Играем в ГП (СИ) - Дронт Николай - Страница 30
- Предыдущая
- 30/68
- Следующая
– Ага! Хороший, хоть и мальчишка.
– И мне Гарричка понравился.
Пока в купе никого не было, я начал переводить дух, но в дверь постучался круглолицый пухленький мальчуган.
– Извините, вы случайно не видели тут жабу?
Я покачал головой. Канон прёт изо всех щелей – как и положено, явился Невилл.
– Я потерял её! Она вечно сбегает от меня!
– Найдётся! Раз вечно сбегает, значит, всегда находится.
– Да, наверное. Если вдруг вы увидите жабу…
После этих слов он ушёл, а вскоре вернулись девочки. Только они расселись по местам, как дверь растворилась, и показался тот же мальчик в сопровождении девочки с густыми кудрявыми каштановыми волосами и уже нам представившийся Рон.
– Никто не видел жабу? Невилл её потерял, а мы помогаем ему искать.
– Я уже говорил, что не видел.
– Обычно все воспитанные люди, сначала стучатся, – заметила Сью. – И заходят лишь после разрешения.
– А ещё они представляются и здороваются, – добавила Пэнси.
– Идите дальше, искать свою жабу, – резюмировала Милли.
Девочка задрала нос и удалилась вместе с сопровождающими мальчиками.
– На редкость вульгарная особа, – Пэнси как-то по-особенному это произнесла.
– Я не уверена, на какой попаду факультет, но надеюсь оказаться с ней на разных, – заявила Сью.
Остальные попутчицы согласно кивнули. Тут мы немного поговорили о распределении. Милли и Пэнси хотели попасть на Слизерин, а Сью мечтала о Пуффендуе. Я её поддержал, повторив свой убойный аргумент о соседстве с кухней. Девочки немножко похихикали, но признали, что я много ем. Это я-то много?! А сами?! Милли съела раза в два больше меня, Пэнси держалась с ней вровень, а Сью если и отстала, то всего на пару пирожков. И я много ем?!
Подумав, тоже решил выйти, прогуляться по своим делам. Однако в открывшейся двери показались три парня. Тощий блондинчик, которого я встретил в магазине, уже занёс руку, чтобы постучаться. Увидев меня, представился:
– Я Малфой, Драко Малфой. А это Крэбб и Гойл, мои эсквайры. По всему поезду говорят, что в этом купе едет Гарри Поттер. Наверное, это ты?
– Да, это я. Приятно познакомиться, я про Малфоев слышал, – тут поворачиваюсь к девчатам. – Леди, я хочу вам представить – самый манерный, самый богатый и самый красивый, словом, лучший жених на нашем курсе – Драко Малфой! Так как он мой троюродный племянник, если попадёт ко мне на факультет, то я возьму на себя обязанность приглядывать за его отношениями с девушками. Предупреждаю сразу – буду очень суров! Но соглашусь закрывать глаза на ухаживания, за подношения пирожками с лесными ягодами. Впрочем, можно отдельно с малиной или черникой.
Девочки захихикали, а Драко покраснел, не зная, как отнестись к моим словам. Спутницы же явно неплохо знали блондина. Продолжаю представление:
– Это его эсквайры Крэбб и Гойл. Пока точно не знаю, кто из них Крэбб, а кто Гойл, но ребята крепкие, – наношу им по паре быстрых ударов с обеих рук мизинцами в живот, в стиле китайского бокса. – Как-нибудь смахнёмся пацаны?!
Ребята довольно заулыбались.
– Но вы будьте поаккуратней с Милли. Меня не проведёшь, я чувствую, она занималась борьбой. Не знаю точно джиу-джитсу или айкидо, но хватка чувствуется.
Милисента покраснела и, смущаясь, уточнила:
– Последнее время французской борьбой.
– Саватом?! О, Мерлин! Я тоже! Фехтование на тростях?
– Нет, бой ногами.
– Тоже неплохо. Однако на всякий случай шепну – у меня в чемодане лежат две тренировочные трости. Пацаны, я ничего не предлагаю, но вы меня поняли.
Крэбб и Гойл заинтересованно переглянулись и кивнули. Один из них заметил:
– Мы-то всё больше просто на кулачках пробавляемся.
– Мальчики! Поговорим на эту тему. Кузена и его друзей я обеспечивал всякими интересными штучками. – В моих руках мелькнул кастет. – Но сам-то я лёгкий, как пёрышко, предпочитаю вот такую палочку.
Стремительно выхватываю свою дубинку, делаю пару финтов и столь же быстро закидываю её в хранилище на рукаве. Драко не слишком доволен, что разговор ушёл в сторону от него, потому стал прощаться:
– Поезд скоро прибывает в Хогвартс, нам пора переодеваться. Увидимся в школе.
Девочки закрылись в купе, и, пока я делал свои дела, надели школьную форму. Затем вышли, дав переодеться мне. Помимо мантии и остроконечной шляпы в школьный наряд мальчиков входит белая рубашка, галстук, тёмные брюки и джемпер.
По поезду разнеслось объявление: «Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут. Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно.»
Остатки сладостей со стола девочки по-честному разделили на четыре кучки, и, не слушая возражений, одну вручили мне в скрученном из обёрточной бумаги кульке. В коридоре творилось столпотворение, потому пришлось переждать, пока на перрон выплеснутся самые нетерпеливые. Когда мимо нашего купе проходила троица новых знакомых, во главе с энергичной кудряшкой, мы услышали громкое наставление:
– Рон! Я же два раза говорила, что у тебя грязь на носу. Почему ты её до сих пор не вытер? У тебя разве нет носового платка? И не надо плевать на свой палец! Ох уж эти мальчишки! Даже до Хогвартса ещё не доехали, а у него уже грязный нос!
Хогвартс
На улице было прохладно. Тьму вечера с неуверенным успехом пытались развеять платформенные керосиновые фонари. Ещё один, самый яркий, держал в руке Хагрид и, размахивая им, громко созывал младших:
– Эта… Первокурсники! Все подходим ко мне! – а увидев Поттера заулыбался и спросил, – Гарри у тебя всё в порядке? – Не ожидая ответа, продолжил сбивать в кучу перваков. – Все собрались? Тогда идём за мной к лодкам. Не отставайте!
Узкая, глинистая дорожка вела круто вниз. Скользя и спотыкаясь, ребята шли по ней при свете звёзд. Казалось, почему бы не зажечь фонари, но через несколько минут это объяснилось. Дорожка резко свернула, и дети оказались на берегу огромного озера. На другой его стороне, на вершине скалы стоял сказочный замок с множеством башенок, подсвеченных огоньками, с тёмными провалами бойниц и окнами, ярко сияющими светом.
При виде такого великолепия дети не смогли сдержать восторженных возгласов. Судя по горделивому виду проводника, тот рассчитывал именно на такой эффект, вот и вёл детей в темноте, чтобы они насладились открывшимся видом.
– По четыре человека в одну лодку не больше! Рассаживайтесь и вперёд!
У берега стояли небольшие челны, и их хватило на всех. В первую поместился сам Хагрид, остальные заняли дети. Гарри оказался вместе с новыми подружками. Рон попытался отстать от кудрявой девочки, но был пойман за локоть и отправлен помогать Невиллу, так что и эта троица осталась вместе.
В каждой лодке на палке, укреплённой в середине на манер мачты, оказался фонарь, который зажёгся по команде великана. Большинство детей разглядывало замок, но некоторые пытались раскачивать посудину или плескать водой в соседей, однако зачарованные ялики надёжно противостояли таким шалостям.
Через увитую плющом расселину кавалькада попала в тёмный туннель, по нему добрались до подземной пристани, где дети благополучно высадились. Каждую опустевшую лодку внимательно осмотрел проводник, около одной он остановился и громко спросил:
– Кто забыл жабу?
– Ой! Это моя! – признался Невилл и получил пропажу из рук великана.
Убедившись, что ничего и никого больше не забыли, Хагрид повёл детей вверх по лестнице до огромной дубовой двери и, несколько красуясь, трижды тожественно ударил в створку. Та распахнулась, и за ней обнаружилась высокая черноволосая женщина очень строгого вида.
– Профессор Макгонагалл, первокурсники доставлены!
– Я их забираю, – похоже, соблюдая какой-то местный ритуал, сказала женщина.
Через огромное фойе с величественной лестницей она провела детей в небольшой зальчик и поприветствовала их:
– Добро пожаловать в Хогвартс!
Далее последовала приветственная речь с рекомендацией собраться с мыслями, а затем Макгонагалл на минуту вышла.
- Предыдущая
- 30/68
- Следующая