Выбери любимый жанр

Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Были у меня подозрения, что Ашер может категорически отказаться бежать из города, но у него точно не будет причин не соглашаться на переезд.

Загадывать что-то наперед уже боялась, поэтому старалась даже не думать о том, зачем я веду градоправителя к Ашеру, во избежание каких-нибудь очередных неожиданностей. Пока у меня не было четкого плана, этот город не обращал на меня внимания.

 — Быть может, вы мне хотя бы намекнете, куда мы идем? Чтобы я успел подготовиться, — предложил Согх, пробираясь следом за мной по узкой тропе между могил, — к чему-нибудь…

Я представила себе, как он может отреагировать на новость о том, что я веду его к умертвию недавно убитого аристократа, и решила не рисковать. Если он посчитает меня свихнувшейся некроманткой раньше, чем увидит Ашера, у меня могут возникнуть проблемы.

— Поверьте, звучит это куда безумнее, чем есть на самом деле. Лучше, если вы просто все увидите.

Ашер перехватил нас недалеко от склепа. Напитавшийся магии, он снова мог отследить некроманта недалеко от себя. Хотя присутствие пиромага рядом со мной оказалось для него неожиданностью.

— Иса? — произнес он удивленно.

— Лорд Джехон! — глухо вскрикнул градоправитель, мгновенно узнав в ходячем трупе недавно пропавшего благородного.

— Господин Согх? — полувопросительно протянул Ашер, глядя на меня.

— Я знаю, что мы о таком не договаривались, но твое состояние… — Я не договорила, оборвала себя, разозлившись. Так же всегда делала мама, оправдывала свои желания моими поступками. Тогда еще я была маленькая и всегда считала себя ответственной. Когда выросла и все поняла, начала ненавидеть подобные манипуляции. И вот сама только что собиралась свалить всю ответственность на Ашера, который совсем не был виноват в моем малодушии. — Ладно. Я струсила, когда увидела тебя… таким, и подумала, что он может нам помочь. А как он нам поможет, если не будет знать о тебе? И я решила, не посоветовавшись с тобой, не только все рассказать, но и показать. Я виновата, но просить прощения не буду. Пока что.

— Мне казалось, ты пессимистка, — улыбнулся Ашер. Разгневанным или обиженным он не выглядел, но меня это не успокоило.

— Я готова пересмотреть свои взгляды на жизнь, главное, чтобы с тобой все было в порядке.

— Ваш отец ищет вас по всему государству! — разозлился Согх сначала на Ашера, а потом вспомнил и обо мне: — А вы, значит, скрываете его от семьи? Госпожа Арден, знаете ли вы, что это противозаконно?!

— Ну вообще-то… — попыталась хоть что-то объяснить я, но меня не слушали.

— Мы сейчас же отправляемся к лорду Джехону. — Смерив Ашера строгим взглядом, Согх весомо добавил: — Старшему.

— То есть вас ничего не смущает в моем внешнем виде? — спокойно уточнил Ашер.

— Многое, — не стал скрывать Согх, — но с этим будет разбираться ваш отец. Он считает вас пропавшим.

— Вот пусть так дальше и считает, — произнесла я, преградив градоправителю дорогу к Ашеру. — Это лучше, чем если он узнает, что его сын мертв.

О том, что Джехон-старший — один из наших подозреваемых, я решила не говорить. И так слишком много потрясений ждало Согха в ближайшее время.

— Ашер сейчас умертвие, — пояснила я на всякий случай.

Градоправитель посмотрел на меня, потом на Ашера и с жутковатым выражением лица потребовал:

— Рассказывайте. Всё.

Глава 13. Новые условия

В том, что я привела Согха на кладбище, было много плюсов. Например, он обещал помочь. И Ашер все же переехал из склепа в его гостевую спальню. Мне для этого даже делать ничего не пришлось. Согх просто сказал, что Ашер не может и дальше жить в таких условиях, несмотря даже на то, что он умертвие.

Я просто заметила, что умертвию квартиру никто не сдаст.

Согх просто предложил выход из ситуации…

Ашер пытался сопротивляться и сдался, лишь когда я напомнила, что морозы уже становятся нешуточными, и пообещала забрать его к себе, как только домик будет достроен.

Но у меня не получалось порадоваться удачному исходу, я напряженно ожидала, когда вскроются неожиданные проблемы. Не могло случиться так, чтобы я что-то сделала для расследования и город мне за это не отомстил.

Но пока все было тихо, и единственной проблемой оказалось пальто. То самое злосчастное пальто, которое Согх купил утром. И которое мне все же предстояло принять.

Нездорового вида молодой человек без верхней одежды привлек бы больше внимания, чем несчастная некромантка в нелепом пальто.

— Позже подберем ему что-нибудь, — пообещал Согх, будто подслушав мои мысли, — пока же мы можем использовать ваше…

Он покосился на меня. А я промолчала, упрямо глядя вперед, на едва видную дорожку между могил.

Это пальто я купила еще на первом курсе, на свою первую стипендию, и тогда оно мне было совсем большим, после я подросла, чуть отъелась и перестала так отчаянно в нем тонуть. А теперь должна была с ним расстаться.

Согх не отставал, нам нужно было поспешить, потому что Ашер все еще ждал на кладбище, когда его заберут.

У меня совершенно не было настроения разговаривать, в отличие от градоправителя.

— Вы поэтому так настаивали на том, чтобы жить на кладбище? — спросил он, держась на шаг позади меня. — Из-за лорда Джехона?

— Настаивала, потому что я некромант. Ашер тут ни при чем. Я вообще думала…

Мы подошли к воротам кладбища, на этот раз центральным — Согх хотел поймать карету, чтобы сберечь драгоценные минуты.

— Что вы думали?

— Что быстро разберусь с его делом и упокою несчастного, — нехотя призналась я.

Поймать карету удалось быстро, что меня даже не удивило. Это только я выглядела как образцовый злодей, Согх угрожающе не выглядел и, скорее всего, умел расположить к себе людей. Обаяние, как часто говорила мама, важная черта для любого дельца. К сожалению, папу назвать обаятельным было сложно… а я в него пошла. И характером, и магической силой, и даже внешностью, что маму всегда очень злило.

До банкротства отца она планировала удачно выдать меня замуж и поправить свое положение в обществе, раз уж я своим рождением его так страшно пошатнула.

— О том, что произошло, я уже слышал, — произнес Согх, демонстративно глядя в окно. — Теперь мне бы хотелось знать, что вы планировали делать дальше?

Я пожала плечами. Мне и самой хотелось бы это знать.

— Дождусь, когда в город вернется господин Брукс. Пока можно проверить адрес, указанный Бетси в анкетах.

Все менялось: имена, род деятельности, даже возраст, но не адрес, он везде стоял один и тот же.

— Боюсь, это невозможно. По этому адресу находился детский приют. Он сгорел за несколько недель до вашего приезда.

— До смерти Твидса? — Я и сама не знала, почему задала этот вопрос. Мне даже интересно особо не было.

Согх помолчал, хмурясь, и ответил:

— После. — Он посмотрел на меня, и мне захотелось заползти под сиденье. Его зрачки в полутьме кареты начали медленно разгораться красным, будто кто-то на затухающий уголек подул. — Он возвращался в канцелярию от дома Джехонов. Если ваши подозрения касательно новой леди Джехон правдивы…

— Думаете, он узнал что-то такое, за что его могли убить? — спросила я.

Градоправитель в задумчивости сложил руки на груди.

— Смерть была странной, — произнес он. — Конного, из-за которого случилась авария, найти не смогли. И сама причина смерти… Скажите, Иса, как часто люди гибнут из-за неудачно разбитого окна?

— Часто, если окно разбито их телами и находилось на приличном расстоянии от земли, — тут же отозвалась я. И пояснила для нахмурившегося Согха: — В Валграде, например, любят многоэтажные дома. Там встретить человека, выпрыгнувшего, вывалившегося или выброшенного в окно, можно не так уж и редко. И некоторые из этих случаев заканчиваются смертью.

— Вы издеваетесь? — спокойно спросил он. Хотя огонь в его зрачках разгорался все ярче.

— Я ответила на вопрос. А вы… с вами все хорошо?

— Что?

— У вас глаза страшные.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело