Выбери любимый жанр

Рабыня черных скал (СИ) - Кальби Иман - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Лира молчала, опустив глаза в пол. Внезапно снова накатил шок неверия… Что она делала здесь… Униженная, стоящая в тени его грозного величия, низведенная до уровня «девочки из сада удовольствий»… И только когда поняла, что воцарилось странное, напряженное молчание и снова подняла глаза на них, поняла, что оба с мрачным, строгим видом смотрят на нее… Конечно, они ожидали ее услужливого согласия, поддакивания… Она догадалась только сейчас…

– Да, я все поняла…– проговорила сиплым, не своим голосом.

– Надо говорить «да, господин»,– поправила ее раздраженно Кларисса,– девушка очень красива, моя любовь, но теперь я вижу, насколько неопытна… Ей действительно многому придется научиться.. И далеко не только тому, как приносить Вам удовольствие, но и как вести себя в приличном обществе…

ГЛАВА 4

Стоило Иллирии и Клариссе остаться наедине, сладко– восторженное, нежное выражение на лице брюнетки тут же пропало. Теперь она смотрела на Лиру враждебно, настороженно, почти с ненавистью. Казалось, от того, чтобы погрузиться в черную бездну этого разрушительного чувства, ее останавливали только сомнения, насколько эта новая девица дорога Господину, насколько велика угроза соперничества, исходящая от нее…

– Уж не знаю, за какие заслуги, но Он даровал тебе отдельную комнату… Небывалая роскошь для простой наложницы… Господин благоволит тебе. Не вздумай его разочаровать,– она то и дело бросала на Иллирию презрительные взгляды, пока они шли по извилистым коридорам мрачного дворца в направлении половины, выделенной под так называемый «сад развлечений» Зверя…

– Сейчас здесь нас встретят двое… Имей ввиду, они для тебя цари и боги… Самые важные люди, после Господина, конечно… Хотя… Иногда немилость одного из них может означать для девицы куда большие бедствия, чем немилость Зверя… Старуха– это Герра, надсмотрщица гарема. Ужасно противная бабка, злая и мстительная, чувствующая свою безоговорочную власть. Господин ей очень доверяет, потому что она держит девиц в узде, не допускает беспорядка… Эсмер– евнух… Не удивляйся, он мужчина, просто оскопленный… У него нет тяги к женщинам, он безопасен, но глаз его все равно умеет по– мужски примечать то, что может понравиться господину… «Сад развлечений»– это не только про услады в постели… Это про танцы, искусство, пение, красивые, сладкие речи… Иногда господин приглашает туда своих друзей и особо приближенных подданных– военачальников и членов своего совета… Именно Эсмер умеет отыскать в каждой девочке ее драгоценный камень и огранить, как он сам говорит…Это огромная власть, Лира… Благодаря ему самая обычная рабыня может стать ярким благоухающим цветком «сада развлечений»… Если Герра– это плетка гарема, то Эсмер– его ласкающая рука… Но не забывай, и она может ударить наотмашь… Постарайся вести себя с ними кротко и сразу запоминай, все что они тебе говорят… Иначе никто тебе не поможет…

– Даже твой господин?– скептически произнесла, наконец, Лира, нарушив молчание.

Кларисса хмыкнула, снова посмотрев на Лиру с удивлением.

– А ты строптива, рабыня…– сказала, внимательно ее рассматривая,– в тебе дух противоборства… Ничего, Герра быстро его сломит… Даже не сомневайся… И нет, господин тебе не поможет… У него слишком много важных дел, чтобы интересоваться распрями и раздраями в гареме или проблемами очередной постельной игрушки…

– Тебе нравится это?– спросила Иллирия через какое– то время.

– Что именно?

– Целовать его в губы и при этом улыбаться его новой наложнице… Делить его с другими, ревновать… Разве это не унизительно?

Кларисса хмыкнула, резко останавливаясь и разворачиваясь к Лире.

– Послушай сюда, нахалка,– бойко начала она,– ты даже представить не можешь, как хорош Зверь… Во всем… За то место, которое я занимаю, я пойду на всё и вытерплю всё… Я слишком дорожу своим положением… И если ты, наивная дурашка, полагаешь, что сможешь меня сместить, горько ошибаешься.

Иллирия усмехнулась.

– Ты даже представить себе не можешь, как я мечтаю оставить это место только тебе… Сбежать отсюда и никогда не видеть этой мрачной, уродливой земли… За это я тоже пойду на всё… Я не хочу вашего Господина! Я ненавижу его! Желаю ему смерти!

– Замолчи, сумасшедшая!– зашипела, боязливо озираясь по сторонам, Кларисса,– прибереги свою болтовню для палача, когда он придет тебе рубить голову за длинный язык, а меня не вплетай в свое сумасшествие!

Через минуту она добавила почти шепотом.

– Только не пытайся бежать, наивная… Ты сделаешь только хуже… от Зверя не уйти… Прими его власть… Со временем ты смиришься… Полюбишь… Все любят… Нет ни одной женщины, кто бы попала в объятия Эмиля и осталась к нему холодна… А ревность… Ревность– самое глупое из чувств… Оно бессмысленно… Смысл ревновать солнце к каждому живому существу, которое оно согревает своим светом… Все мы– ничто в сравнении с Ним… Зверь слишком велик, чтобы принадлежать одной женщине… Я счастлива хотя бы тем, что могу ему доставить удовольствие и радость… Лаской, послушанием, умениями… Даже то, что сейчас я трачу свою время на тебя по его приказу– это уже есть мое счастье…

Так, незаметно, они дошли до массивных дверей гарема.

– Фаворитка Зверя!– раздался громкий голос стражей. Двери распахнулись, пропуская Клариссу и Иллирию внутрь. На вошедших с интересом уставились девушки, возлежащие на удобных пуфиках в большом просторном зале с фонтаном по центру, утопающем в зелени и цветах. Вот уж точно, «сад развлечений»…

– Тебе повезло, Лира,– произнесла невозмутимо Кларисса,– судя по всему, обоих надзирателей нет… Так что ты можешь пока выдохнуть.

– Эй, вы,– обратилась она повелительно к одной из прислужниц,– покажи комнату этой девушки…

Через минуту Иллирия с облегчением вздохнула, оказавшись в своих собственных покоях, подальше от глаз девушек…

– А ты? Где живешь ты?– спросила она просто для красного словца уходящую Клариссу.

Та улыбнулась триумфально– снисходительно.

– Я фаворитка, милочка… На меня не распространяются законы гарема… У меня свое крыло дворца… А тебе я советую закатать язычок… Не знаю, способен ли он уже доставлять удовольствие Господину, но вот неприятностей тебе может точно доставить уйму… Это мой единственный тебе совет… В остальном, дорогуша, на войне, как на войне… Каждый за себя… Я никогда не стану тебе другом, пусть и буду петь сладкие песни перед Господином… Так что берегись… Не пытайся встать у меня на пути…

Уже в дверях она снова повернулась на Иллирию.

– Да, совсем забыла сказать, вечером Господин будет расслабляться в своей купальне… Ты тоже приглашена… Разумеется, слово «приглашена» здесь использовано для красоты… Тебе приказано там быть. После заката за тобой придут… И у тебя появится возможность показать ему и нам всем, чего ты стоишь как любовница…

– По..подожди…– с недоумением снова окликнула ее Иллирия,– что значит «показать ему и нам всем»… Там будет…

– Господин любит принимать ванны со своими цветочками из сада развлечений… Часто это не только простые купания… Фантазия Господина не знает границ, – хихикнула напоследок Кларисса, хитро посмотрев на Лиру, и была такова…

***

За Иллирией правда пришли спустя какое– то время… Она даже не поняла, много или мало прошло с тех пор, как Кларисса покинула ее, оставив метаться по маленькой комнатушке– клетке, словно тигрицу… Раздираемую страхами и неизвестностью… Она нервно кусала губы, понимая, что ее унижения только начинались… Зверь только входил в кураж… И здесь, в окружении этих безвольных, ограниченных девиц его «сада развлечений», весь мир которых сводился к тому, что происходило у них между ног, подвергать ее все новым и новым формам издевательств– ментальных и физических– ему будет только легче…

Далеко идти не пришлось. Купальня, как выяснилось, располагалась в части дворца, отведенной под гарем… Она и двое женщин– прислужниц, сопровождавших ее, подошли к тяжелым, массивным дверям, украшенным черным литьем. Они распахнулись, и девушку буквально втолкнули в паркое помпезное, довольно просторное помещение… Лира не сразу сориентировалась, что ей делать. Опасливо сгруппировалась и прижалась к стене. Огляделась по сторонам. Купальня Зверя чем– то отдаленно напоминала ту, которая была во дворце самой Иллирии, с той лишь разницей, что казалась намного темнее и интимнее… Пол и стены просторного помещения украшал угольного цвета блестящий мрамор, в отражении которого плясали языки пламени от многочисленных факелов по всему периметру купальни. Играла чувственная музыка, при том, стоило Иллирии вглядеться в происходящее, она к своему шоку обнаружила, что музыкантами выступали полностью обнаженные девушки, составляющие квинтет. Другие красавицы танцевали, исполняя замысловатые пируэты перед «виновником торжества», расположившемся по центру в большом бассейне, над которым раскинулся огромный стеклянный купол… Наверное, вид оттуда на небо мог быть красивым, и даже привлек бы Иллирию, если бы не чувство стыда, агонизирующее по всему ее телу. Никогда, никогда еще она не чувствовала себя более ничтожной и униженной, чем сейчас, один на один с этим логовом разврата и порока, в который ей вот– вот придется окунуться вопреки своей воле… По обе стороны от Зверя сидели нагие девицы. Другая, тоже полностью обнаженная, стояла позади– и делала ему массаж шеи и головы, совершенно голая Кларисса пристроилась на бортике купели рядом, звонко смеялась и что– то рассказывала Зверю, а тот с интересом слушал, небрежно улыбаясь. Он был заметно расслабленным и довольным. Сытый Зверь. Пожалуй, Лира видела его таким лишь один раз– после того, как он изнасиловал ее…

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело