Выбери любимый жанр

Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) - "Zarylene" - Страница 115


Изменить размер шрифта:

115

– Надо ещё как-то со стражей объясниться, – с трудом поднялась с лавки, направляясь к выходу.

– После того как вылечимся.

– Мы? – внутри что-то вздрогнуло. – Ты укушен?

Эрандур только показал мне окровавленную ладонь, которой до этого держался за шею, и всё встало на свои места. Медлить нельзя. Лично мне не хотелось ждать до завтра, испытывая эту удушающую слабость в мышцах. Кивнув на прощание Хроггару, сидящему на лавке и смотрящему в одну точку перед собой, поспешила в «Хижину Тауматурга», видя, что противное солнце медленно склоняется к закату.

***

Поздно вечером в «Вересках» было почти многолюдно для здешних мест. За одним из столиков Хроггар вместе с каким-то пьяницей, на другом мы с Эрандуром, вяло ковыряющиеся в тарелках, где остывал печеный картофель с сыром. Несмотря на то, что я весь день толком ничего не ела, аппетита не было. Не потому, что невкусно пахло – аромат от ужина шёл довольно приятный. Сегодня мне было паршиво от осознания того, как легко может в одночасье сломаться привычная жизнь.

На данмера даже смотреть не хотелось, мы не разговаривали. Меня жёг стыд вперемешку с потребностью объясниться и чувством безграничной благодарности.

– Прости, – прошептала я, в надежде, что он не расслышит.

Он услышал и с интересом повернул голову.

– За что?

– Я на тебя набросилась.

– Не ты, а она, – поправил он, подцепляя кусок картошки.

Снова воцарилось молчание. Я потыкала вилкой в тарелку, отделила себе сырную корочку, нерешительно её понюхав.

– И вообще, – внезапный возглас друга заставил вздрогнуть и выронить вилку. – Это я должен извиняться. В прошлый раз не обратил внимания на твои слова, и из-за этого мы…

– Что? – прервала я с кислым видом. – Не сняли случайно одну комнату? Она могла выманить меня на улицу и сделать всё там. Или вообще уволочь к себе в гроб у тебя из-под носа. Ты не можешь контролировать всё вокруг.

Жрец отвернулся и принялся за ужин с такой яростью, словно к нему подкрался внезапный голод. Я, негодуя, съела половинку картошки. Рассыпчатая, чуть тёплая, солоноватая. Этого мне не хватало весь день.

– А если бы я обратилась? – проглотив еду, спросила, требовательно глядя в рубиновые глаза. – Что тогда?

– Тогда мы бы вместе обратились, – несколько растерянно выговорил данмер. – Она же меня тоже укусила…

– А потом? Ты бы тоже убил себя? Или меня? – что же опять меня несёт задавать столь прямые вопросы?

– Нет. Я бы не смог убить тебя.

– Но ты же ненавидишь нежить и вампиров, и твой друг… – я прервалась. Доводы звучали громко и били довольно болезненно. – Ты позволил ему убить себя.

– Я совершил в жизни много ошибок, не хотелось бы их повторять после всего, что со мной приключилось. Надеюсь, Мара сможет когда-нибудь простить меня, потому что я не могу, – он встал из-за стола, оставив меня одну с холодным ужином, кружкой эля, да пьяницами на другом конце зала таверны. Бард Лурбук куда-то запропастился, что делало нахождение в «Вересках» более приятным и скучным одновременно. Я проводила уходящего в комнату Эрандура взглядом и налила себе ещё. Сегодня напьюсь в стельку, ведь едва не перешагнула такую грань, откуда уже нет возврата.

Хотелось надеяться, что этой ночью плач маленькой девочки навсегда замолк над болотами Морфала.

========== Глава сорок первая. Бывший муж Вермины ==========

Под треугольными арочными вратами, ведущими в древний нордский город, покачивалась узкая клеть на цепи. Сверху на меня пялился незрячий желтый череп вечного узника, присыпанного снежком, словно прикрытого саваном. Старая цепь поскрипывала на ветру, а издали вместе с воем ветра по каменным коридорам летел раскатистый рёв изголодавшегося зверя. Вероятнее всего, тролля – утробный, протяжный, басовитый.

Я всматривалась в далекие синие силуэты башен, курганов, похожих на огромные сугробы, отвесных стен, изуродованных глубокими трещинами и провалами, ощущая, насколько же мне не хочется туда идти. Эрандур остановился под качающейся клетью, обратил острый взгляд в заснеженную даль и, поправив капюшон, развернулся, чтобы покинуть это место.

– Нет, к такому я точно не готова, – пробормотала, спешно следуя за ним. – Есть идеи? – добавила чуть громче, подозревая, что в светлой голове тёмного эльфа уже зреет хитроумный план по спасению мира.

– Ворстаг, – буркнул жрец.

Стало понятно, к чему он клонит, но это вовсе не приносило никакого облегчения.

– Нас и втроём там убьют, – скривилась я в скептической улыбке. – Можно подумать, Ворстаг – несокрушимый герой легенд!

– Тогда найдём ещё наёмников. Больше опытных воинов – больше шансов на выживание и достижение цели. Пусть заберут себе все сокровища, нам будет нужен только посох, – разумные доводы данмера казались мне сумасшедшими, но он действительно понял, как увеличить наши шансы на выживание. Зачем сражаться самим, если можно нанять тех, кто прикроет от драугров.

– Думаешь, там есть сокровища? – вкрадчиво промурлыкала я.

Эрандур только тяжело вздохнул.

– Был бы я лет на сто помоложе, то полез бы туда, чтобы просто доказать, что мне и такое дело по плечу, но теперь, трезво смотря на вещи, понимаю, что напрасный риск не стоит никаких денег, – признался он.

– Эх, если бы я умела сражаться, – мечтательно протянула, представляя, как ловко повергаю эбонитовым клинком, вставших на пути троллей.

– Справедливое замечание. Надо учиться, – посоветовал друг, поворачивая на ненадежное каменное перекрытие, похожее на полуразрушенную часть стены, где раньше могли бы стоять дозорные.

Я замедлила ход, и данмер галантно протянул руку, помогая перебраться на другую сторону к пологому спуску по склону горы. Густые ели едва удерживали отяжелевшие от снега лапы, а их стволы на фоне белизны виделись мне чёрными, похожими на плотные тени.

– А ты знаешь короткую дорогу до Солитьюда? – спросила я, смущенно улыбаясь и не отпуская руки друга. А вдруг и здесь грохнусь?

– Через пойму? Только самоубийцы там ходят!

– А мы с Ворстагом ходили, – хихикнула, вспоминая, как тот тащил меня на спине, но испуганно помрачнела, стоило в голове родиться образу коруса, который едва не угробил норда.

– Что ж, если ты любишь рисковать, – пожал плечами жрец. – Завтра пораньше утром отправимся короткой дорогой.

Путь обратно в город тоже показался короче восхождения к Лабиринтиану. Наверное, дело было в том, что мы спускались, а не лезли по склону неизвестно куда.

Морфал гудел после вчерашнего обличения Алвы, поэтому в Лабиринтиан мы пошли скорее, чтобы избежать ненужных расспросов, нежели для разведки, как планировалось днём ранее. Сходу к нам подбежал один из стражников.

– Стоять именем ярла! – прогремел он, и у меня сердце в пятки упало.

– В чём дело? – спокойно поинтересовался Эрандур.

– Ярл Идгрод Чёрная* немедленно требует вас к себе! – отчеканил стражник. – Следуйте за мной!

Пришлось идти за ним, недоуменно переглядываясь с данмером. Дежурный привел нас к высокому дому, вход в который отмечали полосатые серые стяги с витиеватым круглым гербом Морфала в середине. У дверей истуканами замерли ещё двое стражников и, видя, что нас ведет их товарищ, пропустили внутрь – в просторный тёмный зал с прямоугольным очагом в центре. В дальнем конце напротив входа стоял трон, на котором расположилась сухощавая старуха в богатых одеяниях отделанных густым рыжим лисьим мехом. Рядом с ярлом находились двое стражников по бокам, один суровый норд в стальной броне по правую руку, с которым ярл о чём-то беседовала. Но мой взгляд застыл вовсе не на надменном морщинистом лице Идгрод, а на огромном грязекрабе, пришпиленном к стене за троном. Какая кошмарная безвкусица! Такое страшилище на стену вешать!

Стражник-сопровождающий сделал пару шагов вперёд, отсалютовал правительнице, приложив кулак к сердцу, и гордо представил нас, как героев, раскрывших тайну Морфала. От таких дифирамбов в свою честь я почувствовала, что краснею.

115
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело