Выбери любимый жанр

Сказочник. Дилогия (СИ) - Дес Евгений - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Рад сообщить, что вас приглашают на аудиенцию в королевский дворец.

— Король? — вскинул бровь чародей.

— Нет, господин Арон. Совет магов. Но король также изъявил желание говорить с вами. Он просил передать, что благодарен вам за наведение порядка в пограничном городе Кардолане и хочет выразить свою благодарность личной наградой.

— Ясно, — выдохнул Арон.

Все-таки он не любил ни дворцы, ни политику, ни подобные аудиенции. В большинстве своем они были одинаковы — король просто всеми силами старался завлечь чародея на службу. А самое противное — слышать не желал об отказе, хоть и понимал, что повлиять на решение просто не может. Таким образом легко можно было заиметь обиженного короля за спиной, что было чревато, но пока Арон этого мастерски избегал.

— Скажите, вы свободны сегодня вечером? В восемь?

— Да.

— Тогда в восемь вечера вас будут ждать, — кивнул воин и, чуть поклонившись, в сопровождении других солдат покинул лавку.

— Тяжела она — жизнь мага. Ну никакого покоя, — тихо возмущался чародей в ответ на заинтересованный взгляд пожилого продавца.

Просидев в лавке до самого вечера и купив еще несколько приглянувшихся фолиантов, от которых в номере в трактире уже не было места, чародей отправился во дворец. Предупрежденная стража без вопросов пропустила мага внутрь, где его на пороге встретил другой чародей.

Высокий мужчина в красной накидке с деревянным посохом в руке и серьезным прямоугольным лицом. Белые волосы опускались до плеч, на руках надеты подходящие под цвет накидки элегантные перчатки, обут в черные сапоги.

— Приветствую, странствующий брат, — громко поприветствовал Арона чародей. — Мое имя Евар. Я — один из трех магов этих земель.

— Арон Шиниган, — просто и незатейливо ответил Арон, даже не пытаясь себя как-то подать, чем немного удивил Евара. — Просто странствующий маг.

— Я рад приветствовать тебя у нас в гостях. Пройдем!

Развернувшись, Евар повел Арона за собой. Дворец, в который пришел Арон, просто кричал о том, что к нему приложили руку чародеи. Начать с того, что он был высоким. Очень высоким. Белые стены, широкие окна, вычурные золотые узоры, покрывающие каждый метр дворца. Три величественные башни, находившиеся чуть в стороне от основного комплекса, ясно намекали на тех, кто в них живет.

Внутри дворец выглядел еще краше, чем снаружи. От количества деталей у непривыкшего к подобному Арону просто рябило в глазах. На постаментах стояли разные вазы, по углам расставлены цветы. Королевская стража, стоявшая на каждом проходе, больше напоминала сошедших со страниц сказок легендарных воинов — полностью закрытые блестящие позолоченные доспехи на белом фоне, на плечах накидки, стоят с алебардой в одной руке и овальным щитом с символом города в другой.

Примечательно, что все это добро — чистые артефакты. Ну да, три мага в королевстве, почему нет? Аналогичная атмосфера и обстановка была и в залах, через которые Евар проводил Арона. У странника сложилось впечатление, что его ведут по чему-то нереальному. Слишком все красиво. Зашкаливающе слишком, а он сам, наоборот, любит минимализм.

Евар привел чародея в зал, где уже были два других мага и король. По сравнению с теми, через которые Арон проходил, этот зал был небольшим, до потолка всего лишь метра три, в то время как в других залах были все восемь. Украшено все в аналогичном стиле: обилие лепнины, позолоты, много разных растений, расположенных вдоль стен в специальных нишах, а в центре зала — мраморный круглый стол с отверстием посередине.

— Приветствую странствующего волшебника в стенах моего дома! Хан Ма’Ранак, наследный король королевства Ма’Ранак, — уважительно поклонился король.

Невысокий мужчина, даже ниже Арона, всего полтора метра ростом. На плечах — длинный с пушистым воротником плащ. На голове — аккуратная элегантная диадема-корона, инкрустированная аметистами. Одет в пышный белый костюм.

— Доброго дня, — не склоняя головы, ответил Арон.

Приличия приличиями, но перед такими голову клонить нельзя, это чародей уже понял. Начинают давить. Маги также не стали кланяться, лишь приветствующее кивнули. Причем все трое выглядели по-разному. В то время как Евар предпочитал алые тона, второй волшебник был одет в строгий белый костюм, с позолоченными узорами. Зато понятно, кто основной архитектор.

А вот третий маг… на деле это вообще оказалась девушка. Одета в белую длинную мантию с позолоченными узорами. Руки сложены перед собой и спрятаны под очень длинными рукавами. Длинная одежда скрывала у девушки все, что только можно скрыть, потому Арон даже примерно не мог определить ни фигуру, ни чем она пользуется в качестве вспомогательного артефакта, так как посоха у дамы замечено не было.

— Лей Крат, — кивнула девушка.

— Маргон Крат, — представился мужчина рядом с ней.

«Интересные дела получаются, — подумал Арон. — То, что в королевстве целых три мага, знают, все кому не лень, а вот то, что один из этих магов — девушка, не знает никто, даже в самой столице».

— Арон, как насчет поужинать в нашей компании? — Хан показал рукой на стол.

— Конечно.

Как только люди расселись за столом, слуги тут же начали выносить еду.

— Итак, Арон. Как вы могли слышать, я благодарен вам за решение конфликта в Кардолане. Вы правда оказали мне неоценимую слугу, так как получить восставший город — последнее, что мне надо. Кроме того, как я слышал, в том городе открылся волшебный театр, в котором все куклы живые, и, как я могу судить, вы приложили к этому руку. Безусловно, очень интересное место, и я обязательно его посещу. Но не могли бы вы рассказать, как все было?

— Почему нет? Могу. Но говорить, что я навел в городе порядок — будет сильным преувеличением. Да и кукол я не трогал. Кукольник, что создал тот театр, создал и живых кукол. Старик обладал властью в городе, люди слушали его, а потому барон устранил возможного нарушителя. Но он не учел, что кукольник — близкий друг моего учителя. Я решил навестить старого знакомого и очень не обрадовался тому, что увидел. Ну, пока навел порядок в театре, отписался вам за беспредел, царящий в городе.

— Но почему вы дали барону уйти?!

— О-о-о, поверьте, далеко он не ушел, — улыбнулся Арон, принюхиваясь к запечённой фаршированной утке, поставленной прямо перед ним.

— Откуда же такая уверенность? — спросила Лей.

— Хм… как бы объяснить… — задумался чародей. — Вот вы бы смогли выбраться из города, где каждый житель знает вас в лицо и хочет убить? Очень хочет. Где половина людей вашими стараниями так и вовсе скатилась до аморального состояния. При этом у вас совершенно нет ни магии, ни боевых навыков. Замечу, что стража при этом как минимум не будет им мешать, а как максимум — поможет. Просто чтобы не злить и без того раздраженного мага. При таких вводных шансы выбраться из города просто ничтожно малы…

— Резонно, — кивнула девушка. Подняв магией вилку и тарелку, она быстро-быстро накладывала себе овощи. — А вы потом его не искали?

— Ну как… поискал, конечно, но кроме разбитой и брошенной личной кареты барона, следов крови, ничего не нашел. Собственно, потому-то я даже не пытался его поймать. Зачем?! Наоборот, останься он во дворце и дождись меня, вот тогда начались бы проблемы.

— Проблемы? — уточнил Евар, наливая в бокал вино. Также магией.

Глядя на то, как чародеи мастерски оперируют телекинезом, Арон подловил себя на мысли, что до такого уровня контроля ему еще предстояло дорасти.

— Самому не убить и не дать убить разъяренной толпе, — пояснил Арон, по старинке отрезая себе кусочек мяса. — Люди почувствовали поддержку, но так как все вроде как начало налаживаться, никто не стал буянить, а кукольный театр активно вдохновлял людей на самые лучшие чувства, так что все закончилось так, как закончилось. Люди целы, кто незаслуженно пребывал в темнице — на свободе, а ваша команда проверяющих занимается восстановлением города.

— Вы все просчитали, — заметил Хан.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело