Выбери любимый жанр

Тридцать девять недель (СИ) - Эйр Алиса - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Вдова посмотрела на короля с нотками отвращения. Он выглядел слишком старым для того, кому под силу зачать ребёнка в столь дряхлом состоянии. Одна только мысль о том что ей придётся идти под венец с этим человеком, вызывала тошноту. Сисаль с трудом сдержала приступ рвоты. Живот у юной леди стянуло канатами, а во рту появился неприятный привкус крови и смерти.

- И вас не заботят слухи? - спросила она.

- Простите?

- Вы предлагаете заключить новый союз, милостивый государь. Признаюсь, это решит все проблемы. Я стану королевой Таргана, как того желает мой отец, и у вас будет шанс на рождение наследника. Но не боитесь ли вы, что я не стану той, кого вы хотите видеть своей женой?

- Я делаю это во благо королевства.

- Мы оба знаем, что это значит.

- Да?

- Вы лжёте! - презрительно заявила Сисаль. - Я не так глупа, как думает ваш брат, советник Даймон. Как я могу быть уверенной в доброте ваших намерений, когда вы предлагаете стать вашей женой, даже не поинтересовавшись тем, как обстояли дела с вашим сыном? Не станете ли вы обвинять меня в распутности? Или остаток жизни мне придётся прожить в тени тирана, в глазах которого я буду сосудом для укрепления королевской династии? Что станет со мной, когда вы, милостивый государь, получите сына? Я встану в один ряд с вашими любовницами? И станете ли вы делить ложе со мной, со вдовой своего сына?

- У вас есть время на размышление до тех пор, пока к нам в гости не пожаловал поверенный императрицы, - ответил король, упираясь дряхлыми руками в лакированную трость. - Подумайте, прежде чем ваша мачеха, отец или бабушка сделает этот выбор за вас.

- Вы не ответите на мои вопросы?

- В этом нет необходимости. Даже если я скажу, что вы ошибаетесь в своих опасениях, или же я подтвержу все ваши страхи, выбирать не приходится. Можете отвергнуть меня. В королевстве вспыхнет война, вы окажетесь под каблуком новой жены отца, а я умру, и моя династия оборвётся на младшем брате Даймоне, который принял обеты безбрачия.

- Вас это устраивает? - бросила Сисаль вслед королю, когда он начал осторожно спускаться по лестнице.

- Я слишком стар, чтобы бегать за юбками и уговаривать своенравных девиц. Раз мой сын умер, я буду заниматься тем, что принято делать в моем возрасте.

- Что же это?

- Молиться, Сисаль де Тарган, и вам следует воспользоваться моим примером.

Не успел король преодолеть все ступеньки и вернуться в тронный зал, где стоял гроб его сына, как перед усталым взором старого монарха возникла пугающая действительность. Все эти годы он закрывал глаза на невестку своего наследника, даже не подозревая, что из себя представляет юная леди Сисаль Дадар, дочь могущественного доминуса и внучка императрицы Афелисы, поставивших на колени некогда величественные державы. Яблоко от яблони, видимо, недалёко падает, раз претендентка на трон королевства Тарган обладает столь ужасающей силой.

Вечно цветущий сад во внутреннем дворе дворца, куда любили ходить влюблённые парочки, и где было сделано ни одно предложение руки и сердца, завял, как увядает все на свете. Старая ива осыпалась и сгнила, обернувшись нелицеприятной корягой, растущей посреди выжженного поля, где на смену радующих глаз цветов со всех сторон света пришла гниль и смерть. Все растения, даже мерзкие сорняки, которые срывали садовники, погибли. Клумбы покрылись плесенью и пеплом, словно последние несколько недель на этой земле шла кровопролитная бойня, а почва, пережившая все ужасы войны, забрала в свои объятия останки тысячи солдат.

Диар де Тарган видел много сражений, но даже у него от запаха смрада скрутило живот и заслезились глаза. Он почувствовал на себе леденящий душу взгляд, резко обернулся и поднял голову, чтобы увидеть её.

Сисаль смотрела на него со стены, всем видом показывая, что она сделает, если посметь обидеть её. И это были не пустые угрозы.

- Что здесь произошло? - спросил брат короля, дотронувшись его плеча. - Диар, у тебя все хорошо?

- Эта девица погубит наш мир, братец.

- Хочешь сказать, что это она...

- Зря я заключил союз с этими чудовищами. - Диар поковылял в сторону дворца.

- Брат!

- Наследники не умирают от неизлечимых болезней, потому что того требуют Всеотцы. Не знаю почему, но мне кажется, что это она погубила моего сына. И я не собираюсь ждать, когда она уничтожит дело всей жизни. Готовь церемонию, брат!

- Свадьба?! Ты хочешь жениться на вдове сына? - пытаясь догнать короля, советник начал задыхаться. Возраст брал своё. - А если ты прав? Что, если это она виновна в гибели моего племянника? Хочешь разделить его участь?

- Я не собираюсь умирать. Но и сидеть без дела мы не можем. Нужно приструнить девицу, а заодно показать своенравной императрице Афелисе, что договор не расторгнут. Сисаль де Тарган получила мою фамилию, когда стала женой моего сына. Теперь она получит корону.

- Ты серьёзно?

Диар де Тарган резко остановился за дверью в подсобное помещение, куда спускались только служанки:

- Если Всеотцы благословят наш брак, Сисаль родит ребёнка на смену тому, кого загубила своей силой. Королевство получит наследника, она будет носить корону, а союз останется нерушимым.

- До тех пор, пока ты жив... - догадался советник.

- Как только я умру, ты избавишься от этой ведьмы. Отошли её в монастырь, отправь на другой конец света, запри в башне и выброси ключ. Мне плевать, как ты обойдёшься с ней. Убедись, чтобы она держалась подальше от моего наследника. И сделай так, чтобы она была жива.

- Как прикажете, милостивый государь, - низко поклонился советник.

- Мир меняется прямо на глазах, Даймон, - тяжело вздохнул старый король. - Чудовища, которыми мы привыкли пугать непослушных детей, больше не скрываются в лесах. Если раньше они стремились уничтожить нас извне, теперь им достаточно спрятаться под личиной красивой девицы.

Даймон сглотнул. Посмотрев в сторону сада, где в дверях стояла вдова в черном платье, советник обратил внимание, как леди Сисаль поглаживает живот. А если король ошибся? Что, если причиной гибели принца стала не внучка императрицы, а дитя, что находится в чреве будущей королевы? Если это правда, Даймон де Тарган приложил руку к убийству племянника.

Когда король с братом вернулись в тронный зал, Сисаль так сильно сжала кулаки, что поранила ладони. Из маленьких ран потекла кровь. Одна юркая капелька просочилась и упала на почву, где тут же расцвела сочная трава.

- Я вас уничтожу, жалкие паразиты! - презрительно прошипела она.

Глава 1

Королевство Тарган, Азимар, 1990-1995гг.

Бледный солнечный свет затопил каюту пассажирского брига, и Сисаль нехотя перевернулась на спину. Упругие груди колыхнулись, точно застывшее желе. Она принадлежала к тому типу людей, которые, сколько бы ни спали, при пробуждении долго не могут прийти в себя и с удивлением осматриваются вокруг, пытаясь понять, где они находятся. Отец девочки, мудрый и благородный доминус Ириса, Какар Дадар, всегда вскакивал с постели бодрым и полным сил, тогда как её мать, обаятельная Сарина Дадар, с трудом приподнималась на подушках и оставаясь в таком положении не менее четверти часа, бесцельно оглядывая комнату и заставляя себя окончательно проснуться. Но тот же Какар к вечеру уже вовсю зевал, а его супруга не испытывала ни малейшей усталости и могла развлекаться всю ночь напролёт.

По всей видимости, сказывалась среда обитания и образ жизни. Если Какар родился высоко в горах, где круглый год тянется бесконечная зима, а проблески земли и сочной зеленой травы появляются только у самого края склонов, то Сарина, дочь давно забытого доминуса, первые четырнадцать лет жизни прожила на острове, где находится бескрайняя саванна, где девять месяцев длится засушливое лето, из-за которого у многих людей погибает урожай. Империя Домин – суровый край, если не знаешь, как правильно жить. И каждый человек подстраивается под климат, чтобы противостоять ужасным условиям.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело