Безликие (СИ) - Муравьев Константин Николаевич - Страница 18
- Предыдущая
- 18/64
- Следующая
Зачем мне это необходимо, я не понимал, но знал, что пока рано так явно светить себя перед вестниками и этими пожирателями.
Да еще и в свете появления моего недавнего знакомого, который уж больно настойчиво пригласил меня поговорить с ним.
Но пока не об этом.
Сейчас нужно предупредить своих.
Инфернальный мир. Материк. Окрестности поселка Тиролс. Лес. Некоторое время спустя.
Подойдя к тому месту, где нас ожидали вампиры, я оглядел свой отряд и без долгих предисловий сказал, так как и времени-то особо у меня уже не оставалось.
Время встречи мне тень назначила достаточно точно и чтобы поговорить со своими, я попросил у нее не так и много. Так что нужно было поспешить.
Как-то не стоит богов заставлять себя ждать, особенно истинных богов этого мира. А в том, что это они и есть я как-то особо не сомневался.
— Меня попросили помочь, те, кому я не могу отказать, — произнес я и, развернувшись в сторону леса, добавил, — меня они уже ждут, там, — и я махнул рукой вглубь темной тени, что расстилалась под кронами деревьев, — Не думаю, что там, куда меня пригласили, мне потребуется хоть какая-то своя команда, которая пойдет со мной. Но я уверен, что здесь мне необходимы те, кто будет приглядывать за ними.
И я кивнул в направлении, где располагался город.
— Пока меня не будет, кто-то должен прикрыть наших.
После чего я пристально вгляделся в лица, как магов, так и орков с вампирами.
— И я надеюсь, вы понимаете, о ком я сейчас говорю.
Отец Тереи медленно кивнул головой мне в ответ. Орки и вампиры лишь молчали.
После чего я обратился уже напрямую к Керку и его бойцам.
— Вы основная ударная сила и не хотелось бы, чтобы вы оставили моих друзей одних.
Вампир посмотрел на меня и кивнул мне в ответ головой.
— Я понял тебя. Тем более и госпожа вряд ли позволит это сделать. Ведь теперь она часть твоего клана, а значит и заботу о твоих людях в твое отсутствие она возьмет на себя. Можешь не беспокоиться на этот счёт.
— Прости, я как-то позабыл об этом, — сказал я ему в ответ, — но все равно, спасибо. Поблагодари и ее от моего имени.
— Ты не уверен, что вернешься? — негромко спросил у меня Кног, очень уж внимательно прислушивающийся к нашему разговору.
Я лишь пожал плечами.
Ну откуда я могу знать, что от меня потребовалось этим теням или тени?
Хотя мне почему-то кажется, что он не один, коль назвался — «мы безликие».
Этот безликий, лишь намекнул на то, что это будет напрямую связано с моей дальнейшей судьбой и жизнью тех, кто мне дорог, но большего он при нашей встрече не сказал.
Но что-то усомниться в правдивости даже тех его слов у меня никакого желания не было, а поэтому и я сам решил отнестись к его предложению со всей серьезностью.
А поэтому вновь перевел свой взгляд на отряд, который был со мной на этом задании.
— Никто не знает всего и я в том числе. И уж тем более, я не могу сказать, что меня там ждет, мне даже не обозначили мою будущую цель, а лишь примерно намекнули, что от этого зависит многое и моя жизнь в том числе. А вот…
И я замолчал.
— …вернусь я или нет, — и в этом месте я развел руками, — Слишком опасный это должен быть противник, если с ним не смог справиться тот, кто меня и попросил о помощи. Но я уж постараюсь вернуться, — пообещал я им, не было у меня никакого желания оставаться там, непонятно где, — тем более и иду я на это не ради них…
И я опять замолчал, пытаясь сформулировать ту мысль, что крутилась у меня в голове с момента моей встречи с безликим.
Я и сам не мог точно понять и сказать, почему считаю эту странную встречу в лесу настолько важной для нас.
Однако все мое естество и интуиция прямо таки кричали о том, что если я не выслушаю предложение этой тени, то упущу что-то очень важное для себя.
Что-то что позволит мне … что?
Так что не было во мне таких слов, чтобы объяснить это. Ведь я и сам не понимал, что мне это даст.
Но ничего объяснить не потребовалось.
Керк, главный среди вампиров, подошел ко мне.
— Это долг чести и твоего рода? — просто спросил он.
— Нет, — отрицательно покачал головой я, — но от этого, как я понял, зависит не только моя жизнь, но и кое-что еще, и поэтому я должен оказаться там.
Он лишь кивнул, а потом добавил.
— Я постараюсь объяснить это нашей госпоже.
Что он понял из этой короткой и ничего не значащей фразы, я так и не уловил, но больше с его стороны никаких вопросов не последовало.
Я же еще раз посмотрел на него, а потом на магов и орков.
— Берегите наших, — переводя взгляд с одной фигуры на другую, еще раз произнес я, — сколько меня не будет, я точно не знаю, но меня предупредили, что здесь в любом случае пройдет не больше трех дней. Так что к нужному времени я успею вернуться, — на этом я сделал специальный акцент, и Керк кивнул головой, говоря, что понял меня, — если, конечно, как это обычно и случается, ничего не произойдет такого уж сверхординарного.
И, закончив говорить, я развернулся, а потом уже не останавливаясь, направляясь в сторону леса.
— Не поминайте лихом, — почему-то пробормотал я себе под нос.
После чего скрылся в тени среди таких же темных деревьев.
Отойдя от глядящих мне вслед бойцов чуть дальше чем на километр и подойдя практически к самой кромке болота, я вытащил из сумки выданный мне артефакт и сжал его.
Мгновение и передо мной открывается портал.
Странный и необычный.
Портал ведущий в никуда, но это никуда и есть дом того или тех, кто и хотел со мной переговорить.
Я ведь так и не смог понять, эта тень говорила от своего лица или их было несколько.
Инфернальный мир. Материк. Окрестности поселка Тиролс. Лес. Некоторое время спустя.
— Будто все уже произошедшее для него является вполне себе в норме вещей, — проворчал отец Терее.
Но было понятно, что маг лишь старается казаться бесстрастным и спокойным, на самом деле он совершенно не понимал, зачем этому странному парню потребовалось куда-то исчезать.
— И что я скажу дочери? — произнес, наконец, он, глядя в сумрак леса.
К нему подошел глава небольшого отряда вампиров, что работал с ними на этом задании.
— Тоже, что и мы своей госпоже, — твердо посмотрел на него Керк, и выделяя голосом каждое слово, повторил, — он сказал, что ждать его нужно через три дня.
И немного помолчав, он добавил.
— Ну, а большего им знать незачем.
После чего обвел своим взглядом магов и орков. В своих вампирах он был полностью уверен.
Корнес медленно кивнул ему в ответ.
— Да, я тебя понял. Так будет более правильно. По крайней мере, пока.
А потом он резко развернул голову куда-то в сторону.
— Магический выброс, там, — и немного помолчав, он добавил, — кто-то открыл портал.
И никому не требовалось объяснять, кто мог открыть портал в том направлении, куда сейчас смотрел маг.
Туда ушел лишь один. Степ. Непонятный и странный человек.
— Он пошел выполнять свое задание, — твердо произнес до сих пор молчавший орк, — нас же он попросил о другом.
И он уже уверенно развернулся в сторону каравана.
— Идемте, нам еще нужно доставить груз в место назначения и возвращаться обратно в город.
После чего небольшой отряд через пару минут присоединился к выдвинувшемуся в сторону близлежащего поселения каравану.
Глава 11
Не известно где. Через несколько мгновений.
«Черт, черт, черт и еще раз черт», — теперь мне стало понятно, почему из этого мира было не так просто выбраться.
Оказывается, чтобы тут открыть портал ведущий куда-то за пределы этого мира, а я явно был сейчас где-то в совершенно ином месте, уж больно знакомая обстановка вокруг, то для этого нужна самая малость.
- Предыдущая
- 18/64
- Следующая