Заклинатель (СИ) - Баранников Сергей - Страница 44
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая
— Тогда и помогать не стану. Знаешь, у братьев по оружию тоже свои законы имеются.
Подельники переглянулись между собой и обменялись парой слов. Они разговаривали тихо, поэтому за стуком копыт и скрипом телеги подслушать их разговор не удалось.
— Хорошо, ты и твои друзья останутся живы. Слово улиц.
— Что это ты так трясешься за своего дружка? Неужели он тебе денег задолжал?
— Он мой брат…
Я удивленно уставился на Когтя. Внешне они не были похожи, только цвет глаз одинаковый, да и разницы у них лет семь — точно. Выходит, у них семейный подряд… Да, был бы у меня брат, я бы для него все сделал, чтобы помочь.
— Развязывай руки, сейчас буду лечить.
Первый разбойник разрезал веревки и помог присесть в телеге, а второй стоял сзади на случай, если я придумаю сотворить какую-нибудь глупость. Я чувствовал как холодное лезвие ножа касалось спины, когда телега подскакивала на кочках.
— Тебя как звать? — спросил я у того, кто разрезал веревки на руках.
— Ворон, — отозвался тот.
А, ну да, забыл, что уэтих ребят не имена, а клички.
— Вот что, Ворон, посади его и не давай упасть, а я займусь им.
Приложил руки с обеих сторон раны и мысленно призвал сон, чтобы остановить кровотечение. Когда заклинание подействовало, потратил ману еще и на регенерацию. Легкое должно прийти в норму через пару часов.
— Когда проснется, будет в порядке. А теперь развязывай остальных, и мы уходим.
— Никуда вы не пойдете! — заявил Ворон. — Рэйб ждет вас у себя. Не волнуйтесь, жить будете, данное слово никто нарушать не собирался, но поговорить с главарем все ж придется. А теперь ложись и не шевелись, я тебя прикрою тюками с сеном, пока не проедем ворота.
Ворон быстро связал мне руки и заткнул рот кляпом. Метров через сто повозка действительно остановилась и стала в очереди. Пришлось постоять несколько минут, пока мы не добрались до стражей, но там нас ждала очередная заминка — посыльный доставил новый указ от бургомистра, и повозки не выпускали пока не выяснят в чем дело.
— Что там, Родрик? — поинтересовался страж, который осматривал повозку.
— Да чушь какая-то! Они там у себя в магистрате совсем уже не знают чем заняться — выпускают указы лишь бы чернила марать.
— Давай по делу! — оборвал его страж.
— Ну ладно, слушай! Указ бургомистра Литвика от третьего дня сенокоса. Не задерживать отряд Искорки и других наемников и не препятствовать их передвижениям и действиям.
— Что за чушь! — проронил воин. — А разве был приказ их задерживать?
— Не было! Я бы первым делом его принес. А тут указ не задерживать.
— Действительно чушь…
— Ну вот, а ты мне не верил! — обиженно воскликнул тот, кого назвали Родриком. — Совсем с ума спятили бумагу марать.
Я лежал на полу, пытаясь бороться с удушливым запахом прелого сена, и думал о содержимом указа. Почему бургомистр упоминал нас и других наемников? Может, мы единственные, кто не состоит в Гильдии? Но что происходит в Вардиане, если нам не должны препятствовать?
— Что там у вас? — поинтересовался страж, заглянув в повозку.
— Сено, сменная одежда и немного свежих фруктов, — спокойно произнес Ворон.
— Ну-ка, дай проверю!
Рука Ворона потянулась в карман и в ней серебром сверкнули монеты.
— Слушай, брат, мы так полчаса провозимся, пока ты будешь рыться. Сам погляди, там нет ничего важного, еще и мой друг неважно себя чувствует. А нам ехать до самого Хорга. Будет обидно, если не успеем до ночи, и останемся ночевать у ворот.
— Ладно уже, езжай, — произнес страж, пряча монеты в мешочек на поясе.
Бесстрашные эти стражи! Мало того, что взятки берут без опасения попасться на проверку, так еще и деньги носят на поясе. Неужели думают, что у блюстителей закона никто мешочек с монетами не срежет?
Телега со скрипом выкатила из города и покатилась по утоптанной дороге. Теперь выбраться из этой передряги нам мог помочь только случай. А, ну да, еще и странное слово улиц…
Глава 19. Темный след
— Ваша светлость… — на пороге появился вестовой и нерешительно остановился, не решаясь войти в комнату бургомистра.
— Докладывай! — рявкнул Литвик, отложив в сторону перо и лист бумаги.
— Резня на постоялом дворе Манфрида. Все мертвы, включая и хозяина.
— Сколько жертв?
— Шестнадцать…
Бургомистр замолчал, уставившись взглядом в исписанный до середины лист бумаги.
— Санд и его подельник?
— Непричастны. Говорят, видели, как они покинули постоялый двор за пару часов до трагедии.
— Они задержаны?
— До сих пор не можем их найти… — вестовой сжался, ожидая гнева бургомистра.
— Так ищите!
Литвик подскочил со стула, схватил чернильницу и швырнул в гонца. Большая часть чернил вылилась на пол и белоснежный ковер, часть осталась на его ладони. Вестовой тут же исчез за дверью. К его счастью, чернильница врезалась в деревянную преграду и безвольно упала на пол, а он в это время уже вовсю мчался прочь, торопясь скорее передать приказ бургомистра.
Сам Литвик подошел к двери и запер ее на засов, запахнул плотные шторы на окнах, и только после этого вернулся к столу. Тряпкой вытер испачканную чернилами руку, еще больше растерев темное пятно по ладони.
Еще раз убедившись, что за дверью никого нет, бургомистр протянул руку под столешницу и извлек крупный граненый кристалл. Он поставил его на стол и произнес всего одно имя:
— Эрзай!
— Если ты не с хорошими новостями, то я очень огорчусь, — тут же из кристалла донесся противный голос, от которого Литвик невольно поежился. Этот голос не нравился ему, но отказаться от услужения человеку, который помог ему стать бургомистром Вардиана, Литвик был не в силах.
— К с-сожалению…
— Что, упустили?
— Они исчезли из города, их нигде нет. Шестнадцать человек мертвы, но Санда и его друга среди них не оказалось. Вы допустили ошибку, Эрзай.
— Я допустил всего одну ошибку, когда помог полному болвану стать наместником Вардиана. У тебя в подчинении три сотни стражей, а ты не можешь в своем же городе выследить двух человек!
— Довольно! Ваша шайка тоже постаралась. Почти два десятка человек мертвы, более того, полностью уничтожен постоялый двор, который исправно наполнял казну города, люди напуганы, а торговцы теперь будут дважды думать, прежде чем останавливаться в Вардиане. У меня куча проблем, которые нужно решать. Я уже жалею, что в свое время попросил помощи у тебя…
— Жалеешь… — голос собеседника Литвика не предвещал ничего хорошего. — Похоже, пришло время найти Вардиану нового наместника. У тебя есть сутки, чтобы найти мне Санда и Реймара, иначе я сам явлюсь за тобой.
Изображение в кристалле потухло, а бургомистр безвольно опустил руки и сполз на стуле. Чтобы отыскать отряд Искорки, нужно сначала понять где они находятся. Он знал, что за сутки ему точно не справиться, и что-то изменить было уже не в его силах.
— Не раскисать! — рявкнул он и крепко сжал кулак. Не для того он годами ждал случая, чтобы занять это место, и воспользовался предложением Эрзая он тоже не ради того, чтобы проститься со своим местом и жизнью. Бургомистр взял в руки свиток с указом и перечитал вслух:
— Не задерживать отряд Искорки и других наемников и не препятствовать их передвижениям и действиям… — странная фраза тут же попалась ему на глаза. И почему он не обратил на нее внимания, когда подписывал? Это желание поскорее закончить работу сыграло с ним злую шутку.
Смяв листок, он швырнул его в ведро для мусора. Каков шанс, что Варна действительно ошиблась, а не сделала опечатку намеренно? Ладно, одно слово, но формулировка… Нет, такой ошибки быть не может. Значит, она помогает Санду. Если стражи не видели, чтобы Искорки покидали город, то они еще в Вардиане, и теперь есть хороший способ выйти на их след.
Литвик схватил чистый лист и собрался было написать указ, но вспомнил, что разлил все чернила. Выругавшись, он вскочил и по-молодецки помчался вниз по лестнице. По пути едва не сшиб с ног вестового, который бежал к нему со свежими донесениями.
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая