Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 138


Изменить размер шрифта:

138

Одевшись, девушка расчесала свои непослушные волосы и вышла из комнаты, собираясь пойти в Большой зал. Выйдя за дверь, она услышала голос Джинни, который с кем-то перешептывался, но собеседника не было слышно. Быть может, это она с Нимбусом, но диалог был странным. Джинни говорила про то, что не собирается чего-то делать и просит дать ей действовать самой. Гермиона прислушалась, но больше никто ничего не говорил. Сославшись на остатки сна, девушка направилась на завтрак.

В Большом зале уже собрались все немногочисленные студенты, которые остались в Хогвартсе на каникулы. МакГонагалл была в каком-то приподнятом настроение, когда от других преподавателей еще веяло чудесами Морфея.

- Минерва, ты сегодня какая-то довольная, – заметила Помона Спраут.

Директор наклонилась немного в сторону подруги и тихо сказала:

- Сегодня в школу возвращается Северус, – довольно ответила женщина. – Пару часов назад от него прилетела сова. Класс зельеварения спасен.

- А что будет с Финниганом? – уточнила декан Пуффендуя.

- Даже если бы Северус не вернулся, то я бы все равно искала нового преподавателя к следующему году, а для Симуса готовится новая должность.

- И ты пока никому ничего не скажешь?

- Всему свое время, Помона, всему свое время.

- Ты мне так и не рассказала, как обнаружились котлы с Сывороткой Правды, хотя уже обещаешь месяц.

- Хм, ты права, – поджала губы ведьма. – Когда Лонгботтом меня предупредил, я приняла решение пойти за котлами после уроков, чтобы не травмировать Симуса еще больше. Как оказалось, он воспользовался заклинанием незримого расширения и хранил их в лаборатории класса. Я очень боялась, что это по нему ударит и решила переместить все котлы в свой кабинет, чтобы ученики не смогли препятствовать уничтожению содержимого. Пришлось налаживать каминную сеть. Это было трудно, потому что дверь, хоть и была под заклинанием, но студенты пытались ее выбить. Бунт в Хогвартсе – это чревато.

- Бедный мальчик. Надеюсь, что Хогвартс его излечит, – вздохнула Спраут и посмотрела на Симуса, жующего омлет.

Финниган все еще не привык сидеть за преподавательским столом и в каникулы все же умудрялся сидеть за столом Гриффиндора, общаясь с теми, с кем бок о бок сражался в этих стенах еще год назад.

***

Вечером этого же дня Минерва МакГонагалл вызвала Симуса Финнигана к себе в кабинет. Парень пришел к ней с печалью в глазах ожидая чего-то плохого. Он сидел в кресле перед директорским столом, сложив руки на коленях, как провинившийся студент в ожидании наказания.

- С минуты на минуту в Хогвартс вернется профессор Снейп, – начала директор. – Тем самым я хочу сказать, что снимаю вас с должности преподавателя.

Симус тяжело вздохнул.

- Я понял вас, директор. Тогда пойду собирать вещи. Спасибо, что дали мне возможность вернуться в Хогвартс.

- Постойте, мистер Финниган, какие вещи, дослушайте меня вначале, – нахмурилась ведьма. – Никто вас из школы не отсылает. Я хотела предложить вам освобождающуюся вакансию. Мистер Филч уже стар и ему трудно справляться с обязанности завхоза. Министерство любезно выделило ему дом в Оттери-Сент-Кэчпоул, где живут такие уважаемые семьи, как Диггори, Уизли и Лавгуды. Он там сможет скоротать свои дни вместе со своей кошкой на полном обеспечении того же Министерства. Если вы согласны, то можете приступать с понедельника.

Симус вытаращил глаза на директора. Он не мог поверить, что у него будет полноценная работа, даже несмотря на то, что под его ответственностью будет такой огромный замок. Охватившая радость лишила его дара речи. Молодой человек соскочил со своего места, пытаясь высказать слова благодарности, но вместо этого кинулся обнимать МакГонаггал к немалому удивлению последней.

- Я рада вашему энтузиазму, мистер Финниган, – ответила директор, поправляя съехавшие очки, – Но не могли бы вы выражать его более мягко.

- Простите, директор, я просто не знаю, как вас благодарить!

- Словесной благодарности будет достаточно. Нам нужно с вами подписать кое-какие документы, чтобы я могла их отправить в Министерство. Мне нужна печать и подпись мистера Бруствера. Все должно быть официально. Да, и очень вас прошу, не сожгите, пожалуйста, Хогвартс. Мы и так не до конца разобрали последствия прошлого мая.

Последние слова ведьма произнесла серьезно, посмотрев на Симуса поверх очков. И Финниган пообещал.

Мистера Филча провожали всей школой. И неудивительно. Старый школьный завхоз успел надоесть всем. Его старческое ворчание и вездесущая кошка буквально отравляли жизнь не только студентам, но и учителям.

Но в этот день Филч казался каким-то жалким и несчастным. Стоя в холле с небольшим чемоданчиком и клеткой для кошки, он как-то грустно осматривал до боли родные стены.

- Не люблю громких прощаний, но я буду скучать по Хогвартсу. Пусть во мне нет магии, но я был частью этого чудесного волшебного мира.

Все молчали. Тишину нарушали лишь всхлипывания профессора Трелони.

- Аргус, вы навсегда останетесь частью нашего мира, – сказала МакГонагалл, мягко опустив ладонь на плечо старика.

- Нет, профессор МакГонагалл, меня больше не будет окружать магия и ее последствия.

- Ваш дом находится недалеко от Лавгудов. Я написал Ксенофилиусу, чтобы он позаботился о вас, и он обещал мне, что они с Полумной будут навещать вас.

Аргус Филч не сдержал эмоций и разрыдался.

- Сомневаюсь, что Полумна от этого в восторге, – улыбаясь, тихо произнесла Джинни. Анима Солас, стоявшая рядом, шикнула и больно ударила ее локтем под ребро.

И так Филч ушел на пенсию, а Симус Финниган стал новым завхозом Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.

***

После каникул экзамены не заставили себя долго ждать. Предэкзаменационный мандраж охватил всю школу. Ученики буквально были засыпаны многочисленными пергаментами с конспектами. Кто-то пытался жульничать и пил зелье концентрации внимания или зелье красноречия. Зелья не всегда хорошо выходили и магпункт пополнялся все новыми и новыми горе-студентами. А у кого они оказывались удачными – те получали от охранных заклинаний и отправлялись тоже к мадам Помфри.

Гермиону Грейнджер больше всего беспокоил экзамен по зельеварению. Вернувшийся к преподаванию Северус Снейп заваливал на подлете, а студентов седьмого курса так вообще не щадил. Один из студентов Пуффендуя вообще вышел из кабинета с шерстью на ладонях и котлом на голове.

- Не преподаватель, а животное, – проворчала Джинни, когда бедный когтевранец прополз мимо, – как бы моя оборотка не выдала какую-нибудь фигню.

Гермиона лишь нервно поджала губы. Они не была уверена, что ее Феликс Фелицис будет оценен по достоинству. Как только на двери высветилось алыми буквами ее имя, она резко выдохнула и вошла.

В кабинете находились профессор Снейп и профессор Флитвик. Перед ними стоял котел с зельем цвета расплавленного золота. Цветочный аромат варева разносился по всему залу.

- Какой чистейший аромат, а цвет прям так и манит, – проворковал Флитвик, буквально попискивая от возбуждения.

- Профессор, умерьте свой пыл, – приподняв саркастически бровь, сказал Снейп. – Думаю, не надо напоминать, как вы пару лет назад упали в котел с Амортенцией. Сколько вы успели перецеловать студенток, прежде чем мы вас смогли поймать? А какое было после него похмелье, думаю, тоже не стоит напоминать.

- Северус, вы снова в своем репертуаре, – пробубнил коротышка и добавил, – мисс Грейнджер, расскажите о зелье все, что вы знаете.

Профессорские взгляды обратились к Гермионе, которая пыталась унять свое волнение.

- Феликс Фелицис или Зелье удачи, или Жидкая удача, – начала гриффиндорка, – принадлежит авторству Зигмунта Баджа. Он считал зелье своим великим изобретением. Готовится оно достаточно быстро, но вот настаиваться должно еще порядка шести месяцев. Но благодаря небольшим доработкам профессора Снейпа, время можно сократить и до четырех. На сколько я помню, буквально осенью поправки были приняты Министерством.

138
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело