Выбери любимый жанр

Хаос в коробочке (СИ) - Файр Хеллфайр - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Вартарра напряженно оглядывала помещение, держась ближе к команде, то и дело встревоженно вздрагивая крыльями.

— Есть догадки насчет того, куда ведет лестница? — обратилась серая к Мамору. — В самом деле, без оружия туда тащиться — не выход, но вечно тут сидеть мы тоже не сможем…

— Надеюсь у Асвера еще хватит пуль, не думаю, что он бы отправился куда-либо с пустыми руками. Тем более, я отдохнувший, ни один следующий робот не будет рад встречи со мной, — Мамору отошёл назад, разбежался и боком влетел в решетку. Но конечно, с первого раза ничего не сломаешь и со второй попытки влетев в решетку, сломал прутья, упав на пол. — Ррх…

— Патронов хватит, а кого можем и гранатой приголубить, — Асвер, практически уже унявший дрожь пальцев от удара током, откинул барабан и начал вытряхивать стреляные гильзы. Не на пол — в один из подсумков, так же оставленных деструкторами на теле. Только непонятно, почему — шейный платок с Мамору они сняли.

Места стреляных гильз в барабане заняли два патрона с бронебойными пулями и один "стандарт". Защелкнув барабан, Асвер выставив патрон со стандартной пулей напротив ствола и закрыл затворный рычаг. Спустив курок, отставил карабин к пульту. Сам пульт был в очень хорошем состоянии — на удивление. Было немного пыли, но не было обломков, вскрытых панелей и выдранных, и даже аккуратно отвинченных приборов. Все было на месте. Дракончик подошел к центральной части пульта и щелкнул несколькими кнопками, показавшимися наиболее привлекательными. Засветились несколько экранов, начали вяло перемигиваться с десяток лампочек. Некоторые кнопки были подписаны на странной вариации праговора непривычным шрифтом — впрочем, даже если выходило разобрать банд-руны и вычленить слово из мешанины связанных друг с другом букв, большинство этих слов оставалось загадочными — либо слишком не к месту, вроде "четвёртого контура баранки", либо просто непонятными, как "энергонный инжектор". Заставки дисплеев были немного понятнее — абстрактные крутящиеся символы быстро сменились мигающими схемами и картой ближайших помещений.

— Так, давай я попробую, господин крылатый таран, — после того, как Тарра приложила целительную лапу уже к боку Мамору, самка подошла к Торстейну, — не соизволите ли, уважаемый, обратно баночку? Я на минуту, и постараюсь весь состав не тратить. Первоматерия хорошо разъедает вещество, можно на решётке попробовать… — Но потом вместе с человеком засмотрелась на дарканский компьютер. — Вот это вещь! Интересно, она на весь комплекс такая или только на эту комнату? И можно ли её контролировать без варета? Наверное да, раз навам удалось захватить эту базу, а хаосисты могли открывать и закрывать двери в камеру. Кстати, что-то там затихли…

— Атаку готовят, — с железобетонной уверенностью предположил Асвер, всматриваясь в схемы и надписи у кнопок, — Что тут у нас по планам?..

Схемы с кольцом, видимо, обозначавшим камеру реактора, дракончика не интересовали. Он изучал и запоминал планы окружающих комнат и коридоров. Сейчас команда, если он правильно сориентировался в незнакомых обозначениях и тусклых под слоем пыли линиях, находилась в зале управления. Вот кольцевая комната — это сама камера. От нее коридор, по которому они и пришли, в зал управления, какие-то вспомогательные каморки в два-три размаха в поперечнике… и прямо напротив выхода в коридор к реактору и лестничной клетке — еще одна дверь, раздвижная, и ведет она к двум лифтам.

— Ну понятное дело, не по лестнице же сюда спускались операторы и прочий персонал, — протянул Асвер, пытаясь разобраться по обозначениям, какой ярус находится выше текущего, а какой — ниже.

Было бы неплохо включить системы защиты, если они, конечно, не ограничены одинм роботом, медленно вылетевшим в коридор вслед за командой и сейчас несущим сдавленно ругающуюся девушку. А то и сам реактор запустить, по идее, это включит и все защитные системы, и даст энергию на лифты. Ну не могут они питаться от аварийного источника, который, судя по всему, и давал сейчас энергию на дежурное освещение и пульт управления.

Робот, таща за собою деструкторшу, подлетел к решётке, та открылась перед ним, и Вартарра рявкнула остальной команде:

— Живо за ним! Или будете ждать второго шанса отсюда выпрыгнуть?!

Мамору откликнулся сразу, увидев железяку и "тушку" спрыгнул за тем первый. Коридорчики как-то узковаты, крылья явно не расправить. Между рогов дракошка зажёг шар света с искрами, чтоб его точно не потеряли.

— Сейчас, попробую оставить им пару интересных сюрпризов! — Асвер, уже вернувший кукри в ножны, защелкал кнопками с наиболее перспективно выглядевшими подписями.

Вряд ли реактор запустится вот так, после неизвестно скольких десятилетий простоя, но даже чужие попытки его запустить вряд ли принесут деструкторам много радости. Иначе они бы давно сами его восстановили и запустили.

— В тебе я уверена, но лишнего не понатыкай, времени у нас мало! — решительно отозвалась Вартарра и спрыгнула в коридор, поравнявшись с Мамору.

Было и впрямь тесно, но если идти в ряд и быстро, то сложностей возникнуть не должно.

А Торстейн был и доволен, что повезло так и не расстаться с приобретённым при столь невероятных обстоятельствах составом. Так и не изъяв баночку из внутреннего кармана, он шмыгнул за уже опускавшуюся решётку, чуть не сбитый рванувшим вослед Асвером.

— Показываю дорогу! — крикнул дракон остальным, не став следовать за поднимавшимся наверх механизмом, а двинувшись под лестничную клетку, к неприметной дверце. — Здесь то ли вентиляция, то ли технический коридор. Лучше выкарабкаться через неё, чем через все посты деструкторов.

— Будем надеяться, робот их отвлечёт, — согласно кивнула Тарра. — А мы там поместимся, в этой шахте?

— Ужмитесь как-нибудь… — сбивая на дверце петли выстрелами из возвращённого карабина, Асвер прикинул — всё же получится и большим крылатым тут пролезть, Мамору разве со скрипом, но не должен застрять, он же не мишка, который очень любит мёд.

В шахте за дверцей лестница была самая простая — приваренные к стальной стенке скобы. Так же, как и в прочих подземных помещениях — ни следа ржавчины, минимум пыли, все прочно и надежно. Дракончик уцепился за скобы и бодро полез вверх.

— Подниматься долго, размахов двадцать точно, — негромко проинструктировал остальную команду Асвер, перебирая лапами, — Зато выберемся почти на выход, к основной фильтро-вентиляционной установке.

Асвер сомневался насчёт пропускной способности этих фильтров и, что важнее, их прочности — получится ли через них пролезть или устранить это препятствие. Но в этом он больше надеялся на своих соратников, метающих молнии, замораживающих навов и в принципе знающих о магии больше него.

Перевалившись за последнюю ступеньку, на краю площадки Асвер увидел, удивившись, резную узорчатую коробку с откушеным уголком. Дверца спереди была приоткрыта, и к корпусу коробки ей была прижата записка:

"Ave magisters, ave registers! Ритуал прерван! Управление перешло ко мне. Трепещите! И ждите. Я иду! Я — Хъесептенецкор, великий уничтожитель вселенных!"

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело