Выбери любимый жанр

Мечта и сумрак (СИ) - "The Tynarex" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Слуга? И чей же я слуга? Только не говорите что вот эта особа…

— Не фамильярничай! Я — твоя госпожа и ТЫ должен исполнять МОЮ волю, тебе ясно?

О нет! Да лучше бы участвовал бы в недельном походе на башню, чем быть слугой вот такой госпожи. Судьба, за что ты так меня?

— А можете добить меня сразу? А то у меня чувство, что она меня убьет или доведет до этого.

У этой госпожи расширились глаза от удивления, а вот старик рассмеялся.

— Успокойся, Андрей, контракт это гораздо сложнее и сильней, чем наши чувства. Она твоя госпожа и её зовут Алиса.

Еще одна Алиса — что-то мне и в жизни везло на одинаковые имена, но среди моих знакомых Алис не было ни одной, а тут целых две!

— И что я должен знать о слугах?

— Слуга должен служить своей госпоже. Обычно, когда такие связи усилены ритуалом призыва, дается еще дополнительная способность слуге.

— Господин директор, когда закончите его инструктировать, отправьте его на тренировочную арену. Я лично узнаю, стоит ли он хоть крупинки грязи, — Алиса с жесткостью сказала так, что меня сразу схватили мурашки.

Что-то мне от неё не по себе. Закрыв за ней дверь все тем же посохом, директор покачал головой.

— Не повезло тебе, дитя. Она вспомнила о способе. Надеюсь, ты крепкий.

— Способе? Что она задумала?

— Очень не хорошую вещь. Вообще-то все ценят своих слуг вне зависимости, но она исключение. Можно совершить в восемнадцатилетние призыв только, если ни с кем не был заключен контракт до этого иным путем. А она хотела получить могущественное легендарное существо, причем чтобы он был самым сильным. А его можно усилить только таким призывом. Да и вообще они — редкость. А тут ты. Так что она сделает вызов судьбе. Это делают очень редко. При мне не было таких «дураков». Тебе объяснять пока только про этот ритуал или начать полное инструктирование?

— Расскажите только про ритуал. Меня в дрожь бросило от её слов.

— Как скажешь. Будет использована целая комната. Делай что хочешь, но условия задаст госпожа. В нашем случае это Алиса. А так же задаст то, что получает победитель. Если у неё получится, она сможет сделать новый призыв, но он будет последним в её жизни. Скорей всего она выберет сражение. Больше ничего не могу сказать. Она все скажет сама, но запомни — это не шутки и твое преимущество, так же как и слабость — вы оба не знаете ничего друг о друге. И прошу — будь внимателен.

— Спасибо за то, что объяснили.

— Благодарить будешь, если выживешь. Я тебя сам поблагодарю за спасение жизни моей ученицы от своей глупости.

Он сделал жест, после чего мы переместились в зал, напоминающий на спортивный зал в школе. Только не было мест и не было баскетбольных колец. Народу было много, но за стеклом и за дверью. Посередине стояла Алиса с посохом за спиной. Этот посох был металлический и изрисован рунами, которые почти не заметно подсвечивались. На острие был красный камень.

— Пришел вовремя, я только закончила приготовления. Ты все знаешь?

— Да, так что говори условия и начнем сразу, — Я был зол.

Она меня бесит. А таких людей часто не встретишь. Скорей всего мне просто обидно и даже не дали передохнуть, а тут сразу такое.

— Правила просты: кто признает поражение или умрет, тот и проиграл. Кто победил, сможет распоряжаться побежденным полностью, вплоть до души. Тебе ясно?

— Ясно…

Насколько нужно быть уверенным в себе, чтобы ставить такое на кон? Думаю, правила здесь не пустой звук.

— Ты сама то готова?

— Да как ты… Да, я готова и тебя лично разорву, — Она вытащила свой посох.

Битва началась.

Я сразу попробовал накинуть на себя тень, но не получилось. Нет времени пронимать почему, потому что она вскинула руку, и перед рукой появилась какая-то круглая печать. И из неё вылетел красный сгусток. Я поставил мгновенно блок и вспышка ударилась в невидимую стену и разлетелась. После этого метнул в неё ледяную сферу, но она выкрикнула пару слов и сфера растаяла. Я выставил вперед руку и из неё выстрелил несколько раз огненными стрелами. Первая успела выбить посох из её руки. Пытаясь опередить, выстрелил огненным шаром — тем, что тогда сжег все на своем пути. Она прыгнула в бок, но он успел обжечь её руки. Она стиснула зубы. Похоже, она еще и ногу вывихнула. Со стороны был восторженный гул.

— Смерть!!! Смерть!!! Смерть!!! — Все вдруг начали кричать со всех сторон.

Похоже, она тут была явно «звездой» народа… В негативном плане…. Она с яростью в глаза смотрела на меня. Убить её что ли? Глупая шутка…

— Сдавайся! Меня попросил директор спасти тебя от твоей глупости! Ты спасла меня, хоть и не намеренно. Я обещаю, что откажусь от права получения награды в этой битве, только не заставляй меня убивать тебя! — Я подбежал, поднял ее за грудки и посмотрел в глаза.

Она еще сильнее сжала зубы, а зрители притихли.

— Сдаюсь. Покажи, что стоит твое слово, — Её глаза горели злостью.

Она не верила моим словам. Я вздохнул.

— Скажи свое имя и скажи, что желаешь, — Сквозь зубы громко сказала Алиса, после того, как отпустил.

— Я — Андрей, тот, кто победил в этой битве, и использую право, чтобы отказаться от награды! Тебе этого достаточно, Алиса?

После этого была гробовая тишина. Даже Алиса удивленно смотрела на меня. Неужели неправильно сделал? Вдруг раздался смех. Из зрителей вышел директор, который пытался спрятать улыбку под своей бородой.

— Дитя, ты явно переборщил. Теперь вы не просто слуга. Теперь тебе будет очень сложно.

— В смысле? Я сделал что-то не так? — Растерянно смотрел то на Алису, то на старика.

— В том то и дело, что сделали и, причем, так, что теперь тебе не уйти. Эта девочка — дворянина и, причем, одного из высших кругов. А ты признался, что она спасла тебе жизнь и что ты платишь этим же. После этого ты признал себя победителем, но и сказал свое желание о том, что отказываешься от награды…

— И разве это плохо? Что в этом такого?

Директор серьезно начал меня осматривать. Не понимаю…

— Не знаю, откуда ты, но судя по всему, ты действительно не понимаешь. Это равноценно признанию в любви.

— ЧТО???

Отлично. Не успели меня женить там, так тут я приписал себе приговор на женитьбу с неизвестно кем. Вселенная — все хорошо, но это уже издевательство!

— Причем, она не может позволить себе отказать тебе из-за того, что победитель ты. Так что все в шоке.

— А отказаться от своих слов никак нельзя?

— Нет, ты победитель, так что это теперь тривиально.

Победил в бою, но проиграл судьбе. Жестко. За что…

— Теперь, за тобой много кто будет охотиться, чтобы выбить гниль из высших рядов общества. Считай, ты нажил себе врагов одним предложением. Но в академии, ты пока будешь в безопасности. Да и после такой победы мало кто захочет один на один с тобой выйти.

— Ладно, разберемся попозже. Помогите лучше Алисе и скажите, где могу подремать и подумать.

После этих слов переместили в ту комнату, в которой очнулся.

— Это всего лишь кошмарный сон, вот сейчас лягу и проснусь… — С этими словами не заметил, как заснул.

Проснулся от дикого чувства опасности. Сердце сильно болело, а в разуме металась мысль об опасности. Впервые такое. Повернувшись, стал всматриваться в дверь. Вдруг через неё прошел силуэт. Опять в этом плаще — я уже его ненавижу.

— УМРИ!!! — Выкрикнул я со всей злости и послал на него пламя такое мощное, что его снесло вместе с дверью.

Вой был ужасающий, что мне пришлось прикрыть уши руками. Вспомнив все, что было до сна и до призыва, вскочил с кровати и приготовил еще одно такое пламя. Дверь распахнулась, и еще двое прибежали сюда.

— СГОРИТЕ ДО ПЕПЛА ТВАРИ!!!

Во мне было явно избыток злости. А кто не будет злиться на тех, кто тебя убил? Я послал ещё одно такое пламя на них. Оно было как живое. Одного оно полностью сразу сожгло, а вот второй увернулся. Так это пламя изогнулось дугой и влетело во второго. Вой был страшенный. А ведь молчали гады, так пусть это хотя бы развяжет вам языки перед вашей смертью. Я покачнулся. Ну конечно, магия такой силы иссушила меня. На ногах мог стоять только из-за своей лютой злости, которая переходила в ненависть. Прибежали директор и Алиса. Судя по тому, что за спиной светился посох у Алисы и что руки директора были в крови, предположил, что и на них напали.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мечта и сумрак (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело