Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания" - Страница 13
- Предыдущая
- 13/165
- Следующая
Люсинда знала, что Гейл ведет себя беспричинно, потому что не может нормально воспринимать новости. Она чувствовала себя физически и умственно истощенной. Даже она сама не понимала, как Гейл оказалась такой.
Сидя на диване с красными глазами, Гейл бормотала Дебби: "Когда мы были маленькими, дедушка часто покупал тебе платья принцессы. Когда ты надевала свое красивое маленькое платье и игнорировала меня с другими детьми, я поклялась, что выйду замуж за лучшего и буду счастливее тебя, когда мы вырастем".
Дедушка Гейл по материнской линии, то есть дедушка Дебби по отцовской линии, баловал Дебби, когда был жив. Он всегда покупал для нее новую одежду.
С другой стороны, дедушка Гейл по отцовской линии был предубежден в пользу ее кузенов-мужчин и относился к ней равнодушно. Поэтому каждый раз, когда она видела, как ее дедушка по материнской линии балует Дебби, она чувствовала ревность.
167. Карты на стол
Когда Дебби было десять лет, компания Нянь Групп была передана компании Лу Групп в счет погашения долгов, после чего ее дедушка скончался. Тем временем ее отец страдал от редкой болезни, которая за два года стоила не менее десяти миллионов долларов. С этого момента Дебби перестала быть принцессой.
Когда у семьи Нянь начались финансовые трудности, им помогали только Люсинда и Себастьян, а Дебби очень часто приглашали в дом семьи Му.
Не выдержав внимания, которое родители оказывали Дебби, Гейл почувствовала, что в ее пространство вторгаются, и вскоре в отместку начала задирать Дебби.
Чтобы не беспокоить тетю и дядю, Дебби стоически переносила издевательства Гейл.
Но в один дождливый день терпению Дебби пришел конец. В тот день отец Дебби лежал в больнице в коме. Врачам нужна была подпись взрослого родственника для проведения операции. Дебби вспомнила о своей тете и пришла к ней домой за помощью. Однако дверь открыла Гейл, которая не впустила Дебби в дом.
Если бы все так и закончилось, Дебби не возненавидела бы ее так сильно. В тот дождливый вечер Гейл затолкала Дебби в конуру и продержала ее там с собакой целую ночь.
На следующее утро горничная нашла Дебби, когда пошла в конуру покормить собаку. Она была потрясена! Она сразу же разбудила Себастьяна и Люсинду. Когда псарню открыли, в пронизывающий холод поздней осени, Дебби вынесли без сознания и замерзшую. В течение трех дней она оставалась в больнице с высокой температурой. Люсинда, потрясенная отвратительным поступком, устроила Гейл основательную порку и в течение следующих трех дней заставляла ее стоять на коленях в храме предков, пока Дебби не выписали.
Дебби была удивлена, что Гейл заговорила о вещах из их детства. По воспоминаниям Дебби, когда она была ребенком, дедушка любил ее больше всех. Все вещи, которые были у других детей, дедушка делал так, чтобы они были и у нее. У нее также были вещи, которых не было у других детей. В ее спальне было много платьев принцессы, которые дедушка покупал для нее, просто потому что они ей нравились.
Пока Дебби погрузилась в свои мысли, Люсинда встала, намереваясь прочитать Гейл нотацию. Однако Дебби протянула руку, чтобы остановить ее. Затем она повернулась к Гейл и сказала: "Никто тебя не игнорировал. Мы с другими детьми хотели играть с тобой, но ты всегда вела себя надменно, как будто ты лучше всех нас. Всякий раз, когда мы играли в саду, ты всегда наговаривала на нас своей маме. Со временем никто больше не хотел с тобой играть. Ты сама застелила свою постель и должна была лечь в нее. Очень жаль, что ты до сих пор не переросла эти подростковые штучки. Тетя Люсинда и дядя Себастьян так беспокоятся о тебе.
В прошлый раз, чтобы унизить меня, ты записал мое признание в любви Карлосу и воспроизвел это видео на мероприятии по запуску нового продукта ZL Group. Карлосу не потребовалось много ума, чтобы понять, что за этим безвкусным роликом стоишь ты. В результате тебя исключили, и компания дяди Себастьяна тоже пострадала. Ты знаешь, как тебе вообще разрешили вернуться в университет после исключения?".
Знакомая с самовлюбленностью Гейл, прежде чем ответить, Дебби предположила, что та должна была думать, что она нравится Карлосу.
На самом деле, Гейл так бы и сказала, если бы не знала, что Карлос и Дебби женаты. Однако сейчас она должна была держать эту мысль при себе.
Дебби посмотрела Гейл в глаза и сказала ей слово в слово: "Ну, университет разрешил тебе вернуться только благодаря моим уговорам Карлоса от твоего имени. И если бы не тот факт, что мы двоюродные сестры, — он категорически заявил, — ты бы провела остаток жизни в холоде". Не желая, чтобы Гейл слишком много знала о ней и Карлосе, Дебби не стала рассказывать ей всю историю.
Но это была правда, что Карлос согласился разрешить Гейл вернуться в университет из-за Дебби.
Поскольку они говорили о прошлом, Дебби решила обсудить этот вопрос за столом в присутствии тети. "Поскольку я старше тебя, ты должна хотя бы проявлять уважение. Я никогда не хотела соревноваться с тобой в чем-либо, но ты всегда все усложняешь для меня. За то короткое время, что я боролась с подростковыми проблемами, ты всегда доносил на меня учителям и даже распространял обо мне необоснованные слухи. Я могу забыть обо всем этом. Но сейчас я замужем за Карлосом. О нашем браке в любой момент может узнать пресса. Я не хочу, чтобы Карлос был опозорен из-за каких-то слухов обо мне, поэтому я надеюсь, что ты перестанешь распускать обо мне слухи. Если хочешь, мы можем ужиться, но все зависит от того, как ты будешь относиться ко мне. По сути, мяч на твоей стороне. Если ты по-прежнему ненавидишь меня, то я не против. Давай просто не будем лезть в дела друг друга".
Люсинда была тронута великодушием и терпимостью Дебби. Она восхищалась этой милой девушкой и хотела бы сделать больше, чтобы помочь такой невинной, правдивой душе.
Стоя неподвижно, Гейл молча смотрела на Дебби. Красное длинное кашемировое пальто, в которое была одета Дебби, подчеркивало ее светлую кожу. Ее длинные черные волосы были уложены без челки. В кожаных сапогах ручной работы до колена, Дебби стояла прямо посреди гостиной.
Это была та Дебби, которую Гейл знала, но было в ней и что-то другое. Слова Дебби были совершенно искренними. Все видели, какая она добрая и отзывчивая.
Она больше не была грубой, суетной девчонкой. Теперь она была такой уверенной и утонченной, что Гейл не могла отвести от нее глаз.
Внезапно Саша воскликнула: "Гейл, пусть все останется в прошлом. Дебби уже замужем за Карлосом Хо. Если ты будешь продолжать перечить ей, ты только вызовешь гнев мистера Хо на всю нашу семью".
Рот Дебби дернулся, когда она услышала, что сказал Саша. 'Это преувеличено', - подумала она.
Однако Гейл продолжала молчать. Она не могла принять тот факт, что Дебби вышла замуж за Карлоса, самого уважаемого человека в городе Y.
Не говоря ни слова, она побежала наверх в свою комнату.
Люсинда опустила голову и в расстройстве прижала одну руку ко лбу. Она уже много раз говорила с Гейл о том, как наладить отношения с Дебби, но безрезультатно. Дебби выражала готовность простить и жить дальше, но если Гейл все еще держит на нее обиду, то она будет мстительной, думала Люсинда.
Когда Дебби собиралась покинуть дом своей тети, Саша настояла на том, чтобы пойти с ней, надеясь увидеть поместье Карлоса.
Подумав, что было бы неплохо иметь кого-то под рукой, если бы она взяла Сашу с собой на ужин для инвесторов, Дебби написала Карлосу сообщение: "Саша хочет посетить поместье. Мистер Хо, у нее есть твое разрешение?".
"В нашем доме миссис Хо — главная", — ответил Карлос.
Дебби позабавило его сообщение. "Ты такой милый. Я хочу, чтобы сегодня ты сел за руль".
"Место за рулем?" После паузы Карлос добавил: "Может, я поеду домой и оставлю тебя за главную?".
- Предыдущая
- 13/165
- Следующая