Выбери любимый жанр

Бычара (СИ) - "lesana_s" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Лишь после того как я застегнул предмет незапланированной покупки на себе, секьюрити довольно кивнул и посторонился, позволяя пройти внутрь.

Прорвавшись сквозь танцующую толпу под громкий бит и слепящий неоновый свет, я прошёл к барной стойке и заказал водки.

Попивая обжигающий напиток, всегда поднимающий мне настроение, я выискивал взглядом подруг. Заметив Люсию и Аманду в компании двух парней, я скрипнул зубами и с грохотом опустил пустой стакан на столешницу.

— Повтори. — Мигом осушенная очередная порция горячительного зарядила приятным жжением изнутри.

Решив, что пора вмешаться, я встал и зашагал уверенно к небольшой компании.

— Не забыла обо мне? — Я подсел к ним, постаравшись выглядеть как можно дружелюбнее. Даже заставил себя поприветствовать спутников Люсии и Аманды и пожать им руки.

— О тебе очень сложно забыть, Джек, — наконец-то поняла моя Люсия и демонстративно закатила глаза.

По ней было видно, что она уже перешагнула черту страха передо мной, перебрав с коктейлями, и перестала трястись как осиновый лист на ветру. На Аманду я, по привычке, особого внимания не обращал.

Уловив знакомую улыбку, широкую и открытую, как умела улыбаться только Аманда, я неохотно перевёл на неё взгляд.

— Привет, Джек, — незамедлительно поздоровалась она, приблизившись к моему уху.

— Привет. — Я коснулся небритой щекой нежной кожи.

Музыка била по ушам, поэтому, чтобы услышать собеседника, приходилось близко наклоняться друг к другу.

— Помнишь меня? — поинтересовалась она.

— Я помню тебя, Аманда! — громко выкрикнул её имя, и реакция Аманды меня, откровенно говоря, смутила.

Она засияла и, совсем вогнав меня в ступор, не моргая уставилась на моё лицо.

— Надолго приехала? — задал я вопрос, но исключительно из вежливости. Очень уж хотелось, чтобы она наконец моргнула.

— Уеду, как только закончу дела, — сообщила Аманда и, допив мартини, подмигнула мне.

— Что за дела? — полюбопытствовал я, краем глаза наблюдая за Люсией.

— Нужно помочь одному человеку. — Аманда подсела ближе и положила руки на моё плечо. — Пойдём танцевать?

— Я не умею, — грубо отрезал я, небрежно избавляясь от её рук, с легкостью отталкивая.

Развернувшись к Люсии, я бескомпромиссно схватил её за запястье, поднял и повёл к выходу, успешно минуя толпу танцующих, а после отстранённо подумал, что Аманду тоже нужно забрать. Нельзя оставлять её одну.

Но Аманда шла за нами. Столкнувшись с её глазами напротив своих, я нервно сглотнул.

— А ты попробуй, Джек, вдруг понравится.

— Что понравится? — небрежно бросил я, задерживаясь на её карих глазах. В них по-прежнему бегали черти, теперь уже взрослые.

— Быть другим.

— Я и так другой, разве ты не помнишь? — рыкнул я, подойдя вплотную к той, которую не раз спасал. Она не шелохнулась и даже не отвела взгляда, более того — гордо вздёрнула острый подбородок.

— Помню. — Она кивнула без стеснения, как будто ничего необычного в этом не находила. Как будто мужики без яиц встречались ей на каждом шагу. Углядев тень усмешки, я нахмурился.

— Тебе смешно?! — грозно спросил я, чувствуя, как внутри начинает просыпаться бык. Как она может насмехаться надо мной? Я ведь думал, что мы друзья. Грубо схватив за запястье Аманду, я небрежно растолкал всех, кто оказался на пути, и вывел подруг на улицу.

— Я никогда не смеялась, — спокойно сказала Аманда, когда я наконец расслабил пальцы и отпустил обеих. Бросил косой взгляд на Люсию. Та по-прежнему молчала, только потирала запястье, которое я слишком сильно пережал. — Я хочу помочь тебе, Джек.

— Помочь? Как ты можешь мне помочь? — шипящим шёпотом поинтересовался я, вздёргивая бровь и медленно подходя к отступающим подружкам. Они взялись за руки, как и раньше, разделяя радости и невзгоды. — Пришьёшь мне бычьи яйца?

Схватив безмолвную Люсию за руку, я поволок её к «Джипу».

— Куда ты меня тащишь, Джек? — подала голос мадам Схепертс.

— Домой отвезу, нечего шляться ночью и искать приключения на упругую задницу, — мрачно буркнул.

— Я сама буду решать судьбу своей задницы, понял? — Она остановилась. Дёрнулась, чуть не упав, — алкоголь здорово снизил её координацию и способность соображать заодно. Она не понимает, кому пытается возразить.

— Не понял! — рявкнул я и заставил её бежать за мной. Как бегал я. Разблокировал дверцы, сам их открыл, швырнул в салон Люсию. Не медля и тем более не вслушиваясь в возмущения, посмотрел на Аманду.

— Я живу вместе с Люсией, так что тоже имею право быть в твоей машине, — твёрдо заверила она, ткнув в мою грудь указательным пальцем.

— Только не разговаривай, Аманда! Это понятно?! — грозно предупредил я и, не дожидаясь ответа, открыл для неё дверь, намереваясь схватить и усадить рядом с подругой. Но чертовка на каблуках проворно увернулась и, захлопнув дверцу, благополучно устроилась на переднем сидении.

Какого чёрта она, блять, делает?!

— С этого дня, а точнее ночи, я буду сидеть рядом с тобой, Джеки. — Нахалка подмигнула мне, когда я хмуро захлопнул заднюю дверь, а заодно и рот, и сел на водительское место. — Поехали уже.

— Не говори мне, что делать! — процедил я сквозь зубы, заводя «Джип» и стиснув руль.

«Не надейся, что я буду подчиняться», — подумал я, параллельно глядя в зеркало заднего вида, чтоб нормально вырулить с парковки. Поймав взгляд Люсии, несколько поумерил пыл и даже на пару секунд забыл, что рядом сидит Аманда. Наполненные обидой глаза Люсии отрезвляли меня так же, как и мою француженку отрезвил мой тон и крепкий захват. Мысленно приказав себе успокоиться, я вывернул на трассу. Не хотелось уподобляться её брату и становиться его копией.

Не спрашивая подружек ни о чём, я приехал по адресу. Стоило «Джипу» остановиться у подъезда, Люсия буквально выскочила и, резко развернувшись, направилась домой, даже не попрощавшись со мной. Я не сдержал ухмылки, подумав, что отношения не меняются. Она всё ещё убегает от меня. Отведя взгляд от черноволосой Люсии, я в упор уставился на Аманду. На её лице, как и прежде, не было ни тени страха.

— Давай и ты беги поскорее. — Я уже подумывал выйти и, так уж и быть, по-джентльменски выпустить её, не смея задерживать.

— Я не собираюсь убегать от тебя, Джек, — со вздохом пробормотала она, отчего у меня пропал дар речи.

— Как не собираешься? Все убегают, и ты давай двигай отсюда своими стройными ножками! Да поскорее, у меня кончается терпение, — как можно спокойней предупредил я, но увидел лишь очередную усмешку на слишком смазливом лице. — Это тебя «мартини» смелой делает?

На этот раз Аманда рассмеялась в голос.

— Хочу пообщаться с тобой, узнать, кто именно скрывается под панцирем стальных мышц.

— Я сам выбираю, с кем мне общаться, — я не заметил, как практически сорвался на крик. — Почему ты не боишься меня?

Нежным, но твёрдым тоном Аманда прошептала:

— Я не могу тебя бояться. Но, если ты хочешь, могу постараться испугаться, — добавила она, положив ладонь на моё колено. Меня прошибло током.

— Не только постараешься, — рыкнул я порывисто, смахивая её руку и небрежно стирая со лба выступившую испарину. — Ты сгинешь, как твоя подружка, так же, как и другие.

— Не на ту нарвался, Джеки Ванмарсениль, — как можно чётче ответила она, отрицательно качая головой.

Теперь пришла моя очередь смеяться от таких серьёзных намерений. Хотя вместо обычного смеха получился лишь какой-то хрип, к моему большому удовольствию, заставивший её вздрогнуть от неожиданности.

— Ты взрослая, понимающая женщина, — зло и твёрдо выдохнул я, пытаясь объяснить ей то, что она, по всей видимости, упустила из виду, — и знаешь, я не тот, с кем можно просто взять и пообщаться по душам. Посмотри на меня. Думаешь, с такими дружат? Во мне убили всё человеческое. Больше нет человека Джека. Я — животное. Бычара!

— Вот именно, я взрослая. И тебе пора повзрослеть и принять себя таким, какой ты есть, — проговорила она, не разрывая зрительного контакта. — Я помогу воскресить в тебе мужчину. Хотя ты и есть мужчина, ты никуда от себя не делся.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бычара (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело