Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 106


Изменить размер шрифта:

106

- Наглый высокомерный болван, – подумала гриффиндорка, зная, что Снейп постоянно мониторит ее мысли.

Маг только сардонически улыбнулся уголками рта. Это никак не бросилось в глаза, потому что МакГонагалл знала, что еще с того дня, как Золотое трио переступило порог Хогвартса, профессор зельеварения невзлюбил их.

- Профессор Снейп, но, может, мисс Грейнджер напугана и боится нам что-то сказать, почему бы не поинтересоваться у нее, – директор вопросительно взглянула на свою студентку, тем временем как Снейп продолжил свой завтрак.

Гермиона Грейнджер поняла, что от нее требуется, и ответила так, будто заучивала текст как раз для такого случая.

- Директор, со мной все в порядке, просто для меня было сложно остаться без поддержки Рона и Гарри. Нет, безусловно, они меня поддерживают, но их нет рядом. Я не могла справиться с нахлынувшей на меня ответственностью и обязанностями, да и еще этот случай со щитом. Но если бы что-то произошло, то я незамедлительно пришла бы к вам и все рассказала, – ну, конечно же, это была ложь. Если бы она могла справиться с этим сама, то не стала бы втягивать в весь этот кошмар даже Северуса Снейпа.

- Ну что ж, – натянуто произнесла директор, в ее голосе было явное недоверие. – Если вы так уверены в этом, то не буду больше беспокоить вас этими вопросами.

И они продолжили завтракать, как ни в чем не бывало.

***

Ровно в половину десятого и ни одной секундой позже в кабинете директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс появился министр магии Кингсли Бруствер. Он был в приподнятом настроении. Поприветствовав всех, маг настроил камин для связи с больницей. После простой процедуры министр связался с управляющим колдомедиком и, получив разрешение на посещение, произнес:

- У вас есть время до четырех часов вечера. К сожалению, в больнице запрещено правилами настраивать обратную трансмиссию через каминную сеть. Ровно в четыре часа около входа в больницу вас будет ждать портал в виде контейнера для медицинских анализов. Он перенесет вас в Хогсмид, – Кингсли обменялся со Снейпом взглядами, а потом продолжил, – я предельно благодарен Минерве за то, что она попросила профессора Снейпа сопровождать вас, мисс Грейнджер. Дело в том, что после мне необходимо срочно вернуться в Министерство. Визенгамот снова запросил незапланированное собрание, предупредив меня только накануне вечером. Если вы готовы, то прошу вас пройти первой, мисс Грейнджер.

Девушка с волнением посмотрела на каждого и только потом, взяв горсть летучего пороха, вступила в камин.

- Магическая больница Святого Мунго, – произнесла она и исчезла в вихре зеленого света.

Оказавшись в приемном покое, Гермиона встала на белый кафель и стала ожидать. Следом за ней из камина вышел Снейп, держа в руках теплые мантии (видимо, она от волнения забыла свою), а также министр. Отряхнувшись от налипшей к его мантии золы, Кингсли уверено направился к дверям, ведущим к коридорам больницы.

Девушке были знакомы эти коридоры, палаты и даже лица некоторых лекарей. Она шла за министром, косясь на лица пациентов, надеясь узнать в них родителей, но они шли все дальше и дальше, как вдруг к ним подбежал человек с лучезарной улыбкой.

- О, какой прекрасный день, не замечаете? – спросил он. Его белокурые волосы были так же ухожены, как и много лет назад. – Сегодня я подарил рисунок мисс Уорнер, она была так счастлива.

- Здравствуйте, профессор Локхард, – сказала Гермиона, узнав странного человека.

- Профессор? – удивился тот. – Никогда не думал, что я профессор.

С загадочным выражением лица он направился дальше по коридору, забыв о том, что пару минут назад кого-то встретил.

- Я бы был осторожней на его счет, – сказал министр, с улыбкой косясь на Гермиону. – В последний раз, когда вы назвали его профессором, его пришлось скручивать, так как он решил, что вся его жизнь сводилась именно к преподаванию. А как вы помните, профессор из него никакой.

- Да уж, – ответила Гермиона, вспоминая, как на втором курсе Златопуст Локхард, любимец всех волшебниц магического мира, решил применить к ее друзьям заклинание Забвения, но не учел, что палочка Рона была сломана. Заклинание больно шарахнуло по профессору, прогнозируя ему пожизненное пребывание в больнице.

Спустя какое-то время они остановились около дверей небольшой палаты. Гермиона Грейнджер моментально поняла, что именно сейчас и именно за этой дверью находятся ее родители.

- О, министр, добрый день, вы как раз вовремя, – к ним подошла пухленькая румяная медсестра с теплой добродушной улыбкой.

- Миссис Грегхем, познакомьтесь – Гермиона Грейнджер, дочь мистера и миссис Грейнджер, а это… – министр указал на Снейпа, но не успел договорить.

- А это мистер Снейп, – еще шире улыбнулась миссис Грегхем. – Как ваше самочувствие, мистер Снейп?

- Вашими молитвами, – отчеканил зельевар.

- Вы все такой же. Рада видеть вас в добром здравии, – произнесла медсестра и обратилась к министру. – Министр Бруствер, думаю, вам с мистером Снейпом лучше остаться здесь, а ещё лучше пройдите в наш буфет, сегодня у нас очень вкусные булочки с корицей.

Министр Магии понял намек и повернулся к зельевару.

- Вам непременно нужно оценить булочки, которые готовят в Мунго, – его приподнятое настроение было несколько раздражающим. Снейп только фыркнул в ответ и пошел вслед за министром.

Гермиона проводила их взглядом.

- Мисс Грейнджер, – окликнула ее миссис Грегхем, – если что-то понадобится, зовите. Достаточно будет коснуться палочкой зеленого круга около двери, – заметив, что девушка переживает, медсестра легонько коснулась ее руки и добавила, – если хотите, я могу войти вместе с вами.

Гермиона вежливо улыбнулась, ответив отрицанием, и взялась за холодный металл ручки. Задержав дыхание, она нажала на нее. Дверь поддалась.

***

Мистер и миссис Грейнджер сидели за столом и играли в шахматы. Заслышав скрип двери, миссис Грейнджер повернула голову и улыбнулась.

- О, здравствуйте, вы же няня нашей малышки? – спросила она, видимо не признав ее, что больно кольнуло девушку. – Мисс Стюарт, верно?

- Да, – отозвалась Гермиона, с трудом сдерживая слезы. Видеть родителей после невыносимо долгой разлуки было радостно и в то же время больно, так как она не могла обнять их, поговорить с мамой по душам или посмотреть с папой документальный фильм. Имя мисс Стюарт ей было знакомо – это была ее няня, когда гриффиндорка была совсем маленькой. Эта молодая женщина была преисполнена добротой и отзывчивостью.

- Ох эта Коаловая лихорадка, – обернулся мистер Грейнджер. – Частичная амнезия. Теперь собирай себя по крупицам. Даже не понимаю, почему мы поменяли престижную стоматологическую клинику на коал, – после этого он громко рассмеялся и перевел тему. – Ну, как там наша крошка, как ее, кстати, зовут?

- Гермиона, – дрожащими губами произнесла девушка.

- Точно! Гермиона!

- У нее все хорошо, учится тоже хорошо, правда от книг не оторвать, – ответила поникшая Гермиона.

- Ну, так это у нас семейное, надеюсь, что мы сможем ее проводить в среднюю школу, – мечтательно произнесла миссис Грейнджер.

Конечно, родители Гермионы вспомнили о том, что у них есть дочь, но они застряли во времени, что несколько осложняло ситуацию.

- Надеюсь, вам хватает тех денег, которые отчисляются вам с нашего счета на содержание нашей девочки и вас? – уточнил отец Гермионы, внимательно рассматривая ее.

- Да, конечно. Гермиона просила вам передать, что очень сильно скучает и любит вас. Не может дождаться того дня, когда вы вернетесь домой.

Вдруг мистер Грейнджер перестал улыбаться, внимательно изучая лицо девушки и ее наряд.

- Слушайте, мисс Стюарт, а мы не могли вас видеть где-то раньше? – в глазах гриффиндорки загорелась надежда, но ее мать вдруг снова все обрушила.

- Дорогой, это же наша няня, ты забыл? – женщина продолжала улыбаться, в то время как мужчина быстро поник и о чем-то задумался.

106
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело