Выбери любимый жанр

Хозяйка гильдии трактирщиков (СИ) - Тумас Катерина - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Подумав немного, я не оставила без сувенира и Цестара. Всё ж таки он очень помог, пусть сам того и не желал. Торговцу досталось лаймовое мыло, чтобы напоминало про мои кактели каждый раз, как он будет им мыться. Ну, я немного мстительна, но лишь самую малость, правда-правда. А в руки Шантель я заодно сунула флакон с жидким мылом последней партии, очень хорошим, мятным. Тоже отсылка к мохито, но на этот раз по доброму. Меня на этот раз таки расцеловали, Рэйнольду даже пришлось снимать жену с моей хрупкой девичьей шеи.

Зато все остались довольны. Кажется, даже Цестар. Он просто ещё не понял глубину моего подкола… То ли будет позже!

Отправив гостей по домам, я устало опустилась на крыльцо. Прозорливые пьяницы, завсегдатаи моей таверны, заметив отъезжающие кареты, смекнули, что помещение освободилось, а значит, можно и самим уже завалиться. Препятствовать я, безусловно, не стала, но пришлось покинуть удобное крыльцо и отправиться к себе. Арата настояла, чтобы я легла спать, а у меня и возражений не нашлось. Разве что одно:

— Я ж Олафу обещала зайти… Он там мне уже подготовил всё…

— Ага, давай, снова пьяная к нему завались, прям как в первый раз, — буркнул Ром, который, похоже, тот поступок будет мне всю жизнь припоминать, кхе-хе.

Ладно, да, надо поспать, лесом кузнеца. Ага, лесом, как же… Чего тогда в груди так приятно ёкает от мыслей об этом рыжем бородатом прокачанном красавце? Даже на собственного жениха у меня не столь бурная реакция.

О, кстати о Гарете! Мысль о нём пришла, когда я уже лежала в постели. Пришлось подскочить, а то лёжа гневное письмо не напишешь. Спотыкаясь и путаясь в ногах, я добралась до столика с письменными принадлежностями и, оставляя множество безобразных клякс, накарябала полное эмоций послание, в котором высказала, не скупясь на выражения, что думаю по поводу его подлого поступка.

Благо, по пьяни или от усталости я на том и остановилась, не отправила его сразу же, хотя могла передать через того же Рома. Потому поутру у меня был шанс одуматься. Коим я и воспользовалась. Нет, с Гаретом я хочу поговорить лично, посмотреть ему в глаза, когда спрошу, как же так получилось с совершенно НЕ уполномоченным, которого он столь заботливо послал ко мне в час нужды.

Точнее, проснулась-то я не утром, а ближе к вечеру. Как раз когда женишок самолично заявился, дабы узнать, как у меня дела. Или вернее, удостовериться, что его невеста провалилась на дегустации. Спускаясь вниз я, ещё немного позёвывая, уже с улыбкой представляла его лицо, когда Гарет узнает, что всё прошло как нельзя более удачно.

Однако буквально на последней ступеньке лестницы у меня появилась одна занятная идейка… Ведь совсем не обязательно сходу наезжать на него, верно? Есть и другие способы узнать правду...

Глава 24

В преувеличенно хорошем настроении я вошла на кухню, а завидев ожидающего гвардейца, кинулась к нему на шею обниматься и делиться своей радостью:

— Получилось, Гарет, получилось! Маркизы подтвердили словом чести, что кактели слабее шапоманьского! Пойдём, пойдём! — и потянула его в зал, где к тому времени посетителей уже не было. — Вот! Тот столик, где мы сидели и дегустировали, а вот документ, заверенный гильдийцем... Я решила, что будет символично повесить его прямо здесь. Что скажешь? Ты рад за меня?

Хотела вместо вопроса солгать, мол, твоим гильдийцем, Гарет, тем самым, но вовремя вспомнила, что из-за кольца он почувствует мою ложь. Потому решила задать провокационный вопрос вместо этого. Громко восторгаясь, я краем глаза следила за реакцией моего жениха. Гвардеец лицо держал, но именно поэтому мне стало ясно, что прикол с Рудофом — его рук дело. А всё почему? Уж больно отстраненно вёл себя Гарет. Очевидно, пытался скрыть настоящие эмоции. На его месте любой поддержал бы и порадовался, а он просто замер с покер-фэйсом, разглядывая бумагу подо льдом.

— Завтра с самого утра пойду в Межгильдийный Дом и предъявлю им документ, пусть прекратят уже охотиться за моей таверной. На этот раз я победила!

— М-м-м, Лорин, — начал Гарет, неуверенно покусывая губу, — милая… Давай сначала убедимся, что бумага подлинная, ладно? Торговцы, они ребята хитрые… Мало ли…

— Не волнуйся, милый, — передразнила я с ехидцей, но ещё елейным голосом, а затем резко сменила тон на совершенно не дружелюбный, — бумагу подписывал другой гильдиец, не тот, которого послал ты, а вполне уполномоченный на подобное. Так что всё законно, гляди.

Под взглядом обомлевшего мужчины, я растопила лёд и провела пальцем по всем подписям, в том числе и своей, которая тоже была заверена магией. Каждая из них послушно сверкнула белым. Гарет сглотнул и посмотрел на меня щенячьими глазами:

— Лорин, я… — Снова сглотнул. — Прости.

— Нет, родной, — я покачала головой, — такие поступки простым извинением не искупаются. Ты хоть понимаешь, чем это грозило бы? Я не брошу Чейзи, Рома, Висту, Мартына, Кога Рока с Шао Линем. Хотя не думаю, что на этом всё, — деликатно умолчала о Пирсе. — Ты хотел саботировать… — моё горло резко пересохло. Ого, а я реально на эмоциях! — Кхм, кх. Тебе придётся объяснить… Впрочем, объяснять мне ничего не нужно, твои мотивы итак понятны. Что тебе придётся сделать, так это вымолить моё прощение. Именно вымолить, имей ввиду, дорогой. Твоя прихоть могла стоить будущего многим людям, которым ты в глаза недавно смотрел. Подумай об этом, прошу.

— Я сделаю всё!.. — пустился он в обещания, но я прервала жестом руки.

— Нет-нет, о большем не прошу! Сама справляюсь, как видишь, — посмотрела на него уничижительно. На глаза, правда, тут же навернулись слёзы, и я резко отвернулась, скрестив руки на груди. — Не хочу тебя сейчас больше видеть. Уходи. Когда придумаю, как нам дальше быть… дам знать. Дверь там.

Гарет дёрнулся-было в мою сторону, но взгляд, которым я его одарила из-за плеча, сказал сам за себя. Как нашкодивший пёс, гвардеец поплёлся к выходу. А когда он встал нерешительно на пороге, я, не поворачиваясь, добавила:

— Не ожидала от тебя подобного, Гарет. Доверие моё к тебе скатилось до нуля, придётся зарабатывать по-новой. Если, конечно, после крушения плана с гильдийцем и провалом моей таверны, я тебя всё ещё интересую, как невеста и будущая жена.

Услышав, хлопок двери, я… неожиданно, опечалилась. Так грустно, когда предают… Скривилась, словно от лимонного сока, из-за мысли, что лучшим решением сейчас было бы разорвать помолвку. Хм, а действительно ли лучшим? Господи-боже, почему так сложно?

И следом очень не кстати промелькнула мысль, что сейчас самое удачное время сходить к кузнецу. Посмотреть образцы, конечно же,, а не то, что вы подумали. Боже мой, Лорин, кого ты обманываешь, а? Смотри, не кинься к нему в объятия в поисках утешения! Нет, ну а что? Чем не отличный повод рассказать Олафу о стихийном кольце… Состроить обиженные глазки и увещевать, мол, Гарет обманом обручил нас и теперь желает подчинить меня, строит козни, даже при том, что кольца не дают нам врать друг другу. Недоговаривать это не мешает. Как и выбирать правильные слова... Он, зараза такая, сказал, что… не помню, блинский… вроде того, что не будет мешать. Ну да, и помогать тоже, судя по всему.

“Надо обязательно вспомнить точную формулировку…” - думала я, выходя с кухни и спускаясь по крыльцу. Да, иду к Олафу, всё ж таки решилась. Тело само понесло, как будто. Хочется приятных эмоций, прямо очень. После попойки у меня всегда падение эндорфинов. Ох, Лорин! Это же просто идиотское оправдание! Ты ведёшь себя, как реальный подросток!

Да,признаю, что есть, то есть… Главное теперь, не упасть, действительно, к нему в руки и не начать изливать притворно душу. Впрочем, саркастировала я, предполагая наш диалог о кольце, лишь частично. Если посмотреть со стороны, то всё именно так и выглядит, на самом деле.

Но это не повод самой  выглядеть шлюхой! Ого, кажется, во мне прежняя Лори заговорила, блюстительница устоев… Впрочем, тут она права, как теперь уже я буду выглядеть, если сразу после такой вот ссоры с женихом пойду плакаться другому мужчине в жилетку? Эх, зря вообще намерилась идти к Олафу на ночь глядя, зря… Но уже полпути пройдено, не поворачивать же?

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело