Выбери любимый жанр

Не случайно (СИ) - "Novela" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Наш газон что-то зарос, да и мне все равно нечем заняться в субботу утром. Раньше у меня не было проблем, чем занять свободное время. У меня был парень и друзья, но мой парень меня бросил, а почти все друзья разъехались по колледжам.

Так что я собираюсь косить газон, чтобы не сдохнуть от скуки.

– Я знаю, что ты можешь, мне просто надо немного размяться. – Я примирительно смотрю на отца. Не хочу, чтобы он думал, будто я считаю его беспомощным, но после инсульта я так боюсь его потерять. Я стараюсь ограждать его от волнений и не позволяю перенапрягаться. Это по моей вине случился инсульт. Папа не выдержал, когда узнал, что наделала его дочь, которая, в общем-то, никогда не доставляла больших проблем.

– Пойди и найди себе какое-нибудь дело. – Я шутливо машу рукой, прогоняя его. – Разве на канале о рыбалке нет ничего интересного? Или на ESPN?

Папа бормочет что-то о не сезоне и повторах, но разворачивается и уходит в дом, опираясь на трость.

Я принимаюсь за работу, время от времени делая перерывы. А с виду не похоже, что наш двор большой, но это занимает время и усилия. Несмотря на то, что погода стоит нежаркая – уже почти октябрь – я быстро покрываюсь испариной. Скинув клетчатую отцовскую рубашку, повязываю ее вокруг талии и двигаюсь дальше.

Периодически я поглядываю на дом напротив. Прошло несколько дней с того позорного момента, когда Майкл отверг мое приглашение и с тех пор мы не разговаривали. Он меня избегает, а теперь и я его избегаю. Мы избегаем друг друга и меня это устраивает. Мне незачем пытаться подружиться с человеком, который даже не пытается быть вежливым со мной. Жаль, что так вышло, но исключительно из-за Джули. Она мне правда нравится и я бы не против присматривать за ней иногда, но думаю, Майкл больше не станет меня об этом просить.

Он и тогда не особо хотел, это было заметно. Наверное, только отчаянная нужда заставила его пересечь улицу, постучать в мою дверь и попросить меня о помощи. Не знаю, что себе думает этот парень. Может, боится, что я как-то плохо повлияю на Джули или считает меня ненадежной. Скорее всего, он так и думает из-за того, как я выгляжу. И мне бы хотелось просто забить на это, потому что серьезно – какое мне дело до того, что думает обо мне этот парень?

Майкл из тех людей, кто торопится сделать выводы о человеке по его внешности. Думаю, он испытал отвращение ко мне, когда увидел мои татуировки и пирсинг. Это не должно меня расстраивать, обычно мне все равно, что люди думают обо мне, но все же меня это расстраивает. Хотелось бы мне понять, почему. Разве я хочу произвести на него впечатление? Или может расположить его к себе? Вызвать его симпатию?

Бред, мне это не нужно. Ведь так?

Подняв голову, я замечаю Джули, которая несется ко мне через дорогу, и выключаю газонокосилку. Не могу сдержать улыбку, когда девочка подбегает ближе. В первую нашу встречу я решила, что у нас с ней не получится поладить, но рада, что хотя бы в ее случае я ошиблась.

– Привет, Харпер!

Похоже, что Джули рада меня видеть и это греет мне сердце.

– Привет, соседка! Что-то ты рано. Разве у тебя не должен быть выходной сегодня? – Я указываю на рюкзак за ее плечами.

– Я жду бабушку. Она скоро приедет, и я пробуду у нее два дня, – объясняет Джули.

– Ты проводишь выходные у бабушки?

Мне кажется немного странным, что Джули находится под опекой Майкла, а не женщины, которая приходится ей бабушкой. Я об этом не задумывалась, но решила, что у нее больше никого нет, кроме него.

– Да, почти всегда. Я позволяю Майклу отдыхать от меня, – хитро улыбается она, и я хмыкаю: этот ребенок мне действительно нравится. Есть в ней что-то такое, даже не знаю – что-то, что меня подкупает.

– А как дела в школе? Уже нашла новых друзей?

Джули рассказывает мне о школе и ребятах, с которыми познакомилась. Мы болтаем некоторое время. Под присмотром ее дяди, который вышел на крыльцо и остался там, поглядывая на нас. Контролирующий до невозможности!

Я делаю вид, что не заметила его. Буду просто его игнорировать.

– А вот и бабушка, – говорит девочка, когда у тротуара тормозит сияющий белый Лексус.

Из салона выходит высокая и стройная женщина в обтягивающих джинсах, бирюзовой блузке и замшевых ботинках на каблуках. У нее стильное каре, светлые волосы с золотистым отливом – не иначе как заслуга химической индустрии, а на лице солнцезащитные очки. Дамочка, достойная обложки модного журнала.

Мои брови ползут вверх: она точно бабушка? Когда я слышу слово «бабушка», в моей голове возникает другой образ.

Женщина идет в нашу сторону. Я замечаю, что Майкл тоже сходит с крыльца.

– Бабуля!

Джули бежит навстречу женщине, а та улыбается, и, наклонившись, обнимает девочку.

– Здравствуй, Пчелка.

Я держусь на расстоянии, наблюдая за Джули и этой шикарной дамочкой, которая, как не удивительно, приходится ей бабушкой. Наверное, мне полагается представиться, но на ее фоне я чувствую себя чумазой и растрепанной. И это так, потому что я почти час ходила здесь с газонокосилкой, так что выгляжу не лучшим образом.

– Ба, ты должна познакомиться с Харпер, она наша соседка. – Джули берет женщину за руку и тянет в мою сторону.

Я не так давно набила на своем теле татуировки и проколола пирсинг на лице, но я замечаю, когда люди пялятся на меня дольше положенного. Иногда это неодобрительные и осуждающие взгляды. То, что эта женщина – она представилась как Ева Пирсон – оценила меня с первой секунды, и оценила не в мою пользу, я сразу поняла.

Обычно я не парюсь из-за такой фигни, но сейчас мне хочется быть полностью одетой, чтобы глазам миссис Пирсон не за что было зацепиться на мне.

– Что ж, Харпер, не будем отвлекать вас от работы, – натянуто улыбается женщина. Уверена, она в своей жизни никогда не приближалась к газонокосилке. – Нам пора ехать, Джули.

– Пока, Харпер!

Джули машет мне на прощание, пока ее бабушке не терпится уйти. Типа я прокаженная и эта рафинированная принцесса может подхватить что-то от меня, если надолго задержится рядом со мной.

Я тоже машу девочке, заставляя себя улыбнуться.

Ну и что это еще за комок в горле? А глаза почему мокрые? Боже, будто меня волнует, что сучка вроде Евы Пирсон думает обо мне!

Я снова завожу газонокосилку, поглядывая в сторону участка соседей. Ева о чем-то говорит Майклу, махнув рукой в моем направлении, а он даже на расстоянии выглядит напряженным.

Что за дела? Она обо мне говорит?

Джули уже сидит в машине и не может услышать, как ее бабушка говорит обо мне гадости (а что еще это может быть?), но все равно, что за фигня?

Наконец-то эта женщина и Майкл прощаются, она садится в машину и удаляется. Майкл еще некоторое время остается на месте, потом смотрит в мою сторону и даже делает шаг вперед, будто хочет подойти, но вдруг разворачивается и быстро уходит в дом.

А я с досадой заканчиваю косить траву.

МАЙКЛ

– Нужна помощь?

Я выглядываю из-за капота и вижу Отиса Рэя на своей подъездной дорожке. Отец Харпер опирается на трость обеими руками, чуть прищурив глаза от солнца.

С тех пор как мы переехали, я всего лишь раз разговаривал с ним, но всякий раз завидев издали, сосед приветствует меня взмахом руки.

Как бы я не относился к Харпер, мне не хочется быть грубым с ее отцом. К тому же мне кажется – пусть я его совсем не знаю, – что Отис Рэй неплохой человек. И то, что с ним случилось, вызывает сочувствие.

– Разбираетесь в двигателях?

– Пусть я тридцать лет и проработал с цифрами, но в машинах кое-что понимаю.

Посмеиваясь, Отис подходит ближе. Я замечаю, что он немного прихрамывает при ходьбе. В остальном он выглядит нормально. Помню, когда мне было шестнадцать, бабулю Чейза – моего друга – разбил инсульт. Его родителям пришлось нанять для нее сиделку, потому что она все время лежала, даже говорить не могла. Жуткое было зрелище.

– Подвинься, сынок. Давай посмотрим, что тут.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Не случайно (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело