — распорядился предводитель пятёрки.
Сообщники нерешительно переглядывались между собой. Трусы! Самые настоящие трусливые гиены, способные нападать только скопом. Наверняка он использует их для самых гнусных и грязных поручений — устранить того, кто мешает, подставить невиновного, проучить несогласного. И теперь, встретившись лицом к лицу с неожиданным противником, они готовы поджать хвосты и в панике бежать прочь.
— Никто никуда не пойдёт, — спокойно сказал некромант и развернул ладони к земле.
У него не было в руках ни посоха, ни жезла, способных усилить заклинание, но они были ему и не нужны. Сумрачный туман окутал площадку, на которой мы стояли, поднялся до колен, а затем и до пояса, лишая возможности двигаться. Люди Виклунда попытались закричать, но хриплые голоса оборвались, когда паралич добрался до их голосовых связок.
Обездвиживающее заклинание сковало и Мартейна, и меня, но некромант указал на нас пальцем, и мы тут же освободились от действия тумана. Верёвки, связывавшие нас, лопнули и трухой осыпались под ноги.
— Вы в порядке, господин Фоули? — осведомился некромант.
— Да. Спасибо, — коротко ответил Тейн и посмотрел на меня.
— А вы, юная госпожа? — продолжал наш спаситель.
— Я в порядке, уважаемый Ниалл. Но я не госпожа, а всего лишь рабыня Адрианы Гилмур.
— Неужели? — удивился Ниалл. — Впрочем, обсудим это после. У нас есть несколько минут на то, чтобы решить, куда девать этих пятерых. Какие предложения, советник Фоули?
В это трудно было поверить. Наглые и уверенные в собственной безнаказанности помощники главы Магистрата превратились в неподвижные статуи с растерянными лицами. Паралич не коснулся лишь зрачков, которые теперь были расширены от ужаса. В глазах женщины заблестели слёзы: должно быть, она осознала, в какую ловушку они угодили. Шевелиться было нельзя, но на мышление магия не повлияла.
— Здесь было совершено подлое убийство, — сказал Мартейн, растирая ободранные верёвкой руки. — В котором хотели обвинить меня.
Некромант кивнул и проследовал к большому камню, возле которого я обнаружила бедного Рида. Склонился к подножию валуна, втянул воздух узкими ноздрями. У меня больше не было сомнений в том, что смотритель кладбища живой человек, но всё же он внушал мне безотчётный страх. Даже сейчас, когда помогал Мартейну.
— Они бросили тело в портал? — уточнил Ниалл. — Мы его вернём. Кто же был убит?
— Студент пятого курса Академии по имени Рид, он работал секретарём моей жены, — хмуро сказал советник.
— Тот самый парень, что обучал магии эту девушку? Я видел их здесь не раз и не два.
— Да, это он.
— Мы можем допросить его дух, если потребуется, — пожал плечами некромант.
— Вряд ли он успел что-то заметить, — покачал головой Тейн. — Его убили стихийным кинжалом, ударив в спину. Думаю, они предусмотрели вариант с участием некроманта в суде.
— Некромант в суде опасен, это верно, — согласился Ниалл. — Что ж, тогда поспрашиваем наших заколдованных гостей.
— Они связаны клятвой, насколько я понимаю? — Мартейн оглядел недавних противников.
Я обратила внимание на то, что все пятеро магов имели между собой странное сходство, неуловимое на первый взгляд. Они словно приходились друг другу дальними родственниками, но я не могла понять, в чём заключается эта похожесть. Разный рост и комплекция обычная для стихийников, различные черты лица, и всё же за всем этим стояло нечто, объединявшее их в слаженную группу, способную натворить бед. Клятва? Но какое обещание связывает людей с той же силой, что и кровные узы?
— Связаны, потому как их способности в отдельности не представляют никакого интереса.
Я хотела было задать вопрос, но вовремя вспомнила, что никто не давал слова рабыне. Мартейн коснулся моей спины — он стоял позади меня. Как тогда, у фонтана. Вроде бы это было вчера, но уже кажется, так давно!
— Эли, это старинный ритуал, который придумали наши предки. Когда дар мага слишком слаб, он может объединиться с другими подобными себе магами, дав кровную клятву верности. Обычно такие люди идут служить кому-нибудь могущественному, кто может усилить природные способности мага в обмен на пожизненное подчинение.
Некромант взмахнул рукой, произнося причудливую формулу, и я увидела волшебные нити, которые связывали всех пятерых наших противников. Нити дрожали и пульсировали, показывая внутреннее волнение прислужников Архимагистра.
— Проблема в том, что это не простая клятва. Нельзя получить силу дара, просто пообещав что-то другому человеку. Во время обряда им приходится жертвовать частью собственной души.
Так вот почему они так похожи! Всем им не хватает обыкновенной человечности. Клятва заставляет исполнять все прихоти покровителя без оглядки на душевное равновесие или хотя бы воспитание. Они с лёгкостью убили Рида, захватили нас с Мартейном в плен и так же легко передали бы в руки палачей, утверждая, что именно мы и были настоящими убийцами.
— Ты! — сказал некромант женщине, коснувшись её лица. Слёзы уже ползли по её щекам, прочерчивая блестящие дорожки. — Говори правду, или умрёшь.
Ниалл освободил её от заклятия паралича, и женщина упала на колени, с досадой вытирая щёки. К ней мгновенно вернулась злоба, которую я уже видела в её глазах.
— Я ничего не скажу тебе, грязный некромант! — прошипела она.
Тот развёл руками, снова обездвиживая волшебницу, и повернулся к нам.
— Вы изучали труды по магии крови, господин Фоули? — спросил Ниалл.
Мартейн покачал головой.
— Боюсь, я не совсем понимаю, к чему ты клонишь.
А уж я, никогда и не державшая в руках ни одной книги по этому древнему искусству, вовсе не могла бы догадаться, на что намекает смотритель кладбища.
— Никто и ничто, кроме смерти, не может освободить давших кровную клятву. Но тот, кто прошёл через смерть, имеет власть большую, чем хозяин этих несчастных созданий.
Советник Фоули кивнул:
— Ты можешь подчинить их себе, тогда они расскажут всю правду о заговоре.
- Предыдущая
- 36/79
- Следующая