Выбери любимый жанр

Заклинатель (СИ) - Баранников Сергей - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Решили проследить за вами. Знаешь, не хотелось, чтобы вы отыскали наше пристанище. Мы слишком много сил вложили в обустройство той подземной халупы, чтобы снова сниматься с места.

— Рано или поздно все равно придется, — пожал я плечами, но Коготь не ответил.

Разбойники забрали свою долю и убрались. Честно говоря, без их скромной помощи мы бы не справились, так что я был даже рад их излишней подозрительности. Мы вообще чудом выстояли против такого сильного противника.

Убрав тела с дороги и присыпав пятна крови пылью, мы поспешили на север.

— Ребята, смотрите в оба! — приказал я. Их было всего четверо, а если против нас работает целый десяток, то остальные могут караулить где угодно.

Понятно, что внимание скорее всего было приковано ко всем выходам из города, а сюда выбралась только часть во главе с самим капралом.

Город пришлось обойти вокруг, поэтому до ближайшей деревни мы добрались только на следующий день. Во время привала я взялся обучать Варну призывать ледышку.

— Ты правда будешь моим учителем? — глаза девушки светились от счастья, а на щеках играл румянец. Похоже, она думала, что перед ней чуть ли не магистр магических наук, так что приходилось стараться не упасть в грязь лицом.

— Конечно! Давай попробуем изучить твое первое заклинание.

Я подошел к девушке сзади и обнял ее за талию.

— Это что еще за заклинание?

— Это я тебя учу. Вытяни перед собой руки и согни к локтях… Вот так! Ладони ближе. А теперь представь как из воздуха собираются капельки воды и превращаются в лед…

— Представила…

Вокруг ладоней девушки действительно закружились маленькие капельки воды, которые сформировались в огромную ледышку.

— А теперь резко выпрямляй руки!

Варна дернула руками, и ледышка попала в землю в паре шагов от нее. Осколок льда вспахал почву и разбросал в стороны пучки травы, вырванные с корнем.

— Умница, Варечка! — я похвалил волшебницу, вызвав румянец на ее щеках. — Ты не против, если я буду называть тебя Варя?

— Варя? Красиво, мне нравится, — отозвалась девушка.

Для себя я уже выделил приоритетное направление развития. Буду оплачивать изучение заклинаний магии воды, а потом обучать им Варну. На выходе будем иметь двух магов по одной цене. Я прямо нарадоваться не мог своей предприимчивости, пока не вспомнил, что учителей еще нужно найти, да и денег они попросят немало.

— Ладно, давайте топать дальше, а то скоро ночь, а мы еще не нашли где разбить лагерь, — вмешался Горт.

— Ну вот, весь учебный процесс срываешь, — я разыграл небольшую обиду и улыбнулся, а девушка хихикнула, увидев мое лицо.

Ночь прошла на удивление спокойно. В любой момент ожидал, что Мирогард подбросит нам очередную подлянку, но до самого рассвета не произошло ничего страшного. Я оставался в дозоре до полуночи, а потом разбудил Реймара. И только на рассвете нас всех растолкал Горт, которому выпало нести дозор последним.

— Кто знает что на севере? — поинтересовался я. Карта, которую я разглядывал во время путешествия с караваном Хольта, осталась у торговца, а выучить ее наизусть не вышло.

— Мы можем пойти прямо и через два-три дня будем в Фальштайне, или возьмем влево, где на пути будет деревенька Даргост, принадлежащая городу Ардевиц. Ну а потом и сам город.

— Значит, сворачиваем влево. А что там, в этом Даргосте?

— Деревня как деревня, — ответил Горт. — Гуси, куры, сотни три людей и хитрый войт, который следит за порядком.

К обеду мы добрались до Даргоста, и я мог воочию увидеть деревню во всей красе. Высокий частокол, за которым ютились около сотни небольших домиков. Двухэтажное здание здесь было всего одно — дом войта, местного главы деревни, который на первом этаже принимал посетителей, а на втором жил. Правда, второй этаж с улицы больше походил на чердак, но проверить свою догадку все равно не было возможности.

— С чем пожаловали? — поинтересовался старый войт, который представился нам Кадрагом.

— Идем в Ардевиц. Если у вас есть задания, можем помочь.

— Задания? — Кадраг нахмурился. — Да, есть у нас одно дело. Нужно передать донесение в Ардевиц, я отправлю для этого дела своего сына, Вильтора. Сопроводите его до города? А с нас бесплатный ночлег и ужин.

— По рукам, — отозвался я, осмотрев друзей. Мы почти ничего не ели сегодня, так что это предложение нас порадовало.

— А что это за дым? — я посмотрел в центр деревни и увидел обгоревшие руины какого-то здания.

— Беда у нас, — отозвался войт Кардаг. — Буквально вчера культисты пробрались в город, устроили тут беспорядки и сожгли храм. Я уже отправил донесение в Ардевиц, надеюсь, гонец доберется невредимым, и нам пришлют десятка два стражи.

— А сами-то не пробовали защищаться? — поинтересовался Горт.

— А кому защищаться-то? — встрепенулся войт. — Капрал Верд погиб в прошлом году, а из стражей всего шестеро целехоньки. Некому за Даргост заступиться — здесь одни старики, да бабы остались. Все, кто смог найти работу, перебрались либо в Ардевиц, либо в Вардиан. На всю деревню десятка два мужиков найдется, да и те больше знают как плугом управляться, а меч и в руках не держали.

Я не осуждал старика, в отличие от Горта, который считал, что каждый должен уметь постоять за себя. Война не для всех, а только для сильных духом. Ну, в случае с Мирогардом — сильных уровнями и экипировкой.

Утром, подкрепившись уже за свой счет, мы выступили в дорогу. Вильтор оказался воином пятого уровня. Из всех доспехов на нем была кожаная куртка и штаны с кожаными нашивками для езды верхом. Вооружен он был коротким обоюдоострым мечом. Но даже так я радовался временному пополнению — чем больше нас будет, тем безопаснее путешествовать.

До Ардевица мы рассчитывали добраться до вечера, но как назло Вильтор растер ноги новой обувью, и нам приходилось несколько раз останавливаться.

— Плохо дело, — проворчал Горт, оглядываясь по сторонам.

— Не бросать же его здесь, — я решил вступиться за парня. Похоже, ему не приходилось раньше путешествовать далеко.

— Я не об этом. Погляди, здесь следы людей, около дюжины, точно не скажу.

— Ты умеешь читать следы?

— Жизнь и не такому научит, если надо будет, — огрызнулся воин. — В общем, они прошли здесь совсем недавно, нам нужно уходить с дороги, если не хотим встретиться с ними нос к носу.

— Думаешь, это разбойники?

— Не знаю кто это, но они не сильно старались скрываться. Кадраг говорил, что культисты напали на деревню вчера, значит стража с Ардевица не могла добраться сюда так быстро.

— Я тебя понял, Горт. Мы не будем рисковать.

Идти по лесу было куда сложнее, приходилось постоянно искать места, где деревья не касались друг друга ветвями.

— Так мы и до вечера следующего дня не доберемся до города, — Реймар тяжело дышал, перебираясь через упавшее дерево.

Я подошел к стволу и протянул руку Варне, помогая девушке перебраться через него. Ее платье зацепилось за сухую ветку и немного порвалось.

— Ничего, купим новое с первой награды, — ответил я и подмигнул.

— Тише! Слышите, голоса, — Горт поднял руку вверх, призывая нас замолчать.

Я прислушался и смог разобрать голоса, которые раздавались со стороны дороги.

— Реймар, оставайся за старшего, мы с Гортом посмотрим что там такое.

Стоило нам покинуть лагерь, позади нас затрубил охотничий рог.

— Назад! — закричал я и бросился к друзьям.

Вильтор сидел на поляне с глупым видом и пытался прийти в себя. Рядом с ним валялся охотничий рог и стоял Реймар, потирающий ушибленный кулак.

— Что случилось? Это охотники?

— Нет, это идиот, — ответил Реймар и кивнул в сторону Вильтора.

— Ты зачем трубил? — поинтересовался я у парня, но тот лишь криво ухмыльнулся.

— Я звал на помощь.

— Кого? До Даргоста часа два пути, тебя просто не услышат.

— Ошибаешься, маг, услышат. Они уже услышали!

Волна ужаса накатила на меня, и ноги сами подогнулись. Воздух в груди перекрыло, и как бы я ни старался, из-за приступа паники мне не удавалось даже вдохнуть. Я так и повалился на землю, глотая воздух ртом. Варя упала рядом со мной, девушка закрыла лицо руками и рыдала. На ногах остался только Горт и Реймар. Что это?

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело