Колесо Судьбы (СИ) - Рудианова Анна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/65
- Следующая
Кейджи рассмеявшись, отмахнулся от вежливого обращения.
– Ты же старше меня! Наедине можешь обращать ко мне на «ты». Мне еще надо наложниц завести, чтобы окончательно обрести статус «состоявшегося» мужчины! Брат говорит, что надо по одной из дочерей знатных родов взять!
– Сам то чего не берет? – осторожно спросила, улыбнувшись.
– Так он взял! Теперь прячется от них.
И мы оба расхохотались. Радостно обнялись. Я плакала, я вновь обрела брата.
Коротко рассказав о Доме Распустившихся Лилий и подлости Ватару, попросила помощи.
– Ничего он тебе не сделает. Преступников настоящих так и не нашли. Но Даичи и мама уже не пытаются сжечь первого, кто под руку попадется. Я несколько раз с ними разговаривал. И брат, и мама согласны с тем, что твой отец не виновен, – Кейджи сопровождал мыслительный процесс шатанием по павильону. От чего у меня быстро закружилась голова. – Беда в том, что Даичи винит Кёна Хотомото в том, что тот не защитил отца. Тебя лучше не светить… спрятать…
– А прятать лучше всегда на видное место, – усмехнулась я, намекая на школу гейш.
– На видное место? Мысль интересная, – губы младшего Фудзивары лукаво изогнулись.
– Что задумал?
– Тебе понравится! – и улыбнулся шире. – Будешь моей наложницей!
– Мне кажется, тебе наша встреча мозги отшибла, – совсем неуважительно сказала я. Мне мысль совсем не понравилась.
– Не стоит так говорить с братом императора, – Кейджи, наконец, остановился. – Никто не посмеет тебя тронуть. Ни брат, ни мать, ни Сёгунат. Только так. Куча плюсов.
– Но ты мне как брат…– начала я. Перспектива спать с Кейджи несколько меня смутила. Сейчас я не готова была к новым любовным приключениям.
– Мы не будем любовниками! – возмутился он. – Ты же мне как сестра! Мне и жены хватает! Я ее люблю!
– Правда?
– Что?
– Что жену любишь.
– Конечно. А что?
– Здесь это такая редкость, – Вздохнула я, с восхищением глядя на друга. Ну, хоть кто-то кого-то по-настоящему любит.
– Странная ты стала. Значит, решили. Теперь ты – под моей защитой!
В Дом Лилий Кейджи меня не отпустил, за вещами послали курьера. Но мне надо было закончить дела с Юкихико Цуцуми. Поэтому я передала ей записку. Сообщила, что как только ситуация стабилизируется, я наведаюсь к ней. Юкихико Цуцуми ответила, что будет хранить мои финансы, сколько потребуется, и пожелала удачи. Попросив, как-нибудь, поподробней рассказать о моих приключениях.
***
Примечание:
Фудзивара Кейджи – второй росток глицинии в степи.
16. Непыльная работка
Глаза императора и вдовствующей императрицы стали размером с Сатурн вместе с его кольцами, когда Кейджи меня им представил.
Сначала, он меня, конечно, прятал. Пару дней я провела взаперти, в крыле прислуги, выдавая себя за гейшу, приглашенную на праздник Весны. До самого праздника было еще несколько месяцев, поэтому конспирация была так себе.
Выбрав подходящий день, Кейджи проспонсировал меня прекрасным кимоно и украшениями. Заставил сделать высокую прическу и накраситься в стиле «белая смерть с алыми устами». Взял за руку и повел в синий зал. Где, как раз, восседал император с семьей и вдовствующая мать императрица, она так и носила белые траурные одежды по мужу. Императрица принимала поздравления, у нее был День Рождение. Молодая круглолицая женщина с выбеленным лицом. Вроде, красивая. Фудзивара Даичи сидел на низкой скамеечке в позе лотоса. Император повзрослел. В нем не осталось ничего от мальчишки, которого я помнила. Серьезное, строгое, обычное узкоглазое лицо. Волосы, собраны в высокую кичку. Его кимоно было расшито красными драконами. В сочетании с черной тканью Фудзивара Даичи смотрелся истинным властителем Ямато. Нет, всего мира. Его жена и дети, тоже одетые в цвета правящего клана – красный и черный, располагались чуть ниже.
Мы с Кейджи встали на колени перед императором и его женой. Мой спутник поднялся и передал императрице небольшую коробочку. В ней лежало длинное жемчужное ожерелье. Я осталась распластанной по полу.
– Великая правящая императрица, позвольте поздравить вас с новым годом жизни в вашей великой семье. Пусть будет ваш путь благороден и чист.
Фудзивара Нироюки величественно кивнула, и слуга тут же передал ей подарок.
– Благодарю, брат мой, – голос у женщины был нежный и счастливый.
Кейджи поклонился градусов на пятнадцать и сделал мне знак подняться.
– Великий правящий император, позвольте представить вам, мою новую наложницу. Амай Кен.
Император даже привстал, пытаясь разглядеть меня. Но лицо оставалось спокойным, как маска. Вдовствующая императрица побелела даже под белилами. Глаза ее стали почти европейской округлости.
Наверное, не стоило их так провоцировать.
– Брат, нам не нравится данная кандидатура в наложницы. Ты должен пересмотреть свое решение, – руки императора сжимались в кулаки и медленно разжимались. Я почти почувствовала, как ногти впились в ладонь.
Кейджи усмехнулся:
– Выбор наложницы – сугубо мое личное дело. Разве это не ваши слова? Я свободен в своем выборе. С этой минуты Амай Кён находится под моей защитой и, следовательно, под защитой рода Фудзивара, – принц завязал на моем запястье красный браслет, более тонкую копию брачного украшения. Но с вкраплением черной нити по кругу. На браслете висела маленькая печать клана Фудзивара. Теперь я являлась частью клана императора без права на наследование имущества или рода. Но с правом на рождение и воспитание детей от аристократа, защиту рода и, даже, голос в Сёгунате! Это право исчезало вместе с браслетом, который можно было также легко снять, как и одеть. Поэтому-то наложниц не выбирали так тщательно, как жен. Даже договор с покровителем гейш давал гейшам больше гарантий. От наложниц просто избавлялись, когда они надоедали.
– Это девчонка – преступница. Ее убить мало, – процедил император.
– Вина ее не доказана, и ты это знаешь. Сколько надо еще казнить, чтобы ты успокоился?
– После поговорим, – зло сказал император и взмахнул рукой, будто мух отгоняя. И мы с Кейджи оперативно покинули зал.
Вдовствующая императрица прикрыла лицо веером.
***
Так я стала наложницей в императорском дворце.
Совсем не пыльная работка, скажу я вам.
Главная моя задача была: развлекать Кейджи.
Из обязанностей: ничего.
Мне просто ничего не доверили. Я же дочь Кёна Хотомото! Возможная предательница, дочь убийца и так далее.
Жила я в гостевых покоях возле дома Кейджи.
Поместье Иэясу разделяли на сектора высокими белыми стенами с красной черепицей поверху.
– В центральном живут император и его семья, в том, что левее – сестра. А в этом – я, – рассказывал Кейджи, устроив меня со всеми удобствами в гостевом доме. Возможность побесить брата, его очень воодушевила.
– Фудзивара Мокото? – так звали старшую принцессу.
– Нет, – рассмеялся Кейджи. – Мокото давно замужем и живет с мужем в поместье «Но». Тут живет Рейко. Её муж умер два года назад.
– А где же живет род Иэясу?!
– Ооо, за холмом стоит еще три дома! И это, не считая павильона собраний, павильона цветущей весны и нескольких домов для слуг. Владения Иэясу могут вместить в себя пол столицы! Жаль, теперь у рода Иэясу нет наследников.
– Почему?
– Мужем Рейко был единственный сын Иэясу Орочи. Но он умер два года назад. Так как у Рейко и Шиичи детей не было, то и наследников нет.
– И кто же унаследует все это великолепие?
Кейджи подмигнул мне и широко улыбнулся.
– В теории – мой брат.
– Я в смятении, он женился ради жилплощади?! Зачем тогда восстанавливать дворец?
– Ты не путай собственность клана и императорскую! – картинно нахмурился Кейджи. – Мы с Судзумией тоже ждем, когда сможем покинуть гостеприимные стены клана Иэясу.
– Почему никак не могут восстановить императорский дворец? Почему император кочует по чужим домам?
- Предыдущая
- 19/65
- Следующая