Выбери любимый жанр

Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) - "Zarylene" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Заметив конфликт, назревающий на религиозной почве, решила, что пора вмешаться и перевести разговор в другое русло.

– А где гарантия, что меня примут в Коллегию? – громко спросила я, перетягивая внимание. – Наверняка, туда абы кого не впускают!

Меня проигнорировали. Улвени скрестила руки на груди и гневно воззрилась на жреца. Эрандур посматривал на неё искоса и больше никак не реагировал на провокации.

В повозке повисло напряжение, которое не позволяло ни насладиться путешествием, ни поговорить на отвлечённые темы. Альфаринн старался в споры эльфов не лезть.

Очертания обледеневших городских стен Виндхельма пропадали вдали, мост скоро превратился в тонкую линию, тянущуюся вдоль горизонта. Дорога стелилась через деревню Анга, но вскоре после неё резко сворачивала вправо, огибая горные кряжи, охраняющие покой и сон Ульфрика Буревестника.

Я хмуро уставилась на Ваббаджек – посох оказался повернут ко мне гневным лицом. Кажется, что-то не так. Знать бы ещё, что именно. Он предостерегал от чего-то, или сумасшествие проявляется, когда требуешь ответов от резной палки?!

На второй день пути, устав от эльфийского общества и неловкого молчания, которое изредка пыталась прервать неуместными репликами о местных красотах, пришлось сдаться и перелезть на козлы к Альфаринну. Данмеры всё равно, что бы ни сказала, сводили к Азуре и Маре. Кучер был рад моему обществу настолько, что позволил вести повозку и объяснил, как управлять запряжённой лошадью.

Слева от дороги высились пологие горные склоны, а справа обледеневшие равнины и побережье тёмного ледяного моря, усеянного голубыми айсбергами. Пока меня переполняла радость от изучения чего-то нового, Альфаринн неожиданно поднял руку и весело вскрикнул, ткнув пальцем вверх:

– Гляди, Джулия! Вон она!

Над горами возвышалась гигантская обледеневшая статуя женщины, раскинувшая руки в стороны. Кажется, она держала какие-то предметы, но издали они были неразличимы. Судя по всему, статуя находилась очень далеко, но её изящный силуэт, застывший среди острых изломанных границ скал, приковывал взгляд, заставляя восхититься рукотворным величием. Уставившись с приоткрытым ртом на статую, пыталась разглядеть её внимательнее – поистине божественное великолепие Азуры вызвало желание оказаться возле святилища, дабы оценить красоту вблизи.

– Говорят, давным-давно статую воздвигли эльфы, бежавшие из Морровинда, – поделился знаниями Альфаринн.

– Я не поеду до города, – пропела Улвени. – Здесь неподалеку должна быть горная тропа, по которой можно пройти прямо к святилищу. Вы со мной?

– Всё уже решено, не так ли? – Эрандур перехватил мой обиженный взгляд, и я, надув губы, отвернулась.

Приметив слева тропу, отмеченную пирамидкой из камней и уводящую вверх по горному склону, натянула вожжи. Матильда послушно остановилась, встряхнув чёрной гривой.

Данмеры выбрались из повозки, Эрандур сразу расплатился с кучером, а я осталась на козлах с вожжами в руках и крайне оскорблённых чувствах. Дескать, не нужно мне ваше святилище Азуры, и зачем вообще ходить смотреть на такие прекрасные статуи?!

– Встретимся завтра в таверне, – напоследок сказал жрец. – Да хранит тебя Мара!

– И тебя, – прохладно проронила я, пуская лошадь вперед.

Когда повозка отъехала, Альфаринн тихонько усмехнулся:

– Они муж и жена?

– Кто? – неужели он подумал про Эрандура и Улвени?

– Ну, эти. Двое.

– Нет, просто не сошлись во взглядах, – хмуро уставившись на мощёную дорогу, слегка припорошенную снегом, ощущала только раздражение. – Хоть бы сказали, где в Винтерхолде таверна!

– «Замёрзший Очаг» называется, – с улыбкой ответил возничий. – В Винтерхолде невозможно заблудиться – одна улица в три дома. Там всё просто и знакомо, да ещё Коллегия. Её точно ни с чем не перепутаешь. Скоро будет видно. Благость, что погодка ясная стоит.

По обледеневшим горным склонам стелилась тень Азуры, а впереди проступали, подобно чернильным пятнам на пергаменте, очертания стен Коллегии.

========== Глава семнадцатая. Курс молодого канделябра ==========

Опираясь на Ваббаджек, я проследовала вдоль единственной улицы Винтерхолда и остановилась перед лестницей, тянущейся к вытянутой арке. Постройка выглядела необычно – на нордскую совсем не походила. Поднявшись по заметённым снегом ступеням, встала под сводом, разглядывая, начертанную на каменном полу превратной башни, перевернутую пятиконечную звезду, в центр которой был вписан глаз. Неуверенно осмотрелась и прошла сквозь арку к балкону, откуда открывался восхитительный вид на скалу в форме изогнутого чёрного смерча, вырастающего из морских глубин и несущего на себе квадратные башни Коллегии. С городом эту скалу соединял только узкий каменный мост.

«Сколько всего уже видела в Скайриме, но не перестаю удивляться!» – облокотившись на парапет, покрытый тонким слоем инея, посвятила несколько минут созерцанию правильных прямоугольных форм здания и кажущегося бескрайним моря, раскинувшегося на сотни километров вокруг.

Пологий подъём к мосту завершался резким поворотом влево, где находилось нечто напоминающее потухшую жаровню, выложенную из ровных камней. Я поднялась выше и наклонилась, чтобы внимательно рассмотреть содержимое – голубой светящийся порошок вместо углей. Интересно, что если набрать немного и попробовать сварить из этого зелье?

Отковырять намертво примёрзшее вещество оказалось непросто, а на ощупь оно было обжигающе ледяным. Бросив это бесполезное занятие, пока меня никто не заметил за попыткой спереть магическое нечто, оценила плачевное состояние ненадежного моста, протянувшегося над морем. Если грохнусь, то всё. Милостивый Джулианос, пиши – пропало!

У моста не было парапетов и перил, а некоторые камни казались просто висящими в воздухе. Я сделала робкий шаг вперёд, всматриваясь в закрытые кованые ворота на другой стороне. Эрандур утверждал, что это самое безопасное место, только до него ещё поди доберись!

Ворота неожиданно пришли в движение и отворились; на мост вышел косматый бородатый старик в серых бесформенных одеяниях и с посохом в руке.

– Стой! – зычно гаркнул он, ударив древком по промёрзшим камням. – Ты не пройдёшь!

От края моста откололся маленький камушек, канув в мглистую ледяную бездну, и, в ужасе замерев там, где стояла, я закричала в ответ:

– Почему?!

Старик взмахнул посохом, а над жаровней, расположенной на другой стороне моста заплясал круглый белый огонек. Потом направил оружие вперёд и возле меня тоже появился светящийся шарик.

– Теперь иди! – повелел маг, и я медленно пошла к нему, проверяя надежность камней под ногами.

Вниз взглянула напрасно – голова закружилась, когда осознала, на какой невероятной высоте нахожусь. Кажется, до моря не меньше сотни метров! Как назло поднялся ветер, я вцепилась в Ваббаджек, словно посох смог бы удержать от падения, но на меня глядело его хохочущее лицо. То ли ветер вдруг загрохотал в ушах, то ли действительно услышала гулкий смех, летящий вместе со штормом.

Старик терпеливо дождался у врат. Ему явно было не меньше восьмидесяти, но годы вовсе не тяготили мага. Горделивая осанка и ясный взгляд говорили о том, что магия ему на пользу.

– Неофит? – спросил он, приподняв густую бровь.

– Нет, Джулия Октавия, – удивлённо хлопая глазами, ответила я.

– Вы же знаете, куда пришли? С какой целью, вы появились у врат Коллегии?

«Потому что мне Эрандур велел сюда идти?» – пронеслось в голове, но сказала нечто вроде:

– Э-э, ну… Безопасность.

Морщинистое лицо мага просияло, он широко улыбнулся. Зубы у него были ровные, белые – без магии точно не обошлось! У деревенских стариков в таком почтенном возрасте хорошо, если два-три зуба уцелеют…

– Стало быть, вы хотите с помощью магии оградить себя от опасностей этого мира? – маг изучал пристальным взглядом меня и Ваббаджек.

Я активно закивала в такт его речам.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело